荀子·大略
战国·荀况 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
大略:
君人者,
隆禮尊賢而王,
重法愛民而霸,
好利多詐而危。
欲近四旁,
莫如中央,
故王者必居天下之中,
禮也。
天子外屏,
諸侯內屏,
禮也。
外屏、
不欲見外也;
內屏、
不欲見內也。
諸侯召其臣,
臣不俟駕,
顛倒衣裳而走,
禮也。
《詩》曰:「顛之倒之,
自公召之。」
天子召諸侯,
諸侯輦輿就馬,
禮也。
《詩》曰:「我出我輿,
于彼牧矣。
自天子所,
謂我來矣。」
天子山冕,
諸侯玄冠,
大夫裨冕,
士韋弁,
禮也。
天子御珽,
諸侯御荼,
大夫服笏,
禮也。
天子彫弓,
諸侯彤弓,
大夫黑弓,
禮也。
諸侯相見,
卿為介,
以其教士畢行,
使仁居守。
聘人以珪,
問士以璧,
召人以瑗,
絕人以玦,
反絕以環。
人主仁心設焉,
知其役也,
禮其盡也,
故王者先仁而後禮,
天施然也。
聘禮志曰:「幣厚則傷德,
財侈則殄禮。」
禮云禮云,
玉帛云乎哉!
《詩》曰:「物其指矣,
唯其偕矣。」
不時宜,
不敬文,
不驩欣,
雖指非禮也。
水行者表深,
使人無陷;
治民者表亂,
使人無失,
禮者,
其表也。
先王以禮義表天下之亂;
今廢禮者,
是棄表也,
故民迷惑而陷禍患,
此刑罰之所以繁也。
舜曰:「維予從欲而治。」
故禮之生,
為賢人以下至庶民也,
非為成聖也;
然而亦所以成聖也,
不學不成;
堯學於君疇,
舜學於務成昭,
禹學於西王國。
五十不成喪,
七十唯衰存。
親迎之禮,
父南向而立,
子北面而跪,
醮而命之:「往迎爾相,
成我宗事,
隆率以敬先妣之嗣,
若則有常。」
子曰:「諾!
唯恐不能,
敢忘命矣!」
夫行也者,
行禮之謂也。
禮也者,
貴者敬焉,
老者孝焉,
長者弟焉,
幼者慈焉,
賤者惠焉。
賜予其宮室,
猶用慶賞於國家也;
忿怒其臣妾,
猶用刑罰於萬民也。
君子之於子,
愛之而勿面,
使之而勿視,
導之以道而勿彊。
禮以順人心為本,
故亡於禮經而順於人心者,
皆禮也。
禮之大凡:事生、
飾驩也,
送死、
飾哀也,
軍旅、
施威也。
親親、
故故、
庸庸、
勞勞,
仁之殺也;
貴貴、
尊尊、
賢賢、
老老、
長長、
義之倫也。
行之得其節,
禮之序也。
仁、
愛也,
故親;
義、
理也,
故行;
禮、
節也,
故成。
仁有里,
義有門;
仁、
非其里而處之,
非仁也;
義,
非其門而由之,
非義也。
推恩而不理,
不成仁;
遂理而不敢,
不成義;
審節而不和,
不成禮;
和而不發,
不成樂。
故曰:仁義禮樂,
其致一也。
君子處仁以義,
然後仁也;
行義以禮,
然後義也;
制禮反本成末,
然後禮也。
三者皆通,
然後道也。
貨財曰賻,
輿馬曰賵,
衣服曰襚,
玩好曰贈,
玉貝曰唅。
賻賵、
所以佐生也,
贈襚、
所以送死也。
送死不及柩尸,
弔生不及悲哀,
非禮也。
故吉行五十,
奔喪百里,
賵贈及事,
禮之大也。
禮者、
政之輓也;
為政不以禮,
政不行矣。
天子即位,
上卿進曰:「如之何憂之長也?
能除患則為福,
不能除患則為賊。」
授天子一策。
中卿進曰:「配天而有下土者,
先事慮事,
先患慮患。
先事慮事謂之接,
接則事優成。
先患慮患謂之豫,
豫則禍不生。
事至而後慮者謂之後,
後則事不舉。
患至而後慮者謂之困,
困則禍不可禦。」
授天子二策。
下卿進曰:「敬戒無怠,
慶者在堂,
弔者在閭。
禍與福鄰,
莫知其門。
豫哉!
豫哉!
