韩非子·守道
战国·韩非 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
聖王之立法也,
其賞足以勸善,
其威足以勝暴,
其備足以必完法。
治世之臣,
功多者位尊,
力極者賞厚,
情盡者名立。
善之生如春,
惡之死如秋,
故民勸極力而樂盡情,
此之謂上下相得。
上下相得,
故能使用力者自極於權衡,
而務至於任鄙;
戰士出死,
而願為賁、
育;
守道者皆懷金石之心,
以死子胥之節。
用力者為任鄙,
戰如賁、
育,
中為金石,
則君人者高枕而守己完矣。
古之善守者,
以其所重禁其所輕,
以其所難止其所易。
故君子與小人俱正,
盜跖與曾、
史俱廉。
何以知之?
夫貪盜不赴谿而掇金,
赴谿而掇金則身不全;
賁、
育不量敵則無勇名,
盜跖不計可則利不成。
明主之守禁也,
賁、
育見侵於其所不能勝,
盜跖見害於其所不能取。
故能禁賁、
育之所不能犯,
守盜跖之所不能取,
則暴者守愿,
邪者反正。
大勇愿,
巨盜貞,
則天下公平,
而齊民之情正矣。
人主離法失人,
則危於伯夷不妄取,
而不免於田成、
盜跖之耳可也。
今天下無一伯夷,
而姦人不絕世,
故立法度量。
度量信則伯夷不失是,
而盜跖不得非。
法分明則賢不得奪不肖,
強不得侵弱,
眾不得暴寡。
託天下於堯之法,
則貞士不失分,
姦人不徼幸。
寄千金於羿之矢,
則伯夷不得亡,
而盜跖不敢取。
堯明於不失姦,
故天下無邪;
羿巧於不失發,
故千金不亡。
邪人不壽而盜跖止,
如此,
故圖不載宰予,
不舉六卿;
書不著子胥,
不明夫差。
孫、
吳之略廢,
盜跖之心伏。
人主甘服於玉堂之中,
而無瞋目切齒傾取之患。
人臣垂拱於金城之內,
而無扼捥聚脣嗟唶之禍。
服虎而不以柙,
禁姦而不以法,
塞偽而不以符,
此賁、
育之所患,
堯、
舜之所難也。
故設柙非所以備鼠也,
所以使怯弱能服虎也;
立法非所以備曾、
史也,
所以使庸主能止盜跖也;
為符非所以豫尾生也,
所以使眾人不相謾也。
不獨恃比干之死節,
不幸亂臣之無詐也,
恃怯之所能服,
握庸主之所易守。
當今之世,
為人主忠計,
為天下結德者,
利莫長於此。
故君人者無亡國之圖,
而忠臣無失身之畫。
明於尊位必賞,
故能使人盡力於權衡,
死節於官職。
通賁、
育之情,
不以死易生;
惑於盜跖之貪,
不以財易身;
則守國之道畢備矣。
白话译文
圣明的君王制定法律,他的奖赏足以鼓励善行,他的威严足以制服暴行,他的防备足以确保法律完备无缺。太平时代的臣子,功劳多的地位尊贵,出力多的奖赏丰厚,尽心竭力的名声确立。善行像春天一样生长,恶行像秋天一样凋零,所以百姓努力尽力而乐于尽心,这就叫做上下相得。上下相得,所以能让出力的人自然尽力权衡轻重,而致力于成为像任鄙那样的力士;战士出生入死,愿意成为像孟贲、夏育那样的勇士;守道的人都怀着金石般坚贞的心,以伍子胥的节操而死。出力的人成为任鄙,战斗像孟贲、夏育,心中如金石般坚定,那么君主就可以高枕无忧,守卫完备。
古代善于守道的人,用他们重视的东西来禁止他们轻视的东西,用他们难以做到的事情来制止他们容易做到的事情。所以君子和小人都端正,盗跖和曾参、史鱼都廉洁。怎么知道呢?贪婪的盗贼不会去山沟里捡金子,去山沟里捡金子身体就会不安全;孟贲、夏育不估量敌人就没有勇名,盗跖不计算可能性就得不到利益。英明的君主守卫禁令,孟贲、夏育在不能取胜时受到侵犯,盗跖在不能取得时受到伤害。所以能禁止孟贲、夏育所不能侵犯的,守卫盗跖所不能取得的,那么暴虐的人守规矩,邪恶的人改邪归正。大勇的人守规矩,巨盗变正直,那么天下公平,百姓的心情就端正了。
