颜氏家训·音辞

南北朝·颜之推 📄 .md 原文

章旨本章论述语音的古今演变与地域差异,评述音韵学发展,强调考订是非、纠正谬误以规范语言并教育子女。

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

jiǔzhōuzhīrén
yántóng
shēngmínlái
chángrán
chūnqiūbiāoyánzhīchuán
sāochǔzhījīng
gàijiàomíngzhīchū
hòuyǒuyángxióngzhefāngyán
yánbèi
ránjiēkǎomíngzhītóng
xiǎnshēngzhīshìfēi
dǎizhèngxuánzhùliùjīng
gāoyòujiělǎn
huáinán
shènzàoshuōwén
liúzhìshìmíng
shǐyǒukuàngjiǎjièzhèngyīněr
érjīnshūbié
jiānqīngzhòngqīngzhuó
yóuwèixiǎo
jiānèiyánwàiyán
yányán
ruòzhīlèi
使shǐrén
sūnshūyánchuàngěryīn
shìhànrénzhīfǎn
zhìwèishì
shìxíng
gāoguìxiānggōngjiěfǎn
wèiguài
juéhòu
yīnyùnfēngchū
yǒufēng
xiāngfēixiào
zhǐzhī
wèizhīshúshì
gòngwángdōu
cānxiàofāng
kǎojīn
wèizhīzhézhōng
érliàngzhī
jīnlíngluòxiàěr
nánfāngshuǐróu
yīnqīngérqiè
shīzàiqiǎn
duō
běifāngshānchuānshēnhòu
yīnchénzhuóérdùn
zhìzhí
duō
ránguānmiǎnjūnzi
nánfāngwèiyōu
xiǎorén
běifāngwèi
érzhītán
nánfāngshìshù
shùyánbiàn
yuánértīng
běifāngcháo
zhōngnánfēn
érnánrǎn
yuè
běi
jiēyǒushēn
lùn
miùshīqīngwēizhě
nánrénqiánwèixián
shíwèishè
jiànwèixiàn
shìwèishì
běirénshùwèishù
wèi
wèi
qiàwèixiá
zhī
liǎngshīshénduō
zhìlái
wéijiàncuīziyuē
cuīzhānshūzhí
rén
wèixiōng
shìyán
shǎowèiqièzhèng
jiézheyīnyùnjué
shíyǒucuòshī
yángxiūzhīzàoqièyùn
shūwèishū
jiāér
suīzàiháizhì
便biànjiànzhèngzhī
yáné
wèizuì
yúnwèipǐn
wèikǎoshūzhě
gǎnzhémíng
cáosuǒzhī
jīnyán
shítóng
zheshùzhīrén
chǔ
xià
cāngjiéxùn
fǎnbàiwèimài
fǎnwèiguāi
zhànguóyīnwěnwèimiǎn
tiānzichuányīnjiànwèijiān
shuōwényīnjiáwèi
mǐnwèiměng
línyīnkànwèikǒugānfǎn
yīnshēnwèixīn
yùnchéng
réng
hóng
dēngchéngliǎngyùn
wèi


shífēnzuòzhāng
dēngshēnglèiyīn羿
liúchāngzōngzhōuguānyīnchéngruòchéng
shénguǎng
kǎoxiào
qiánshìfǎn
yòuduōqiè
xiānmínmáoshīyīnfǎnzhòuwèizàigòu
zuǒchuányīnqièchuánwèiyuán
xìn
wèizhòng
jīnzhīxuéshì
zhèng
rén
yīngsuíwěi
tōngwényuēshìqiúyuēsōu。」
fǎnwèixiōnghóu
ránxiōngdāngyīnsuǒróngfǎn
jīnběitōngxíngyīn
zhīyòngzhě