萬民望之。」
授天子三策。
禹見耕者耦、
立而式,
過十室之邑、
必下。
殺大蚤,
朝大晚,
非禮也。
治民不以禮,
動斯陷矣。
平衡曰拜,
下衡曰稽首,
至地曰稽顙。
大夫之臣,
拜不稽首,
非尊家臣也,
所以辟君也。
一命齒於鄉,
再命齒於族,
三命,
族人雖七十不敢先。
上大夫,
中大夫,
下大夫。
吉事尚尊,
喪事尚親。
君臣不得不尊,
父子不得不親,
兄弟不得不順,
夫婦不得不驩,
少者以長,
老者以養。
故天地生之,
聖人成之。
聘、
問也。
享、
獻也。
私覿、
私見也。
言語之美,
穆穆皇皇。
朝廷之美,
濟濟鎗鎗。
為人臣下者,
有諫而無訕,
有亡而無疾,
有怨而無怒。
君於大夫,
三問其疾,
三臨其喪;
於士,
一問,
一臨。
諸侯非問疾弔喪不之臣之家。
既葬,
君若父之友食之則食矣,
不辟梁肉,
有酒醴則辭。
寢不踰廟,
讌衣不踰祭服,
禮也。
易之咸,
見夫婦。
夫婦之道,
不可不正也,
君臣父子之本也。
咸、
感也,
以高下下,
以男下女,
柔上而剛下。
聘士之義,
親迎之道,
重始也。
禮者,
人之所履也,
失所履,
必顛蹶陷溺。
所失微而其為亂大者,
禮也。
禮之於正國家也,
如權衡之於輕重也,
如繩墨之於曲直也。
故人無禮不生,
事無禮不成,
國家無禮不寧。
和鸞之聲,
步中武象,
趨中韶護。
君子聽律習容而後出。
霜降逆女,
冰泮殺止,
十日一御。
坐視膝,
立視足,
應對言語視面。
立視前六尺而大之,
六六三十六,
三丈六尺。
文貌情用,
相為內外表裡。
禮之中焉,
能思索謂之能慮。
禮者,
本末相順,
終始相應。
禮者,
以財物為用,
以貴賤為文,
以多少為異。
下臣事君以貨,
中臣事君以身,
上臣事君以人。
《易》曰:「復自道,
何其咎?」
春秋賢穆公,
以為能變也。
士有妒友,
則賢交不親;
君有妒臣,
則賢人不至。
蔽公者謂之昧,
隱賢者謂之妒,
奉妒昧者謂之交譎。
交譎之人,
妒昧之臣,
國之薉孽也。
口能言之,
身能行之,
國寶也。
口不能言,
身能行之,
國器也。
口能言之,
身不能行,
國用也。
口言善,
身行惡,
國妖也。
治國者敬其寶,
愛其器,
任其用,
除其妖。
不富無以養民情,
不教無以理民性。
故家五畝宅,
百畝田,
務其業,
而勿奪其時,
所以富之也。
立大學,
設庠序,
修六禮,
明七教,
所以道之也。
《詩》曰:「飲之食之,
教之誨之。」
王事具矣。
武王始入殷,
表商容之閭,
釋箕子之囚,
哭比干之墓,
天下鄉善矣。
天下國有俊士,
世有賢人。
迷者不問路,
溺者不問遂,
亡人好獨。
《詩》曰:「我言維服,
勿用為笑。
先民有言,
詢於芻蕘。」
言博問也。
有法者以法行,
無法者以類舉。
以其本知其末,
以其左知其右,
凡百事異理而相守也。
慶賞刑罰,
通類而後應;
政教習俗,
相順而後行。
八十者一子不事,
九十者舉家不事,
廢疾非人不養者,
一人不事,
父母之喪,
三年不事,
齊衰大功,
三月不事,
從諸侯來,
與新有昏,
期不事。
子謂子家駒續然大夫,
不如晏子;
晏子功用之臣也,
不如子產;
子產惠人也,
不如管仲;
管仲之為人,
力功不力義,
力知不力仁,
野人也,
不可為天子大夫。
孟子三見宣王,
不言事。
門人曰:「曷為三遇齊王而不言事?」
孟子曰:「吾先攻其邪心。」
公行子之之燕,
遇曾元於塗,
曰:「燕君何如?」
曾元曰:「志卑。
志卑者輕物,
輕物者不求助;
苟不求助,
何能舉?
氐羌之虜也,
不憂其係壘也,
而憂其不焚也。
利夫秋毫,
害靡國家,
然且為之,
幾為知計哉!」
今夫亡箴者,
終日求之而不得;
其得之也,
非目益明也,
眸而見之也。
心之於慮亦然。
「義」與「利」者,
人之所兩有也。
雖堯舜不能去民之欲利;
然而能使其欲利不克其好義也。
雖桀紂不能去民之好義;
然而能使其好義不勝其欲利也。
故義勝利者為治世,
利克義者為亂世。
上重義則義克利,
上重利則利克義。
故天子不言多少,
諸侯不言利害,
大夫不言得喪,
士不通貨財。
有國之君不息牛羊,
錯質之臣不息雞豚,
冢卿不脩幣,
大夫不為場園,
從士以上皆羞利而不與民爭業,
樂分施而恥積藏;
然故民不困財,
貧窶者有所竄其手。
文王誅四,
武王誅二,
周公卒業,
至成康則案無誅已。
多積財而羞無有,
重民任而誅不能,
此邪行之所以起,
刑罰之所以多也。
上好義,
則民闇飾矣!
上好富,
則民死利矣!