君主离开法律失去人心,那么即使有伯夷不妄取的危险,也免不了田成、盗跖的耳目。如今天下没有一个伯夷,而奸人不断绝于世,所以制定法律度量。度量有信用,那么伯夷不会失去正义,而盗跖不能做非为。法律分明,那么贤能的人不能夺取不肖的人,强大不能侵犯弱小,众多不能暴虐少数。把天下托付给尧的法律,那么贞士不失本分,奸人不侥幸。把千金寄托在后羿的箭上,那么伯夷不会丢失,盗跖不敢拿取。尧明察不失奸人,所以天下没有邪恶;后羿巧妙不失误发射,所以千金不丢失。邪恶的人不长寿而盗跖停止,这样,所以图中不记载宰予,不举用六卿;书中不著录伍子胥,不明说夫差。孙武、吴起的谋略废弃,盗跖的心潜伏。君主安享于玉堂之中,没有瞪眼切齿倾覆的祸患。臣子垂衣拱手于金城之内,没有扼腕聚唇叹息的祸患。制服老虎不用笼子,禁止奸邪不用法律,堵塞虚伪不用符节,这是孟贲、夏育所担忧的,尧、舜也难以做到。所以设置笼子不是用来防备老鼠的,而是用来让怯弱的人能制服老虎;制定法律不是用来防备曾参、史鱼的,而是用来让平庸的君主能制止盗跖;制作符节不是用来防备尾生的,而是用来让众人不互相欺骗。不单独依赖比干的死节,不侥幸乱臣没有欺诈,依赖怯弱者所能制服的,掌握平庸君主所容易守卫的。当今之世,为君主忠心谋划,为天下积德,没有比这更大的利益了。所以君主没有亡国的图谋,忠臣没有失身的打算。明了尊位必须奖赏,所以能让人尽力权衡轻重,死于官职的节操。通达孟贲、夏育的情怀,不用死亡交换生存;迷惑于盗跖的贪婪,不用财富交换身体;那么守国之道就完备了。
字词精讲
-
关键术语:
- 劝善:鼓励善行。"劝"意为勉励、促进。
- 胜暴:制服暴行。"胜"读作shèng,意为战胜、制服。
- 备:防备、准备,指法律的完善措施。
- 权衡:本指秤锤和秤杆,比喻衡量轻重、公正评判。
- 金石之心:比喻坚定不移的心志,"金石"象征坚固。
- 上下相得:指上下级关系和谐,相互配合。
-
人物典故:
- 任鄙:战国时期秦国力士,以勇力著称。
- 贲、育:孟贲和夏育,均为古代勇士,代表勇猛。
- 子胥:伍子胥,春秋时吴国大夫,以忠诚和悲剧结局闻名。
- 盗跖:春秋时期大盗,常与圣贤对比,代表恶行。
- 曾、史:曾参和史鱼,古代贤人,以孝行和直谏著称。
- 尧、舜:传说中的圣王,象征法治和德治。
- 羿:后羿,神话中善射者,比喻精准和力量。
- 伯夷:商末贤人,以廉洁和守节闻名。
- 田成:可能指田成子,春秋时齐国大夫,以篡权著称。
- 孙、吴:孙武和吴起,古代军事家,代表谋略。
- 比干:商纣王叔父,以死谏君,象征忠诚。
- 尾生:古代守信之人名,与女子约于桥下,水至不移,象征诚信。
-
制度名物:
- 柙(xiá):关押猛兽的笼子,文中比喻法律对人的约束。
- 符:古代用于征调、传达命令的凭证,防止欺诈。
- 度量:法律标准,指规则和尺度。
- 玉堂:指宫殿,象征君主的居所。
- 金城:坚固的城池,比喻国家稳固。
-
多音字/难字读音:
- 盗跖(zhí):人名,"跖"读zhí。
- 贲(bēn):人名孟贲,读bēn。
- 徼(jiāo)幸:同"侥幸",读jiāo。
- 瞋(chēn)目:瞪眼,读chēn。
- 嗟唶(jiē jiè):叹息声,读jiē jiè。
- 谩(mán):欺骗,读mán。
义理赏析
本文通过对比法治与德治,阐发了韩非子"以法治国"的核心思想。韩非子认为,人性本有私欲,单靠个人道德(如伯夷的廉洁)难以持久,必须依靠明确的法律制度来约束所有人。他强调法律赏罚分明,使善者得赏、恶者受罚,从而激励人们向善止恶,达到"上下相得"的和谐状态。这种"守道"并非消极防守,而是主动设计制度,用人们所重视的(如利益、生命)来禁止轻视的,用难行的来制约易行的,使得即使平庸之主和普通人也能遵守规则。
义理上,韩非子主张"法治优于人治",法律应具有普遍性和强制性,让君子和小人都回归正道,盗跖与圣贤都能廉洁。他指出,依赖个人道德(如比干死节)不可靠,必须依靠制度(如柙、法、符)来保障社会秩序。这体现了法家务实、理性的精神,强调通过规则而非教化来实现公平。
现实启示在于,现代社会治理仍需健全法治,制定公正、透明的法律,并确保执行到位。赏罚机制应能激发公民积极性,同时约束权力滥用。制度设计需考虑人性弱点,通过预防和威慑(如笼子防虎、法律止盗)来维护稳定。此外,法治能减少社会冲突,保障个体权利,使"忠臣无失身之画",促进长治久安。