rénbǎo
dāngyīnfán
jiāngnánjiēyīnfānpíngzhīfān
shāndāngyīnwèi
jiāngnánjiēwèishénzhī
jiānglíngxiànméi
yīnbèiguānzhōng
zhīèrzhěsuǒchéngàn
qiǎnxué
wèizhīqiánwén
běirénzhīyīn
duō
wèi
wéijiéyúnhuángōngguǎnzhòngtáishàngmóu
dōngguōwàngjiànhuángōngkǒukāiér
zhīsuǒyánzhě
rán
tóng。」
wèizhīyīn
yǒujīng
jīngwèizhīhǎoè
rénxīnyǒusuǒ
wèizhīhǎoè
yīnjiànhóng
miǎo
érběixuéshìshàngshūyúnhǎoshēngèshā
shìwèilùn
jiùrénqíng
shūtōng
zhě
nánzizhīměichēng
shūduōjiǎjièwèizi
běirénsuìrénwèizhě
suǒwèi
wéiguǎnzhòng
fànzēngzhīhào
ěr
ànzhūshū
yānzhěniǎomíng
huòyún
jiēyīnqiānfǎn
hóngyàoyòngyuànfēnyānyīnxùnruòxùnxùnān
dāngyīnqiānfǎn
yānxiāoyáo」,
yānjiā」,
yānyòngnìng」,
yānrénzhīlèishì
ruòsòngjù gōuzhù
dāngyīnqiānfǎn
chēnglóngyān」,
chēngxuèyān」,
yǒumínrényān」,
yǒushèyān」,
tuōshǐyāněr」,
jìn
zhèngyānzhīlèishì
jiāngnánzhìjīnxíngfēnbié
zhāoránxiǎo
érběihùntóngyīn
suī
xíngjīn
xiézhě
wèidìngzhī
zuǒchuányuēzhītiānzhīxié
jūnyǒuzuìguǐshénxié?」
zhuāngziyúntiānxiédexié?」
hànshūyúnshìxiéfēixié?」
zhīlèishì
érběirénwèi
wèi
nánzhěyuēyúngānkūn
zhīménxié?』
yòuwèiwèidìng?」
yuēwèiěr
shàngxiānbiāowèn
xiàfānglièzhézhīěr。」
jiāngnánxuéshìzuǒchuán
kǒuxiāngchuánshù
wèifán
jūnbàiyuēbài
rénjūnyuēbài
zhūchuánwèijiànbàifǎn
xiānmínzuǒchuán
wéichùyǒuyīn
yòuyánbài
bàirénzhībié
wèi穿chuānzáoěr
rényúngāoliángnánzhěng。」
wèijiāoshē
néng
jiànwánghóuwài
duōzhèng
yóunèirǎnjiànbǎo
wàiliángshīyǒuěr
liángshìyǒuhóu
chángduìyuányǐnxuè
chénchīdùn」,
nǎichéngduàn」,
yuánzhīyúnliángfēng
duànfēigàn。」
wèiyǐngzhōuwèiyǒngzhōu」,
yuánbàojiǎnwén
jiǎnwényúngēngchén
suìchéng。」
zhīlèi
kǒujiērán
yuánshǒujiàozhūzishì
wèijiè
běiqiègōngwèicóng
gōng
gōng
gōngsāntóng
shūwèi
shìyǒurénmíngxiān
chēngwèixiān
míngkūn
chēngwèigǔn
míng
chēngwèiwāng
míng
chēngwèi
fēiwéiyīnyùnchuǎncuò
使shǐérsūnhuìfēnyún

白话译文

天下九州的人,言语各不相同,自从有人类以来,本来就是这样的。从《春秋》中标注齐国方言的传注,到《离骚》中提及楚国歌谣的经典,这大概是较为明显的开端。后来有扬雄撰写《方言》,内容就非常完备了。但都是考察名词物类的异同,没有明确语音读法的对错。到了郑玄注释六经,高诱解说《吕氏春秋》和《淮南子》,许慎编撰《说文解字》,刘熹编写《释名》,才开始用比喻、假借等方法来考证字音。然而古代的语言和现在大不相同,其中声调的轻重、清浊,还难以明了;再加上内言、外言、急言、徐言、读若之类的术语,更加让人疑惑。孙叔言创立《尔雅音义》,是汉末唯一懂得反切语音的人。到了魏代,反切之法大为流行。高贵乡公不懂反切,认为它是怪异的东西。从此以后,音韵学说纷纷出现,各有地方特色,互相批评嘲笑,就像指鹿为马一样,不知道谁对谁错。大家都以帝王都城的语言为标准,参考各地风俗,考核古今变化,来调和折衷。衡量比较,只有金陵和洛阳两地的语言较为标准。南方水土温和柔顺,语音清越高扬而急切,缺点是浮浅,言辞多粗俗。北方山川深厚,语音沉浊而迟钝,但质朴直率,言辞多古语。然而士大夫阶层,南方更优秀;平民百姓,北方更好。换了衣服和他们交谈,南方士人和庶民,几句话就能分辨;隔着墙听他们说话,北方朝廷和民间,一整天也难以区分。而南方沾染了吴越方言,北方杂糅了夷狄语言,都有很深的弊病,不能详细论述。其中错误较轻微的,比如南方人把“钱”读作“涎”,“石”读作“射”,“贱”读作“羡”,“是”读作“舐”;北方人把“庶”读作“戍”,“如”读作“儒”,“紫”读作“姊”,“洽”读作“狎”。像这样的例子,南北双方都错得很多。到了邺城以后,只见到崔子约、崔瞻叔侄,李祖仁、李蔚兄弟,他们比较注重言辞,稍微能纠正一些。李季节撰写《音韵决疑》,时常有错误;阳休之编写《切韵》,非常粗疏。我家的儿女,即使还在幼年,我就逐渐督促纠正他们的发音;一句话说错,就认为是我的罪过。说到各种事物,没有查阅过书籍记录的,我不敢随便称呼,这是你们都知道的。