二者治亂之衢也。
民語曰:「欲富乎?
忍恥矣!
傾絕矣!
絕故舊矣!
與義分背矣!」
上好富,
則人民之行如此,
安得不亂!
湯旱而禱曰:「政不節與?
使民疾與?
何以不雨至斯極也!
宮室榮與?
婦謁盛與?
何以不雨至斯之極也!
苞苴行與?
讒夫興與?
何以不雨至斯極也!」
天之生民,
非為君也;
天之立君,
以為民也。
故古者,
列地建國,
非以貴諸侯而已;
列官職,
差爵祿,
非以尊大夫而已。
主道知人,
臣道知事。
故舜之治天下,
不以事詔而萬物成。
農精於田,
而不可以為田師,
工賈亦然。
以賢易不肖,
不待卜而後知吉。
以治伐亂,
不待戰而後知克。
齊人欲伐魯,
忌卞莊子,
不敢過卞。
晉人欲伐衛,
畏子路,
不敢過蒲。
不知而問堯舜,
無有而求天府。
曰:先王之道,
則堯舜已;
六貳之博,
則天府已。
君子之學如蛻,
幡然遷之。
故其行效,
其立效,
其坐效,
其置顏色、
出辭氣效。
無留善,
無宿問。
善學者盡其理,
善行者究其難。
君子立志如窮,
雖天子三公問正,
以是非對。
君子隘窮而不失,
勞倦而不苟,
臨患難而不忘細席之言。
歲不寒無以知松柏,
事不難無以知君子無日不在是。
雨小,
漢故潛。
夫盡小者大,
積微者箸,
德至者色澤洽,
行盡而聲問遠,
小人不誠於內而求之於外。
言而不稱師謂之畔,
教而不稱師謂之倍。
倍畔之人,
明君不內,
朝士大夫遇諸塗不與言。
不足於行者,
說過;
不足於信者,
誠言。
故春秋善胥命,
而詩非屢盟,
其心一也。
善為詩者不說,
善為易者不占,
善為禮者不相,
其心同也。
曾子曰:「孝子言為可聞,
行為可見。
言為可聞,
所以說遠也;
行為可見,
所以說近也;
近者說則親,
遠者悅則附;
親近而附遠,
孝子之道也。」
曾子行,
晏子從於郊,
曰:「嬰聞之:君子贈人以言,
庶人贈人以財。
嬰貧無財,
請假於君子,
贈吾子以言:乘輿之輪,
太山之木也,
示諸檃栝,
三月五月,
為幬采,
敝而不反其常。
君子之檃栝,
不可不謹也。
慎之!
蘭茞槁本,
漸於蜜醴,
一佩易之。
正君漸於香酒,
可讒而得也。
君子之所漸,
不可不慎也。」
人之於文學也,
猶玉之於琢磨也。
《詩》曰:「如切如磋,
如琢如磨。」
謂學問也。
和之璧,
井里之厥也,
玉人琢之,
為天子寶。
子贛季路故鄙人也,
被文學,
服禮義,
為天下列士。
學問不厭,
好士不倦,
是天府也。
君子疑則不言,
未問則不言,
道遠日益矣。
多知而無親,
博學而無方,
好多而無定者,
君子不與。
少不諷誦,
壯不論議,
雖可,
未成也。
君子壹教,
弟子壹學,
亟成。
君子進則益上之譽,
而損下之憂。
不能而居之,
誣也;
無益而厚受之,
竊也。
學者非必為仕,
而仕者必如學。
子貢問於孔子曰:「賜倦於學矣,
願息事君。」
孔子曰:「《詩》云:『溫恭朝夕,
執事有恪。』
事君難,
事君焉可息哉!」
「然則,
賜願息事親。」
孔子曰:「《詩》云:『孝子不匱,
永錫爾類。』
事親難,
事親焉可息哉!」
「然則賜願息於妻子。」
孔子曰:「《詩》云:『刑于寡妻,
至于兄弟,
以御於家邦。』
妻子難,
妻子焉可息哉!」
「然則賜願息於朋友。」
孔子曰:「《詩》云:『朋友攸攝,
攝以威儀。』
朋友難,
朋友焉可息哉!」
「然則賜願息耕。」
孔子曰:「《詩》云:『晝爾于茅,
宵爾索綯,
亟其乘屋,
其始播百穀。』
耕難,
耕焉可息哉!」
「然則賜無息者乎?」
孔子曰:「望其壙,
皋如也,
顛如也,
鬲如也,
此則知所息矣。」
子貢曰:「大哉!
死乎!
君子息焉,
小人休焉。」
國風之好色也,
傳曰:「盈其欲而不愆其止。
其誠可比於金石,
其聲可內於宗廟。」
小雅不以於汙上,
自引而居下,
疾今之政以思往者,
其言有文焉,
其聲有哀焉。
國將興,
必貴師而重傅,
貴師而重傅,
則法度存。
國將衰,
必賤師而輕傅;
賤師而輕傅,
則人有快;
人有快則法度壞。
古者匹夫五十而士。
天子諸侯子十九而冠,
冠而聽治,
其教至也。
君子也者而好之,
其人也;
其人而不教,
不祥。
非君子而好之,
非其人也;
非其人而教之,
齎盜糧,
借賊兵也。
不自嗛其行者,
言濫過。
古之賢人,
賤為布衣,
貧為匹夫,
食則饘粥不足,
衣則豎褐不完;
然而非禮不進,
非義不受,
安取此?
