颜氏家训·慕贤

南北朝·颜之推 📄 .md 原文

章旨本章主旨是教导人们应当仰慕贤人,通过谨慎交友、公正评价来学习和效仿贤才,认识到贤人对个人成长和国家兴衰的至关重要性。

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

rényúnqiānzàishèng
yóudàn
bǎiniánxián
yóuxīn。」
yánshèngxiánzhīnán
shūkuò
tǎngzāoshìmíngjūnzi
ānpānjǐngyǎngzhī
shēngluànshì
zhǎngróng
liúyuè
wénjiànduō
suǒzhímíngxián
wèichángxīnzuìhúnxiàngzhī
rénzàiniánshǎo
shénqíngwèidìng
suǒkuǎnxiá
xūntáorǎn
yánxiàodòng
xīnxué
qiánànhuà
ránshìzhī
kuàngcāonéng
jiàomíngzhě
shìshànrén
zhīlánzhīshì
jiǔérfāng
èrén
bàozhī
jiǔérchòu
zibēirǎn
shìzhīwèi
jūnzishènjiāoyóuyān
kǒngziyuēyǒuzhě。」
yán
mǐnzhī
shì
dànyōu
便biànguìzhī
shìrénduō
guìěrjiàn
zhòngyáoqīngjìn
shǎozhǎngzhōuxuán
yǒuxiánzhé
měixiāngxiá
jiājìng
xiāngxiàn
wēifēngshēng
yánjǐngzhǒng
shén
xiàozhǎngduǎn
jīng
huònéng
suǒrénwèikǒngziwèidōngjiāqiū
guógōngzhī
shǎozhǎngjūn
jūnxiázhī
jiàn
zhìwángguó
liúxīn
yòngyán
shēn
rénsuǒchǐ
fányǒuyánxíng
rénzhě
jiēxiǎnchēngzhī
qièrénzhīměi
wèi
suīqīngsuījiànzhě
guīgōngyān
qièrénzhīcái
xíngzhīsuǒchù
qièrénzhīměi
guǐshénzhīsuǒ
liángxiàoyuánqiánzàijīngzhōu
yǒudīngchānzhě
hóngtíngmíněr
shànshǔwén
shūgōngcǎo
xiàoyuánshū
jiē使shǐzhī
jūnqīngjiàn
duōwèizhīzhòng
chǐlìngziwèikǎi
shíyúndīngjūnshízhǐ
wángbāoshù。」
àishǒu
chángsuǒbǎochí
xiàoyuánchángqiǎndiǎnqiānhuìbiānsòngwénzhāngshìxiāojiǔ
jiǔwènyúnjūnwángshūhàn
xiěshī
shūwèijiāshǒu
xìngmíngwèishuí
dōushēngwèn?」
biānshí
ziyúntànyuērénhòushēng
suìwèishìsuǒchēng
shìshì。」
shìwénzhěshāoguā
shāoshìzhìshàngshūcáoláng
wèijìnānwángshì
suíwángdōngxià
西táixiàn歿
jiǎnyānsàn
dīngxúnyángzhōu
qiánsuǒqīngzhě
hòuzhǐ

hóujǐngchūjiàn
táiménsuī
gōngcǎorǎo
quán
tàizizuǒwèiyángkǎnzuòdōngmén
fēnjīnglüè
宿sù xiùjiēbàn
suìbǎikàngxiōng
shí
chéngnèiwànrén
wánggōngcháoshì
xiàbǎi
便biànshìshìkǎnrénānzhī
xiāng
rényúncháo
yóu
ràngtiānxià
shìdàoxiǎorén
zhēngqiánzhī。」
xuán
wénxuānwèishùnián
便biànchénmiǎnzòng
lüègāng
shàngnéngwěizhèngshàngshūlìngyángzūnyàn
nèiwàiqīng
cháoyàn
suǒ

zhōngtiānbǎozhīcháo
zūnyànhòuwèixiàozhāosuǒ
xíngzhèngshìshuāi
míngyuècháozhéchōngzhīchén
zuìbèizhū
jiāngshìjiě
zhōurénshǐyǒutūnzhīzhì
guānzhōngzhìjīnzhī
rényòngbīng
zhǐwànzhīwàngérzāi
guózhīcúnwáng
shēng
zhāngyánjuànzhīwèijìnzhōuxíngtáizuǒchéng
kuāngwéizhǔjiāng
zhènjiāng
chǔyòng
àihuómín
yǐnruòguó
qúnxiǎoxíngzhì
tóngqiānzhī
dàizhīhòu
gōngrǎoluàn
zhōushī
zhènxiānpíng
wángzhī
shì