古今语言,因时代习俗不同;著述的人,楚地和华夏各有差异。《苍颉训诂》中,把“稗”反切为“逋卖”,把“娃”反切为“於乖”;《战国策》中把“刎”的音注为“免”,《穆天子传》中把“谏”的音注为“间”;《说文解字》中把“戛”的音注为“棘”,把“皿”读作“猛”;《字林》中把“看”的音注为“口甘反”,把“伸”的音注为“辛”;《韵集》把“成、仍、宏、登”合并成两个韵部,把“为、奇、益、石”分成四个章节;李登《声类》中把“系”的音注为“羿”,刘昌宗在《周官》音中把“乘”读作“承”;这类例子很广,必须考证校对。前代的反切,又多不准确,徐仙民在《毛诗音》中把“骤”反切为“在遘”,在《左传音》中把“椽”切为“徒缘”,不能作为依据,这样的例子也很多。现在的学者,语音也不正确;古人难道就一定正确,何必跟随他们的错误偏颇呢?《通俗文》说:“进入房间寻找叫搜。”反切为“兄侯”。那么“兄”应当音“所荣反”。现在北方风俗通用这个读音,也是古语中不可沿用的例子。玙璠是鲁国的宝玉,应当音“余烦”,江南地区都读作“藩屏”的“藩”。岐山应当音为“奇”,江南地区都读作“神祇”的“祇”。江陵陷落后,这些读音传到关中,不知道它们依据什么。以我的浅薄学识,以前从未听说过。

北方人的读音,大多把“举、莒”读作“矩”;只有李季节说:“齐桓公与管仲在台上谋划讨伐莒国,东郭牙望见桓公嘴张开而不闭,所以知道他说的是莒国。那么莒和矩一定不同呼。”这算是懂得音理的人了。

物体本身有精细粗糙,精细粗糙叫做好恶;人心有所取舍,取舍叫做好恶。这个读音见于葛洪、徐邈。而河北的学者读《尚书》时说“好生恶杀”。一个论物体,一个就人情,完全不通了。

甫是男子的美称,古书中多假借为“父”字;北方人于是没有一个人读作“甫”,这也是我所不明白的。只有管仲、范增的称号,必须依照本字读。

查考各种字书,“焉”是鸟名,或者说是语词,都音“於愆反”。自从葛洪在《要用字苑》中分开“焉”字的音训:如果解释为“何”或“安”,应当音“於愆反”,如“於焉逍遥”、“於焉嘉客”、“焉用佞”、“焉得仁”之类;如果是句末语气词或助词,应当音“矣愆反”,如“故称龙焉”、“故称血焉”、“有民人焉”、“有社稷焉”、“托始焉尔”、“晋、郑焉依”之类。江南至今实行这种分别,清楚易懂;而河北混同为一种读音,虽然依照古读,但在今天不可行。

“邪”是表示疑问的词。《左传》说:“不知道是上天抛弃鲁国呢?还是鲁君得罪了鬼神呢?”《庄子》说:“天呢?地呢?”《汉书》说:“是呢?非呢?”之类都是。而北方人直接读作“也”,也是错误的。有人质疑说:“《系辞》说:‘乾坤,是《易》的门户吗?’这难道也是疑问词吗?”回答说:“为什么不是呢!上面先提出问题,下面才列举道理来分析判断。”

江南学者读《左传》,口头传授,自己定下规则,军队自己溃败读“败”,打败敌军也读“败”。各种记载没有见过“补败反”的读音,徐仙民读《左传》,只有一处有这个读音,又没有说明自败和败人的区别,这是牵强附会了。