子夏家貧,
衣若縣鶉。
人曰:「子何不仕?」
曰:「諸侯之驕我者,
吾不為臣;
大夫之驕我者,
吾不復見。
柳下惠與後門者同衣,
而不見疑,
非一日之聞也。
爭利如蚤甲,
而喪其掌。」
君人者不可以不慎取臣,
匹夫不可不慎取友。
友者、
所以相有也。
道不同,
何以相有也?
均薪施火,
火就燥;
平地注水,
水流濕。
夫類之相從也,
如此其著也,
以友觀人,
焉所疑?
取友善人,
不可不慎,
是德之基也。
《詩》曰:「無將大車,
維塵冥冥。」
言無與小人處也。
藍苴路作,
似知而非。
懦弱易奪,
似仁而非。
悍戇好鬥,
似勇而非。
仁義禮善之於人也,
辟之若貨財粟米之於家也,
多有之者富,
少有之者貧,
至無有者窮。
故大者不能,
小者不為,
是棄國捐身之道也。
凡物有乘而來,
乘其出者,
是其反也。
流言滅之,
貨色遠之。
禍之所由生也,
生自纖纖也。
是故君子蚤絕之。
言之信者,
在乎區蓋之間。
疑則不言,
未問則不言1。
知者明於事,
達於數,
不可以不誠事也。
故曰:「君子難說,
說之不以道,
不說也。」
語曰:「流丸止於甌臾,
流言止於知者。」
此家言邪說之所以惡儒者也。
是非疑,
則度之以遠事,
驗之以近物,
參之以平心,
流言止焉,
惡言死焉。
曾子食魚,
有餘,
曰:「泔之。」
門人曰:「泔之傷人,
不若奧之。」
曾子泣涕曰:「有異心乎哉!」
傷其聞之晚也。
無用吾之所短,
遇人之所長。
故塞而避所短,
移而從所仕。
疏知而不法,
辨察而操僻,
勇果而無禮,
君子之所憎惡也。
多言而類,
聖人也;
少言而法,
君子也;
多言無法,
而流湎然,
雖辯,
小人也。
國法禁拾遺,
惡民之串以無分得也,
有夫分義,
則容天下而治;
無分義,
則一妻一妾而亂。
天下之人,
唯各特意哉,
然而有所共予也。
言味者予易牙,
言音者予師曠,
言治者予三王。
三王既以定法度,
制禮樂而傳之,
有不用而改自作,
何以異於變易牙之和,
更師曠之律?
無三王之法,
天下不待亡,
國不待死。
飲而不食者,
蟬也;
不飲不食者,
浮蝣也。
虞舜、
孝己孝而親不愛,
比干、
子胥忠而君不用,
仲尼、
顏淵知而窮於世。
劫迫於暴國而無所辟之,
則崇其善,
揚其美,
言其所長,
而不稱其所短也。
惟惟而亡者,
誹也;
博而窮者,
訾也;
清之而俞濁者,
口也。
君子能為可貴,
不能使人必貴己;
能為可用,
不能使人必用己。
誥誓不及五帝,
盟詛不及三王,
交質子不及五伯。
白话译文
统治人民的君主,推崇礼法、尊重贤人就能称王天下,重视法治、爱护百姓就能称霸天下,贪图利益、多行欺诈就会陷入危险。想要接近四方,没有什么比得上占据中央,所以王者必定居于天下之中,这就是礼制的体现。
天子在宫外设屏风,诸侯在宫内设屏风,这是礼制。宫外设屏风,是不想让外人窥见内情;宫内设屏风,是不想让内人窥见外事。
诸侯召见臣子,臣子不等车马驾好,就急忙中衣冠不整地跑出去,这是礼制。《诗经》说:“衣冠颠倒,因公侯召唤。”天子召见诸侯,诸侯要让人把辇车拉到马匹旁准备出发,这是礼制。《诗经》说:“推出我的车,到那牧野去。从天子所在之处来,召我前往效力。”
天子戴山字形的礼冠,诸侯戴黑色礼冠,大夫戴次等礼冠,士戴熟皮礼冠,这是礼制。
天子持玉珽,诸侯持荼(一种玉器),大夫持笏,这是礼制。
天子用雕饰的弓,诸侯用红色的弓,大夫用黑色的弓,这是礼制。
诸侯相互会见,由卿担任接待的副使,率领受过礼教的士人随行,让仁厚者留守国内。
聘用贤人用珪,问候士人用璧,召人前来用瑗,与人绝交用玦,恢复关系用环。
君主心中存有仁爱,并知道仁爱的作用,而礼则是仁爱的极致体现。所以王者先有仁心而后行礼制,这是上天施与的本性。
《聘礼》记载说:“礼物厚重会损伤德行,财物奢侈会破坏礼制。”礼啊礼,难道只是指玉帛这些礼物吗?《诗经》说:“器物要合宜,更要相配。”不合时宜、不恭敬有文采、不令人欢欣,即使器物精美也不是礼。
涉水的人要标明深浅,使人不至陷入;治理百姓的人要标明祸乱,使人不会失误,礼就是这样的标示。先王用礼义来标示天下的治乱;现在废弃礼制,就等于抛弃了标示,所以百姓会迷惑而陷入祸患,这也是刑罚繁多的原因。
舜说:“我顺从百姓的欲望来治理。”所以礼的制定,是为贤人以下至普通百姓的,并非只为成就圣人;然而礼也能助人成圣,不学习就不能成就;尧向君畴学习,舜向务成昭学习,禹向西王国学习。
五十岁不备办丧事,七十岁只需备好丧服。
亲自迎亲之礼:父亲面向南站立,儿子面向北跪下,父亲斟酒给儿子并命令说:“去迎接你的妻子,完成我宗族的事务,你要努力恭敬地继承先母的家业,像这样就要遵守常规。”儿子回答:“是!只怕自己能力不足,怎敢忘记父亲的教诲!”