白话译文

古人说:「一千年出一位圣人,就像早晚之间一样短暂;五百年出一位贤人,就像肩膀挨着肩膀一样常见。」这说的是圣贤多么难得,相隔如此遥远。如果遇到世间罕见的明达君子,怎么能不攀附景仰呢?我出生在乱世,在战乱中长大,流离失所,所见所闻已经很多了;每当我遇到著名的贤人,没有不心醉神迷、向往仰慕的。人在年少时,神情还没有定性,与亲近的人交往,会被他们的言行熏陶,即使没有刻意学习,也会在不知不觉中受到潜移默化的影响,自然会变得相似;何况那些操行、技艺和才能,比较明显容易学习的东西呢?所以,和善良的人住在一起,就像进入了一个有芝兰香气的房间,时间久了自然会芬芳;和恶人住在一起,就像进入了一个卖鲍鱼的店铺,时间久了自然会发臭。墨子为染丝而悲伤,说的就是这个道理。君子一定要谨慎选择交往的朋友。孔子说:「不要和不如自己的人交朋友。」颜回、闵子骞这样的贤人,哪里能每个时代都有呢?只要比自己优秀,就值得尊敬。

世人大多被蒙蔽,重视传闻而轻视亲眼所见,看重远方的人而轻视身边的人。从小一起长大的人,如果有贤哲,往往轻慢不敬;对于他乡异县的人,只凭一点名声,就伸长脖子、踮起脚跟地盼望,比饥渴还急切。比较他们的长短,核查他们的精粗,或许那些人还不如身边的人呢。所以鲁国人称孔子为“东家丘”,从前虞国的宫之奇,从小就和国君一起长大,国君轻慢他,不采纳他的建议,最终导致亡国,不能不留心啊。

使用别人的言论,却抛弃其人,这是古人所羞耻的。凡是有一言一行从别人那里学来的,都要公开称颂,不能窃取别人的美名,当作自己的功劳;即使轻微或低贱的东西,也要归功于人。窃取别人的财物,是刑法所处罚的;窃取别人的美名,是鬼神所责备的。

梁孝元以前在荆州时,有一个叫丁觇的人,是洪亭的平民,很会写文章,尤其擅长草书和隶书;孝元的文书工作,都让他做。军府里的人轻视他,大多不重视他,耻于让子弟学习他的书法,当时说:“丁君十张纸,不如王褒几个字。”我平素喜爱他的手迹,常常珍藏。孝元曾经派遣典签惠编送文章给萧祭酒看,祭酒问:“君王最近赏赐的书信和诗文,写得非常好,这个人姓名是谁?怎么没有听说过?”惠编如实回答。萧子云感叹说:“这个人是后辈中的佼佼者,竟然不被世人所知,也是一件奇事。”于是听到的人开始对他另眼相看。丁觇后来逐渐升迁到尚书仪曹郎,最后担任晋安王侍读,随王东下。等到西台陷落,书信散失,丁觇不久也死在扬州;先前轻视他的人,后来想得到他的一张纸,也得不到了。

侯景刚进入建业时,台城门虽然关闭,但公私都混乱骚扰,各自不能保全。太子左卫率羊侃坐镇东掖门,部署谋划,一晚上都安排妥当,于是得以抵抗凶逆一百多天。当时,城内有四万人左右,王公朝士不下一百人,却都依赖羊侃一人来安定,他们的差距如此之大。古人说:“巢父、许由,把天下让给别人;市井小人,争夺一钱的利益。”这差距真是太大了。

齐文宣帝即位几年后,便沉溺放纵,毫无纲纪;但还能把政事委托给尚书令杨遵彦,使得内外清静,朝野安定,各得其所,没有异议,一直到天保朝结束。杨遵彦后来被孝昭杀害,刑法和政治于是衰败。斛律明月是齐朝的折冲之臣,无罪被诛杀,将士离心,周人才开始有吞并齐国的意图,关中到现在还称赞他。这个人用兵,岂止是万众期望的那样呢!国家的存亡,系于他的生死。

张延隽担任晋州行台左丞时,辅佐主将,镇守边境,储备器械物资,爱护百姓,他的威望就像能与敌国相抗衡一样。小人们不能实现自己的意志,合力排挤他;他被替代之后,公私混乱,周军一进攻,这个镇首先被平定。齐国灭亡的迹象,就从这里开始了。