古人说:“膏粱子弟难以管教。”因为他们骄奢自满,不能刻苦自励。我看到王侯外戚,语音多不正确,也是由于在家沾染了低贱保傅的影响,在外没有良师益友的缘故。梁朝有一位侯爵,曾经在与元帝饮酒玩笑时,自称“痴钝”,却说成了“飔段”,元帝回答说:“飔是凉风,段不是干木。”把“郢州”说成“永州”,元帝启奏简文帝,简文帝说:“庚辰日吴人入侵,于是成了司隶。”像这样的例子,随口都是。元帝亲自教导各位皇子侍读,以此作为告诫。

河北地区把“攻”字反切为“古琮”,与“工、公、功”三字不同,非常偏僻。近世有人名暹,自称读作“纤”;名琨,自称读作“衮”;名洸,自称读作“汪”;名䋤,自称读作“獡”。不仅音韵错乱,也使得儿孙避讳混乱了。

字词精讲

  • 九州(jiǔ zhōu):指古代中国,传说大禹划天下为九个区域。
  • 生民(shēng mín):指人类、百姓。
  • 齐言之传(Qí yán zhī zhuàn):指《春秋左氏传》中记录的齐国方言。《公羊传》曾提及“纪人伐夷”之“夷”读为“夷”。
  • 楚词之经(Chǔ cí zhī jīng):指屈原的《离骚》是楚地诗歌的典范,“经”意为经典。
  • 扬雄著方言(Yáng Xióng zhù《Fāngyán》):西汉扬雄所著语言学专著,记录各地词汇差异。
  • 名物(míng wù):指事物的名称与具体所指。
  • 声读(shēng dú):指字的读音。
  • 郑玄注六经(Zhèng Xuán zhù Liù Jīng):东汉经学大师郑玄为《诗》《书》《礼》《易》《春秋》等儒家经典作注。
  • 譬况(pì kuàng):指用近似或类似的字音来比附说明读音。
  • 假借(jiǎ jiè):六书之一,此处指借用已有的同音字来标音。
  • 轻重清浊(qīng zhòng qīng zhuó):指古汉语的声调特征,涉及发音部位的清浊与气流轻重。
  • 内言外言(nèi yán wài yán):古代注音方法,具体说法不一,可能与发音的收敛或舒放有关。
  • 急言徐言(jí yán xú yán):古代注音方法,指发音时气流急促或舒缓。
  • 读若(dú ruò):古代注音术语,意为“读音像某个字”。
  • 孙叔言(Sūn Shūyán):即孙炎,三国魏人,被视为最早系统使用反切法注音的人之一。
  • 反语(fǎn yǔ):即反切,用两个字的声韵相拼来标注另一个字的读音。
  • 高贵乡公(Gāoguì Xiānggōng):指三国魏的曹髦(xiǎo),他不理解反切法,认为奇异。
  • 音韵锋出(yīn yùn fēng chū):指各种音韵学著作像锋刃一样纷纷出现,形容兴起迅速。
  • 土风(tǔ fēng):指地方方言和风俗。
  • 指马之谕(zhǐ mǎ zhī yù):典出《庄子·齐物论》,喻指各家对音韵的是非争论不休,是非难辨。
  • 金陵(Jīnlíng):今南京,南朝都城,代表南方语音标准。
  • 洛下(Luò xià):指洛阳,多为北方都城,代表北方语音标准。
  • 清举而切诣(qīng jǔ ér qiè yì):形容南方语音清亮上扬而准确。
  • 沉浊而鈋钝(chén zhuó ér é dùn):形容北方语音深沉浑厚而略显迟缓。“鈋钝”指圆钝不锋利。
  • 冠冕(guān miǎn):指士大夫、贵族。
  • 闾里(lǘ lǐ):指街巷、民间。
  • 鄙俗(bǐ sú):粗鄙俗气。
  • 吴越(Wú Yuè):古代吴国、越国一带,指今江浙地区。
  • 夷虏(Yí lǔ):古代对北方少数民族的称呼。
  • 涎(xián):口水。南方人误读“钱”字为“涎”音。
  • 舐(shì):舔。南方人误读“是”字为“舐”音。
  • 庶(shù)戍(shù):北方人误读二字音同。
  • 狎(xiá):亲昵。北方人误读“洽”字为“狎”音。
  • 切正(qiè zhèng):指审定音读,匡正发音。
  • 讹替(é tì):指读音错误、差错。
  • 苍颉训诂(Cāng Jié xùn gǔ):汉代训诂学著作,作者姓名不详。
  • 反稗为逋卖(fǎn bài wéi bū mài):用“逋卖”来标注“稗”字的读音。
  • 反娃为於乖(fǎn wá wéi yú guāi):用“於乖”来标注“娃”字的读音。
  • 戛(jiá):指一种打击乐器,引申为敲击。《说文》注音为“棘”。
  • 皿(mǐn):器皿。《说文》读为“猛”。
  • 系(xì)羿(yì):李登《声类》中注“系”音同“羿”。
  • 乘(shèng)承(chéng):刘昌宗注《周礼》中“乘”读若“承”。
  • 在遘(zài gòu)徒缘(tú yuán):分别是徐仙民为“骤”、“椽”作的反切注音,颜氏认为不准确。
  • 玙璠(yú fán):美玉名。北方人按字面误读为“藩屏”之“藩”(fān)。
  • 岐山(Qí shān):山名。江南人误读“岐”为神祇之“祇”(qí)。
  • 莒(jǔ)矩(jǔ):二字上古音韵不同,李季节引用齐桓公伐莒的典故来辨析。
  • 好恶(hào wù):此词既可指物体的优劣(hào è),也可指人的喜好与厌恶(hào wù)。河北学士混读为一,不合语境。
  • 甫(fǔ):古代男子的美称。古籍中常假借为“父”字。北方人不读此美称音。
  • 焉(yān):兼有实词(疑问代词“哪里”)和虚词(语气助词)功能,葛洪区分了两种读音。北方混读。
  • 邪(yé):语气词,表疑问或不定。北方人误读为陈述语气词“也”(yě)。
  • 败(bài):有自败(败给他人)和败人(打败他人)两种用法,江南学者在诵读《左传》时作了区分,徐仙民注音混同,颜氏认为牵强附会。
  • 膏粱(gāo liáng):精美的饮食,代指富贵子弟。
  • 剋励(kè lì):克制、磨砺。
  • 保傅(bǎo fù):保姆与师傅,指宫廷或贵族的教育者。
  • 郢州(Yǐng zhōu):古地名。梁代某侯误读为“永州”(Yǒng zhōu)。
  • 司隶(Sī lì):官名,指司隶校尉。简文帝借典故讽其错误。
  • 切(qiè):指反切注音。河北人对“攻”字的反切(古琮切)与“工、公、功”三字常用反切不同,显得生僻。
  • 暹(xiān)纤(xiān)琨(kūn)衮(gǔn)洸(guāng)汪(wāng)䋤(yáo)獡(shuò):此列为人名及其自报的读音,存在音韵错误并可能引起后世避讳的混乱。