所谓行为,就是实行礼的意思。礼,就是对尊贵者尊敬,对年老者孝敬,对年长者悌敬,对年幼者慈爱,对低贱者施恩。
赏赐给自己的家臣,就像在国家中施行奖赏一样;对臣妾发怒,就像在万民中施用刑罚一样。
君子对待子女,爱护而不表现在脸上,使用而不直视,用道义引导而不强迫。
礼以顺从人心为根本,所以即使礼经上没有明确记载,但只要顺乎人心的,都是礼。
礼的大体原则:事奉生者,要表现欢乐;送葬死者,要表现哀痛;在军队中,要表现威严。
亲近亲人、厚待故旧、任用有功、犒赏劳苦,这是仁的差等;尊重贵者、尊敬尊者、推崇贤者、敬养老人、敬事长者,这是义的条理。实行起来恰到好处,就是礼的秩序。仁,就是爱,所以亲近;义,就是理,所以能实行;礼,就是节制,所以能成功。仁有适宜的处所,义有正当的途径;仁,不在适宜的处所而置身其中,不是真正的仁;义,不在正当的途径而行走其中,不是真正的义。推行恩惠而不合理,不成其为仁;遵循事理而无勇气,不成其为义;明察节制而不和谐,不成其为礼;和谐而不表现出来,不成其为乐。所以说:仁、义、礼、乐,它们最终的目的是相通的。君子以义来安身于仁,然后才真正成仁;以礼来践行义,然后才真正行义;制定礼制要回溯根本、成就末节,然后才真正成礼。三者都通达,然后才是正道。
赠送丧家用的财物叫做“赙”,赠送车马叫做“赗”,赠送衣服叫做“襚”,赠送玩赏之物叫做“赠”,赠送玉贝放在死者口中叫做“唅”。赙和赗,是用来帮助死者家属的;襚和赠,是用来送别死者的。送葬不赶到停尸时,慰问生者不表达应有的悲哀,都不合礼。所以参加吉礼走五十里,奔丧走一百里,赗赠能赶上丧事,是礼中的大事。
礼,是政治的引导;施政不用礼,政令就不能推行。
天子即位时,上卿上前进言:“为何忧虑这样深长呢?能消除祸患就是福,不能消除祸患就是害。”交给天子第一篇策论。中卿上前进言:“配合上天拥有天下土地的人,要在事情发生前就考虑事情,在祸患到来前就考虑祸患。事前考虑叫‘接’,接则事情能妥善完成。祸患前考虑叫‘豫’,豫则祸患不会发生。事情发生后才考虑叫‘后’,后则事情不能成功。祸患到了才考虑叫‘困’,困则祸患无法抵御。”交给天子第二篇策论。下卿上前进言:“恭敬戒备不要懈怠,庆贺的人在厅堂,吊丧的人在里巷。祸患与幸福相邻,没人知道它的门径。要预先防备啊!预先防备!万民都在指望您。”交给天子第三篇策论。
禹见到耕作的人并肩耕作,就站起来扶轼行礼;经过只有十户人家的村落,一定下车。
祭祀用牛太早,朝会太晚,不合礼。治理百姓不用礼,动辄就会陷入失误。
拱手平额叫做拜,头低到手平处叫做稽首,头触地叫做稽颡。
大夫的家臣,拜而不稽首,并非是尊重家臣,而是为了区别于君臣之礼。
第一次受命(为士)在乡里按年龄与乡人排列尊卑,第二次受命(为大夫)在家族中按年龄与族人排列尊卑,第三次受命(为卿)即使族中七十岁的老人也不敢排在前面。上大夫、中大夫、下大夫也是如此。
吉庆之事以地位尊贵者为上,丧事以关系亲近者为上。
君臣关系不能不尊卑有序,父子关系不能不亲近,兄弟关系不能不和顺,夫妇关系不能不欢洽,年少者因此成长,年老者因此得到奉养。所以天地生育万物,圣人成就其礼。
聘,就是问候。享,就是进献。私觌,就是私人会见。
言语的美,在于穆穆皇皇(端庄堂皇)。朝廷的美,在于济济鎗鎗(庄重和谐)。
做臣子的,可以进谏而不诽谤,可以离去而不怨恨,可以抱怨而不愤怒。
君主对于大夫,三次探病,三次亲临丧礼;对于士,一次探病,一次亲临丧礼。诸侯除非探病或吊丧,不到臣子的家中。
