幽梦影·幽梦影·其十(第136—150则)
清·张潮 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
蝇集人面,
蚊嘬人肤,
不知以人为何物!
有山林隐逸之乐而不知享者,
渔樵也,
农圃也,
缁黄也;
有园亭姬妾之乐而不能享、
不善享者,
富商也,
大僚也。
黎举云:“欲令梅聘海棠,
枨子(想是橙)臣樱桃,
以芥嫁笋,
但时不同耳!”
予谓物各有偶,
拟必于伦。
今之嫁娶,
殊觉未当。
如梅之为物,
品最清高;
棠之为物,
姿极妖艳。
即使同时,
亦不可为夫妇。
不若梅聘梨花,
海棠嫁杏,
橼臣佛手,
荔枝臣樱桃,
秋海棠嫁雁来红,
庶几相称耳。
至若以芥嫁笋,
笋如有知,
必受河东狮子之累矣。
五色有太过,
有不及,
惟黑与白无太过。
许氏《说文》分部,
有止有其部,
而无所属之字者,
下必注云:“凡某之属,
皆从某。”
赘句殊觉可笑,
何不省此一句乎?
阅《水浒传》,
至鲁达打镇关西、
武松打虎,
因思人生必有一桩极快意事,
方不枉在生一场。
即不能有其事,
亦须著得一种得意之书,
庶几无憾耳!
(如李太白有贵妃捧砚事,
司马相如有文君当垆事,
严子陵有足加帝腹事,
王之涣、
王昌龄有旗亭画壁事,
王子安有顺风过江作《滕王阁序》事之类。)
春风如酒,
夏风如茗,
秋风如烟,
如姜芥。
冰裂纹极雅,
然宜细不宜肥。
若以之作窗栏,
殊不耐观也。
(冰裂纹须分大小,
先作大冰裂,
再于每大块之中作小冰裂,
方佳。)
鸟声之最佳者,
画眉第一,
黄鹂、
百舌次之。
然黄鹂、
百舌,
世未有笼而畜之者。
其殆高士之俦,
可闻而不可屈者耶。
不治生产,
其后必致累人;
专务交游,
其后必致累己。
昔人云:“妇人识字,
多致诲淫。”
予谓此非识字之过也。
盖识字则非无闻之人,
其淫也,
人易得而知耳。
善读书者,
无之而非书:山水亦书也,
棋酒亦书也,
花月亦书也;
善游山水者,
无之而非山水:书史亦山水也,
诗酒亦山水也,
花月亦山水也。
园亭之妙,
在丘壑布置,
不在雕绘琐屑。
往往见人家园亭,
屋脊墙头,
雕砖镂瓦,
非不穷极工巧,
然未久即坏,
坏后极难修葺,
是何如朴素之为佳乎!
清宵独坐,
邀月言愁;
良夜孤眠,
呼蛩语恨。
官声采于舆论,
豪右之口与寒乞之口俱不得其真;
花案定于成心,
艳媚之评与寝陋之评概恐失其实。
白话译文
苍蝇落在人脸上,蚊子叮咬人皮肤,它们大概不知道人是什么东西吧!
拥有山林隐逸的乐趣却不懂得享受的,是渔夫樵夫、农夫园丁、和尚道士;拥有园林美妾的乐趣却不能享受、不善于享受的,是富商、高官。
黎举说:“想让梅花聘娶海棠,枨子(应是橙子)臣服樱桃,把芥菜嫁给竹笋,只是时节不同罢了!”我认为万物各有配偶,搭配必须合乎情理。现今的嫁娶,总觉得不太恰当。比如梅花品格最为清高,海棠姿态极为艳丽,即使同时开放,也不宜结为夫妻。不如让梅花聘娶梨花,海棠嫁给杏树,橼臣服佛手,荔枝臣服樱桃,秋海棠嫁给雁来红,这样大概才相称。至于把芥菜嫁给竹笋,竹笋若有知觉,必定会饱受悍妻之苦了。
五种颜色中有的过于浓烈,有的过于淡薄,只有黑色与白色不会过度。
许慎的《说文解字》分部,有的部首只有部名却没有归属的字,下面必定注明:“凡是某部的字,都从某。”这句多余的话实在可笑,何不省略这一句呢?
读《水浒传》,看到鲁达拳打镇关西、武松打虎,便想到人生必须有一桩极其痛快的事,才算不白活一场。即使不能有这样的事,也必须写出一本得意之作,才算没有遗憾。(比如李白有杨贵妃捧砚的雅事,司马相如有卓文君当垆卖酒的佳话,严子陵有把脚放在光武帝肚子上的逸闻,王之涣、王昌龄有旗亭画壁的故事,王勃有顺风过江写成《滕王阁序》的传说之类。)
春风像美酒,夏风像清茶,秋风像轻烟,又像姜芥的辛香。
冰裂纹极其雅致,但适合细密而不宜粗疏。如果用它做窗棂栏杆,实在不耐看。(冰裂纹须分大小,先做大块的冰裂图案,再在每个大块中添加细小裂纹,这样才好。)
鸟叫声最美的,画眉第一,黄鹂、百舌次之。但黄鹂、百舌从未有人用笼子饲养。它们大概属于高洁之士的同类,可以聆听却不可驯服吧。
不经营生计,最终必定拖累家人;专意结交应酬,最终必定拖累自己。
古人说:“妇人认字,多会导致淫乱。”我认为这不是认字的过错。因为认字后就不再是无名之辈,她的淫行,别人更容易知道罢了。
善于读书的人,没有什么不是书:山水是书,下棋饮酒是书,赏花观月也是书;善于游赏山水的人,没有什么不是山水:书籍史册是山水,诗歌美酒是山水,花前月下也是山水。
园林亭台的妙处,在于山水格局的布置,不在于雕刻装饰的繁琐。常常见到别人的园林,屋脊墙头,雕砖镂瓦,不是不极其精巧,但不久就会损坏,损坏后很难修补,哪里比得上朴素简洁更好呢!
