中庸·第十三章
战国·子思(旧题) 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
子曰:「道不遠人。
人之為道而遠人,
不可以為道。
《詩》云:『伐柯伐柯,
其則不遠。』
執柯以伐柯,
睨而視之,
猶以為遠。
故君子以人治人,
改而止。
忠恕違道不遠,
施諸己而不愿,
亦勿施於人。
君子之道四,
丘未能一焉:所求乎子以事父,
未能也;
所求乎臣以事君,
未能也;
所求乎弟以事兄,
未能也;
所求乎朋友先施之,
未能也。
庸德之行,
庸言之謹,
有所不足,
不敢不勉,
有餘不敢盡;
言顧行,
行顧言,
君子胡不慥慥爾!
白话译文
孔子说:“道并不远离人。如果有人修道却远离了人之常情,那就不能算是真正的道了。《诗经》说:‘砍斧柄啊砍斧柄,它的法则就在眼前。’拿着斧柄去砍削新的斧柄,斜着眼睛看手中的斧柄,仍会觉得有距离。所以君子用为人的道理来治理人,只要能改正错误就行了。做到‘忠’和‘恕’,离道也就不远了:自己不愿意承受的,也不要施加给别人。君子之道有四个方面,我孔丘连一个方面也还没能做到:用要求儿女侍奉父亲的标准来侍奉父亲,我没能做到;用要求臣子侍奉君主的标准来侍奉君主,我没能做到;用要求弟弟侍奉兄长的标准来侍奉兄长,我没能做到;用要求朋友对待自己的标准去先对待朋友,我没能做到。平常道德的践行,平常言语的谨慎,若有不足之处,不敢不努力;即使做得很好,也不敢说已到尽头。说话要顾及行动,行动要顾及说话,君子怎能不诚恳笃实呢!”
字词精讲
- 道不远人:道,指中庸之道、为人处世的根本原则。不远人,不脱离人的本性和实际生活。
- 伐柯:砍削斧柄。《诗经·豳风·伐柯》:“伐柯伐柯,其则不远。”柯,斧柄。则,法则、榜样。
- 睨(nì):斜着眼看。
- 以人治人:用做人的道理来治理、教化人。
- 改而止:直到(对方)改正错误为止。这体现了教育的宽容与适度原则。
- 忠恕:儒家重要概念。“忠”是“尽己”,即尽心尽力;“恕”是“推己”,即推己及人。两者是实现“仁”的方法。
- 所求乎子以事父:拿要求儿子的标准来要求自己侍奉父亲。“乎”相当于“于”,对、向。
- 庸德之行,庸言之谨:“庸”,平常。“庸德”指日常的德行,“庸言”指日常的言语。
- 慥慥(zào zào):笃实、诚恳的样子。
义理赏析
此章核心在于破除“道”的玄远与空洞,强调其内在性与实践性。孔子以“伐柯”为喻,生动指出“道”的法则(则)就在人自身及其切近的关系中,并非高不可攀的抽象教条。所谓“以人治人”,即承认人的主体性,从人自身的本性和关系出发去实践与修正,最终目标是“改而止”,体现了儒家的实践理性与教育的人本精神。
孔子进而以“忠恕”为枢纽,将高远的道具体化为可操作的伦理原则。“己所不欲,勿施于人”是其消极一面的表述,它是一切人际关系的基础底线,也是检验是否“远人”的试金石。后文孔子的自谦(“丘未能一焉”),并非虚伪客套,而是以身作则展示“庸德之行”——真正的道不是在口头上宣称完成,而是在日常生活的每一个具体角色(子、臣、弟、友)中进行无止境的、诚恳的反思与践行。最终的“言顾行,行顾言”与“慥慥尔”,正是对“道不远人”最深刻的注解:道不在别处,就在我们每一句承诺、每一次行动的诚恳与踏实之中。
现实启示在于,个人的成长与道德的完善,无需追求惊天动地的壮举,而应扎根于日常本分(庸德、庸言)和切近人伦(父子、君臣、兄弟、朋友)。它提醒我们,在追求理想时,要警惕“其则不远”却“犹以为远”的自我疏离;在人际交往中,要常怀“恕”道,反躬自省。真正的进步,源于对平凡责任的尽心与诚敬。