安葬之后,国君或父亲的朋友请吃饭就吃,不避让精美菜肴,但有甜酒就要推辞。
居处不超过庙宇,宴饮衣服不超过祭祀的礼服,这是礼。
《周易》的《咸卦》,象征夫妇。夫妇之道,不可不端正,它是君臣、父子关系的根本。咸,就是感应,以高就下,以男就女,柔上而刚下。
聘用贤士的道理,亲自迎娶妻子的礼节,都是看重开始。
礼,是人们所履行的,失去所履行的,必定跌倒陷入。失去的虽小但导致的祸乱却大,这就是礼的作用。
礼对于端正国家,就像秤对于轻重,就像墨线对于曲直。所以人没有礼就无法生存,做事没有礼就不能成功,国家没有礼就不安宁。
车马和铃铛的声音,慢行时合乎《武》《象》的节奏,快走时合乎《韶》《护》的节奏。君子听音律、习礼仪然后出门。
霜降时(九月)迎娶,冰融化时(二月)停止,十天侍寝一次。
坐着看对方膝盖,站着看对方脚,应答时看对方面容。站着向前看六尺,再扩大六倍,六六三十六,就是三丈六尺。
仪态容貌与情感表达,互为内外表里。在礼的运用中,能思考探求就叫做能思虑。
礼,使本末相顺,始终相应。
礼,以财物为用具,以贵贱为仪文,以多少为区别。
下等臣子用财物事奉君主,中等臣子用自身事奉君主,上等臣子举荐贤人事奉君主。
《周易》说:“回归正道,有什么过错呢?”《春秋》认为秦穆公贤明,是因为他能改过。
士人有嫉妒的朋友,那么贤良的朋友就不会亲近;君主有嫉妒的臣子,那么贤人就不会到来。蒙蔽公道叫做昏昧,埋没贤才叫做嫉妒,奉行嫉妒昏昧叫做诡诈。诡诈的人,嫉妒昏昧的臣子,是国家的败类。
嘴里能说,自身能行,是国家的珍宝。嘴里不能说,自身能行,是国家的器具。嘴里能说,自身不能行,是国家的用具。嘴里说好话,自身行恶事,是国家的妖孽。治国的人要尊敬珍宝,爱护器具,任用用具,铲除妖孽。
不富裕就无法养育民情,不教化就无法调理民性。所以每家有五亩宅地,百亩田地,让他们专心务农,不侵占农时,这是为了使他们富裕。设立大学,建立学校,修明六礼,宣明七教,这是为了引导他们。《诗经》说:“给他们喝的吃的,教导他们训诲他们。”王者的政事就完备了。
武王刚进入殷都时,表彰商容的里巷,释放被囚禁的箕子,在比干墓前哭泣,天下人都向往善良。
天下各国有杰出之士,世世代代都有贤人。迷路的人不问路,溺水的人不问水道,逃亡的人喜欢独断专行。《诗经》说:“我所说的是切实之事,不要认为可笑。古人有言,要询问打柴的人。”这是说要广泛询问。
有法度的就依法行事,没有法度的就按同类事物类推。从根本知道末节,从左边知道右边,凡事虽然道理不同但都互相支撑。奖赏刑罚,通晓类别然后有相应的反应;政令教化习俗,相互顺应然后能实行。
八十岁的人免除一个儿子的劳役,九十岁的人全家免除劳役,残疾无人供养的人免除一人劳役,服父母丧的,三年不服劳役,服齐衰大功丧的,三个月不服劳役,从诸侯国来的,以及新婚的,一年不服劳役。
孔子评论子家驹是称职的大夫,不如晏子;晏子是有功绩的臣子,不如子产;子产是惠民的官员,不如管仲;管仲的为人,追求功绩而不追求道义,追求智谋而不追求仁德,是粗野之人,不能做天子的大夫。
孟子三次见到齐宣王,都不谈论政事。学生问:“为什么三次遇到齐王都不谈论政事?”孟子说:“我先要攻击他那不合正道的心思。”
公行子之去燕国,路上遇到曾元,问:“燕国国君怎么样?”曾元说:“志向低下。志向低下的人轻视实物,轻视实物的人不求助于人;如果不求助于人,怎么能成就大事?就像氐羌的俘虏,不担心被捆绑,却担心死后不被焚烧。只图眼前毫发小利,却危害整个国家,这样的人却还要做事,哪里懂得谋划呢!”