义理赏析

《颜氏家训·音辞》篇的核心义理,在于探讨语言差异的客观存在与语音规范的必要性,并从中引申出文化传承与教化修养的现实启示。

颜之推开篇指出“九州之人,言语不同”乃自古以来的自然现象,他梳理了从先秦至魏晋对语音关注的学术史,表明语音问题由来已久且关乎文化。其思想的精要处,在于提出“共以帝王都邑,参校方俗,考核古今,为之折衷”的音韵规范原则。这并非简单的以京都雅音压制方言,而是主张在尊重各地语音特质(如“南方水土和柔,其音清举……北方山川深厚,其音沉浊”)的基础上,通过审慎的比较与折中,确立一个相对通行的标准。这体现了一种务实的文化整合智慧,既承认差异,又追求沟通的效率与文化的认同。

更深层的启示在于他将语音的规范与个人修养、家族教化紧密联系。他批评“膏粱难整”,指出王侯贵戚因“内染贱保傅,外无良师友”而语音多误,实则批评其文化素养的缺失。他强调子女即便在孩提时期,也应被督导正其音,“一言讹替,以为己罪”,将言语的精准上升到严谨治学与道德自律的高度。这告诫后人:语言绝非小事,它是一个人学识根基与精神气质的体现,马虎不得。

由此观之,颜氏之论超越了纯粹的音韵学范畴。他所倡导的,是在语言流变中建立一种兼具历史性与共识性的规范,并通过日常的言语实践来培育严谨、自省的品格。这对于当今时代如何在尊重语言多样性的前提下,促进交流、传承文化、涵养人格,依然具有深刻的镜鉴意义。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