清冷夜晚独坐时,邀请月亮共诉愁怀;美好夜晚独自安眠时,唤来蟋蟀倾吐怨恨。
官员的声誉取决于舆论,但权贵之口与贫寒之口都不可能完全真实;花魁的评定取决于成见,艳丽的评价与丑陋的评价恐怕都会失实。
字词精讲
字词精讲
- 嘬(zuài):叮、咬。此处形容蚊虫叮咬皮肤。
- 缁黄:指僧人和道士。僧人穿缁(黑)衣,道士戴黄冠,故以此代称。
- 大僚:指高官、大官。
- 枨子:即“枨子”,果实似橘而香,此处黎举或指橙类水果。
- 拟必于伦:类比必须符合同类、辈分。伦,指人伦、类别。
- 臣:此处作动词,意为“做……的臣属”,引申为次要的、搭配的果品。
- 河东狮子:典出宋代陈慥之妻柳氏。陈慥号龙丘居士,好宾客,其妻柳氏凶悍善妒,常以杖击壁。苏轼戏作诗:“忽闻河东狮子吼,拄杖落手心茫然。”后借指凶悍善妒的妻子。
- 五色:青、赤、黄、白、黑五种正色。
- 许氏《说文》:指东汉许慎所著《说文解字》,中国第一部系统分析字形和考究字源的字书。
- 分部:《说文解字》将汉字按偏旁部首分为540个部首进行归类。
- 赘句:多余、累赘的句子。
- 鲁达打镇关西:《水浒传》中鲁智深(鲁达)为救金翠莲父女,三拳打死恶霸郑屠(绰号镇关西)的情节。
- 著书:此处的“著书”特指创作或经历如书般精彩的人生篇章。
- 庶几:差不多,表示希望或推断。
- 帝腹:指东汉光武帝刘秀的肚子。典故指隐士严子陵(严光)与光武帝同榻共卧,故意将脚伸到皇帝肚子上。
- 旗亭画壁:典出唐代薛用弱《集异记》。王之涣、王昌龄、高适三人在旗亭饮酒,听歌妓唱诗,暗自比较谁的诗作被唱得最多,胜负以画壁为记。
- 姜芥:生姜和芥菜,味辛辣,借喻秋风凛冽刺骨。
- 高士之俦:隐士高人的同类。俦(chóu),伴侣、同类。
- 不治生产:不经营家业生计。生产,此处指产业、生计。
- 累人:拖累他人(如家人)。
- 诲淫:引诱人淫荡。语出《周易·系辞上》:“慢藏诲盗,冶容诲淫。”
- 无闻:默默无闻,不为人知。
- 成心:成见,主观的心意。
- 寝陋:容貌丑陋。寝,相貌丑陋。
- 寒乞:出身贫寒微贱的人。
- 清宵:清静的夜晚。
- 蛩(qióng):蟋蟀。
- 丘壑布置:指园林中山水、建筑的布局设计,需有山林野趣。丘壑,山水风景。
- 琐屑:琐碎细小的装饰。
义理赏析
《幽梦影》此段杂记,看似随性点染,实则贯穿着“适性谐和”的生活美学与清醒自持的处世之智。张潮以敏锐的观察,于日常微末处提炼出普遍之理:物有本性,人有其位,事有其时,强为牵合反生乖戾。他论梅与海棠不可为偶,芥与笋难成佳配,皆是强调“物各有偶,拟必于伦”——世间万物各有其禀赋与归属,不可仅凭外在之“趣”或一己之欲而妄加配置,否则如“梅聘海棠”般清高与妖艳并置,终将失谐而致乱。此理移之于人情世事亦然,无论是择偶交友,还是处事谋生,皆需认清本分,讲求得当。
文中对五色黑白、园林朴素、鸟声自由的品味,亦透露出“繁华不及本真”的审美取向。黑白之色无太过不及,朴素之园胜于雕琢,鸟鸣之美在于其自由不可驯——这些皆指向一种褪去浮华、回归自然的崇尚。而“不治生产,其后必致累人”、“妇人识字非淫之过”等句,则是务实清醒的道德判断,强调个人责任与勿以偏见度人。
最妙的是“善读书者,无之而非书”一段,将读书之道升华为一种生命境界:真正会读书的人,能将天地万物、人情世态皆化为心性涵养的源泉,书本与生活互为注解,相得益彰。这恰是晚明文人将审美生活化、生活哲学化的典型体现。全篇在琐细杂谈中,自然流淌出一种对和谐秩序的追求,对自由真趣的向往,以及对世情偏见的冷眼洞照,于今观之,仍具启人深思之力。