现在有个丢了缝衣针的人,整天寻找也找不到;后来找到了,并非眼睛更明亮了,而是因为专注才看见了。心思对于思考也是如此。
“义”和“利”,是人所兼有的。即使是尧舜也不能完全去掉民众追求利益的欲望;但是能让他们对利益的追求不超过对义的爱好。即使是桀纣也不能完全去掉民众对义的爱好;但是能让他们对义的爱好不超过对利益的追求。所以义胜过利的就是治世,利胜过义的就是乱世。在上者重义则义胜过利,在上者重利则利胜过义。所以天子不谈论财富多少,诸侯不谈论利害得失,大夫不谈论获得丧失,士人不经营财货。国君不经营牛羊,出使他国的臣子不经营鸡猪,上卿不经营钱币,大夫不经营田产,从士以上都以逐利为耻而不与民争利,乐于施舍而以积藏为耻;所以百姓不困于财,贫穷的人也能安身。
文王讨伐四国,武王讨伐二国,周公完成大业,到了成康时期就不用刑罚了。
积累很多财富却以贫穷为耻,加重民役却处罚无能的人,这是邪行兴起、刑罚繁多的原因。
在上者喜好义,那么百姓就会暗中修正行为!在上者喜好富,那么百姓就会拼命逐利!这两者是治乱的关键。民间有话说:“想富贵吗?那就忍受羞耻吧!那就豁出性命吧!那就断绝故旧吧!那就背离正义吧!”在上者喜好富,那么百姓的行为就是这样,怎么能不乱呢!
汤遭遇大旱祷告说:“是政令不节制吗?是役使百姓太急迫吗?为何不下雨到了如此极端的地步!是宫室太华丽吗?是妻妾干政太盛吗?为何不下雨到了如此极端的地步!是贿赂盛行吗?是谗夫得势吗?为何不下雨到了如此极端的地步!”
上天生育百姓,并不是为了君主;上天设立君主,是为了百姓。所以古代,分封土地建立诸侯国,并非仅仅为了尊贵诸侯;设立官职,区分爵禄,并非仅仅为了尊崇大夫。
为君之道在于知人善任,为臣之道在于精通事务。所以舜治理天下,不具体指派事务而万事都能成功。农民精于田事,但不能当管理农田的官,工匠和商人也是如此。
用贤人替换不贤的人,不用占卜就知道吉祥。用安定讨伐混乱,不用打仗就知道能胜。
齐国人想讨伐鲁国,忌惮卞庄子,不敢经过卞地。晋国人想讨伐卫国,畏惧子路,不敢经过蒲地。
不知道的事就问尧舜,没有学问就求教于藏书府库。先王之道,就是尧舜之道;六经的博学,就是藏书府库。
君子的学习像蝉蜕皮一样,迅速转变。所以他们行动时效法,站立时效法,坐下时效法,调整脸色、说话语气时效法。看到善行立即实行,有问题马上请教。
善于学习的人穷尽事物的道理,善于实践的人探究事物的艰难。
君子立志坚定,即使天子三公询问政事,也以是非对答。
君子穷困而不失志,劳倦而不苟且,面临祸患而不忘记往日的誓言。不到寒冬不知道松柏的坚贞,事情不困难就看不出君子的品质,他们没有一天不坚持道义。
雨虽小,汉水却因此潜流汇聚。汇聚细小就能成为盛大,积累微小就能显明,德行深厚的人神色和润,行为完善而声名远播,小人内心不真诚却追求外在表现。
说话不称引老师叫做背叛,教学不称引老师叫做违背。背叛违背的人,明君不接纳,在朝的士大夫路上遇见也不与他交谈。
行为不足的人,说得多;信用不足的人,说得诚恳。所以《春秋》赞美诸侯会盟不依约而行,而《诗经》批评屡次结盟,其心意是一致的。善于作诗的人不直说,善于解易的人不占卜,善于行礼的人不做赞礼,他们的心意是相通的。
曾子说:“孝子的言语可以让人听到,行为可以让人看见。言语可以让人听到,是为了取悦远方的人;行为可以让人看见,是为了取悦身边的人;身边的人喜悦就会亲近,远方的人喜悦就会归附;使亲近的人亲近、远方的人归附,这就是孝子的道。”
曾子出行,晏子送到郊外,说:“我听说:君子赠人以言语,普通人赠人以财物。我贫穷没有财物,请向君子借言,赠送您几句话:车轮的木材,是泰山上的树木,用模具加工,三五个月后,做成有纹饰的车轮,即使破旧也不会改变其常态。君子的修养,不能不谨慎啊!要谨慎啊!兰草、茝草、槁本、蜜酒,佩戴久了也要更换。正直的君主受香酒般的谗言浸染,也可能被离间。君子所受的浸染,不能不慎重啊!