字词精讲

  • 旦暮:早晨与傍晚。喻指时间短暂。此句言圣人千年一出,其间隔仍如朝夕之近。
  • 髆(bó):肩胛骨,此处泛指肩膀。“比髆心”是当时俗语,比喻贤者稀少难得,像并肩而立一样近,实则极难相遇。
  • 傥(tǎng):同“倘”,倘若。
  • 播越:流离迁徙。
  • 款狎(xiá):亲密交往。
  • 熏渍陶染:熏、渍、陶、染,皆指浸染、熏陶。形容环境与交往对人的潜移默化。
  • 鲍鱼之肆:卖咸鱼的店铺。比喻恶臭、恶劣的环境。
  • 墨子悲染丝:典出《墨子·所染》,墨子见人染丝,感慨“染于苍则苍,染于黄则黄”,以此喻人易受环境影响,需谨慎选择所处环境与交往对象。
  • 颜、闵:指孔子弟子颜回与闵子骞,以德行著称,被视为贤人典范。
  • 蔽(bì):蒙蔽,指见识不明,有偏见。
  • 延颈企踵(zhǒng):伸长脖子,踮起脚跟。形容殷切盼望、仰慕。
  • 宫之奇:春秋时虞国大夫。他少时便与虞君相处(“少长於君”),关系亲密(“君狎之”),故其谏言不被虞君重视,终致虞国被晋国所灭。
  • 刑辟(pì):刑法。
  • 丁觇(chān):人名。本篇中一个善写文章、工于草书隶书却初被轻视的平民才俊。
  • 典签:官名,本为掌管文书,南朝时多用以监督、协助藩王,权力颇重。
  • 萧祭酒:指萧子云,时任国子祭酒(国家最高教育机构主管)。
  • 刮目:擦拭眼睛,指改变旧有看法,重新看待。
  • 侯景:南北朝时期发动叛乱(侯景之乱)的将领。
  • 羊侃:南朝梁将领,在侯景之乱中坚守建康东掖门,是保卫都城的关键人物。
  • 巢父、许由:传说中尧舜时代的两位高士,以辞让天下不仕著称。
  • 杨遵彦:即杨愔,北齐文宣帝时的尚书令,主持朝政,维持了政局稳定。
  • 斛律明月:即斛律光,北齐名将,战功卓著,后被冤杀。
  • 折冲:使敌方战车回返,原指防御敌军,后泛指抵御外敌、克敌制胜。
  • 张延隽:人名,在北齐时任晋州行台左丞,有治绩。
  • 隐若敌国:形容人才能卓越,作用之大,仿佛可与一国之力相抗衡。
  • 黎民:百姓。
  • 周师:北周的军队。

义理赏析

《颜氏家训·慕贤》一篇,其核心义理在于阐明“慕贤”与“慎交”乃修身立命之基石。作者开篇即言圣贤难得如日月星辰,旨在警醒世人:倘若际遇当世明达君子,必当主动攀附仰慕,此乃第一要义。

进而,文章由“慕贤”深入至“择邻”与“自省”。年少之人“神情未定”,所交往者之言行举止,如“潜移暗化”,不学而似。故“芝兰之室”与“鲍鱼之肆”的比喻,生动揭示环境与交友对品性塑造的决定性影响,以此论证“君子必慎交游焉”的古训。这不仅是古人的自省智慧,对今人而言,在信息庞杂、交往广泛的现代社会中,审慎选择所处环境与所近之人,依旧是塑造健全人格的关键。

然而,世人常犯“贵耳贱目,重遥轻近”的通病。对身边熟知的贤者轻慢狎侮,却对远方虚名仰慕有加,实则背离了“慕贤”的本意。文中举鲁人轻视孔子、虞君不听宫之奇劝谏以致亡国之例,深刻指出这种偏见会招致“自取其祸”的严重后果,提醒我们应以客观理性的态度审视身边人才。

最后,文章将“慕贤”的实践上升至为政与治国的高度。通过丁觇、羊侃、杨遵彦、斛律明月、张延隽等一系列正反实例,雄辩地说明:能否真正尊重、任用并珍视身边有真才实学的贤者,直接关系到个人事业的成败、组织的安危乃至国家的存亡。“用其言,弃其身”是为人所耻;而能否发现并重用如“万夫之望”的国之干城,则是衡量一个时代、一个集团是否有远见与生命力的标尺。全文由修身至治国,逻辑贯通,其义理今日思之,仍振聋发聩。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