人对于文学(指礼乐教化),就像玉石需要琢磨一样。《诗经》说:“如切如磋,如琢如磨。”说的是学问。和氏璧,原本是井边的普通石块,经过玉工雕琢,成为天子的珍宝。子贡和子路原本是鄙俗之人,接受了礼乐教化,遵行礼义,成为天下名士。
学习请教不厌烦,礼遇贤士不疲倦,这就是天府(宝藏)。
君子有疑惑就不说,没问过就不说,道虽然遥远但日益精进。
知识多但不亲近他人,学问广博但没有方法,喜好多样但没有定见的人,君子不与之交往。
年少时不诵读,壮年时不议论,即使可以,也不能成就。
君子专心教导,学生专心学习,就能很快成就。
君子做官就能增加君主的声誉,减少百姓的忧虑。没有才能却居其位,是欺骗;无益于事却厚受俸禄,是盗窃。学习的人不一定都做官,但做官的人必须像学习一样(不断进步)。
子贡问孔子:“我厌倦学习了,希望停下来事奉君主。”孔子说:“《诗经》说:‘早晚温和恭敬,做事谨慎恭敬。’事奉君主很难,事奉君主怎能停止呢!”子贡说:“那么我希望停下来事奉父母。”孔子说:“《诗经》说:‘孝子的孝心不竭,永远赐福给你的同类。’事奉父母很难,事奉父母怎能停止呢!”子贡说:“那么我希望停下来与妻子相处。”孔子说:“《诗经》说:‘给妻子做典范,进而教化兄弟。’…(引文省略)”
字词精讲
- 隆礼:推崇礼制。隆,尊崇、兴盛。
- 裨冕(pí miǎn):卿大夫所戴的次等礼冠。裨,次等的。
- 御珽(tǐng):持玉珽。珽,天子所持玉质手板。
- 荼(shū):诸侯所持玉器,形似荼草。
- 彤弓:红色的弓,古代天子赐给有功诸侯。
- 珪(guī):玉器,长条形,上尖下方,古代聘问所用。
- 玦(jué):环形有缺口的玉器,表示决绝。
- 輀(ér)舆:丧车。
- 檃栝(yǐn kuā):矫正竹木弯曲的工具,比喻礼法对人的规范。
- 渐(jiān):浸染、熏陶。
- 薉(huì)孽:败类、祸害。薉同“秽”。
- 权衡:秤,比喻礼是评判的标准。
- 和鸾:车马上的铃铛。
- 武象:周代乐舞,用于慢行。
- 韶护:舜和汤的乐舞,用于快行。
- 逆女:迎娶新娘。古代婚嫁多在秋冬,霜降后开始准备。
- 泮(pàn):冰融化。
- 稽首:古代最重的跪拜礼,头触地。
- 稽颡(sǎng):额头触地,丧礼中的跪拜。
- 齿:按年龄排列次序。
- 私觌(dí):私人会见。
- 济济鎗鎗(qiāng):庄重和谐的样子。
- 谗夫:进谗言的小人。
- 苞苴(bāo jū):贿赂之物。
- 卞庄子:春秋时鲁国勇士。
- 子路:孔子弟子,勇猛过人。
- 幡然:迅速转变的样子。
- 檃栝:此处比喻礼对人品性的塑造。
- 天府:比喻知识的宝库。
义理赏析
《荀子·大略》篇集中阐述了礼的广泛内涵与实践意义。荀子认为,礼是政治的根本、人伦的准绳,具有规范社会、调和人心的功能。他从君王治国、诸侯交往、日常生活等多个层面说明“礼”无处不在:从朝廷仪式到丧葬规格,从车马制度到服饰颜色,均体现出尊卑有序、各安其位的等级秩序。这种秩序并非僵化的教条,而是“顺人心为本”,旨在通过外在的规范引导人内在的德性,实现社会的和谐。
荀子特别强调礼与仁、义的辩证关系。仁爱是内心的根基,礼是仁的外在表现与节制,义则是合理行动的准则。三者相互贯通,共同构成“道”。他指出“礼者,人之所履也”,如同行路需要路面,治理国家需要礼作为“表”(标尺),否则民众将陷入混乱。这体现了荀子对礼作为社会整合机制的深刻认识。
篇中也流露出对现实政治的批判精神。如批评“多积财而羞无有”导致刑罚泛滥,指出“上好富”则民争利而乱,揭示了统治者的价值取向对社会风气的直接影响。他主张“天之立君,以为民也”,君主的权力源于服务民众的需要,这一观点具有鲜明的民本色彩。
在个人修养方面,荀子提倡“善学者尽其理,善行者究其难”,强调学问与实践的统一。他通过曾子赠言的故事,告诫君子要谨慎接受环境与交往的影响,体现了儒家对修身环境的重视。
总而言之,《大略》篇展现了荀子以礼建构社会秩序的思想体系。其核心启示在于:社会的良性运转需要明确的规范与教化,而规范的根本在于对人性的洞察与引导。在当今社会,这提醒我们既要重视制度建设,也要关注道德内化,在秩序与活力之间寻求平衡,方能实现长治久安。