荀子·成相
战国·荀况 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
請成相:世之殃,
愚闇愚闇墮賢良!
人主無賢,
如瞽無相,
何倀倀!
請布基,
慎聖人,
愚而自專事不治。
主忌苟勝,
群臣莫諫,
必逢災。
論臣過,
反其施,
尊主安國尚賢義。
拒諫飾非,
愚而上同,
國必禍。
曷謂「罷」?
國多私,
比周還主黨與施。
遠賢近讒,
忠臣蔽塞主埶移。
曷謂「賢」?
明君臣,
上能尊主下愛民。
主誠聽之,
天下為一海內賓。
主之孽,
讒人達,
賢能遁逃國乃蹙。
愚以重愚,
闇以重闇,
成為桀。
世之災,
妒賢能,
飛廉知政任惡來。
卑其志意,
大其園圃高其臺。
武王怒,
師牧野,
紂卒易鄉啟乃下。
武王善之,
封之於宋立其祖。
世之衰,
讒人歸,
比干見刳箕子累。
武王誅之,
呂尚招麾殷民懷。
世之禍,
惡賢士,
子胥見殺百里徙。
穆公任之,
強配五伯六卿施。
世之愚,
惡大儒,
逆斥不通孔子拘。
展禽三絀,
春申道綴,
基畢輸。
請牧基,
賢者思,
堯在萬世如見之。
讒人罔極,
險陂傾側此之疑。
基必施,
辨賢罷,
文武之道同伏戲,
由之者治,
不由者亂,
何疑為?
凡成相,
辨法方,
至治之極復後王。
慎墨季惠,
百家之說欺不詳。
治復一,
脩之吉,
君子執之心如結,
眾人貳之,
讒夫棄之,
形是詰。
水至平,
端不傾,
心術如此象聖人。
人而有埶,
直而用抴必參天。
世無王,
窮賢良,
暴人芻豢,
仁人糟糠;
禮樂息滅,
聖人隱伏,
墨術行。
治之經,
禮與刑,
君子以脩百姓寧。
明德慎罰,
國家既治四海平。
治之志,
後埶富,
君子誠之好以待。
處之敦固,
有深藏之,
能遠思。
思乃精,
志之榮,
好而壹之神以成。
精神相反,
一而不貳、
為聖人。
治之道,
美不老,
君子由之佼以好。
下以教誨子弟,
上以事祖考。
成相竭,
辭不蹙,
君子道之順以達。
宗其賢良,
辨其殃孽。
請成相,
道聖王,
堯舜尚賢身辭讓,
許由善卷,
重義輕利行顯明。
堯讓賢,
以為民,
氾利兼愛德施均。
辨治上下,
貴賤有等明君臣。
堯授能,
舜遇時,
尚賢推德天下治。
雖有聖賢,
適不遇世,
孰知之?
堯不德,
舜不辭,
妻以二女任以事。
大人哉舜,
南面而立萬物備。
舜授禹,
以天下,
尚得推賢不失序。
外不避仇,
內不阿親,
賢者予。
禹勞心力,
堯有德,
干戈不用三苗服。
舉舜甽畝,
任之天下,
身休息。
得后稷,
五穀殖;
夔為樂正鳥獸服;
契為司徒,
民知孝弟尊有德。
禹有功,
抑下鴻,
辟除民害逐共工。
北決九河,
通十二渚,
疏三江。
禹傅土,
平天下,
躬親為民行勞苦。
得益、
皋陶、
橫革、
直成、
為輔。
契玄王,
生昭明,
居於砥石遷於商,
十有四世,
乃有天乙是成湯。
天乙湯,
論舉當,
身讓卞隨舉牟光。
道古賢聖基必張。
願陳辭,
世亂惡善不此治。
隱過疾賢,
長由姦詐鮮無災。
患難哉!
阪為先,
聖知不用愚者謀。
前車已覆,
後未知更,
何覺時?
不覺悟,
不知苦,
迷惑失指易上下。
中不上達,
蒙揜耳目塞門戶。
門戶塞,
大迷惑,
悖亂昏莫不終極;
是非反易,
比周欺上惡正直。
正直惡,
心無度,
邪枉辟回失道途。
己無郵人,
我獨自美,
豈獨無故?
不知戒,
後必有,
恨後遂過不肯悔。
讒夫多進,
反覆言語生詐態。
人之態,
不如備,
爭寵嫉賢利惡忌;
妒功毀賢,
下歛黨與上蔽匿。
上壅蔽,
失輔埶,
任用讒夫不能制。
郭公長父之難,
厲王流於彘。
周幽厲,
所以敗,
不聽規諫忠是害。
嗟我何人,
獨不遇時當亂世!
欲衷對,
言不從,
恐為子胥身離凶;
進諫不聽,
剄而獨鹿棄之江。
觀往事,
以自戒,
治亂是非亦可識。
託於成相以喻意。
請成相,
言治方,
君論有五約以明。
君謹守之,
下皆平正,
國乃昌。
臣下職,
莫游食,
務本節用財無極。
事業聽上,
莫得相使,
一民力。
守其職,
足衣食,
厚薄有等明爵服。
利往卬上,
莫得擅與,
孰私得?
君法明,
論有常,
表儀既設民知方。
進退有律,
莫得貴賤、
孰私王?
君法儀,
禁不為,
莫不說教名不移。
脩之者榮,
離之者辱,
孰它師?
刑稱陳,
守其銀,
下不得用輕私門。
罪禍有律,
莫得輕重威不分。
請牧祺,
明有基,
主好論議必善謀。
五聽脩領,
莫不理續主執持。
聽之經,
明其請,
參伍明謹施賞刑。
顯者必得,
隱者復顯,
民反誠。
言有節,
稽其實,
信誕以分賞刑必。
下不欺上,
皆以情言,
明若日。
上通利,
隱遠至,
觀法不法見不視。
耳目既顯,
吏敬法令莫敢恣。
君教出,
行有律,
吏謹將之無鈹滑。
下不私請,
各以宜,
舍巧拙。
臣謹脩,
君制變,
公察善思論不亂。
以治天下,
後世法之成律貫。
白话译文
请听我唱首歌:世间的灾祸啊,愚昧昏暗埋没了贤良的人!君主没有贤相,就像瞎子没有向导,多么茫然无措啊!让我陈述根本,要慎重对待圣人,愚蠢而独断专行,事情就办不好。君主猜忌而苟且求胜,臣子们都不进谏,一定会遭受灾殃。评议臣子的过错,要看他如何行事,尊崇君主、安定国家、崇尚贤良仁义才是正途。拒绝劝谏、掩饰错误,愚蠢地迎合上级,国家必定遭殃。什么叫“疲沓不振”?国家里多有谋私利的人,他们结党营私,蒙蔽君主,拉帮结派。疏远贤人,亲近谗臣,忠臣被埋没,君主的权势就会转移。什么叫“贤明”?明白君臣的名分,上能尊崇君主,下能爱护百姓。君主真能听从这样的建议,天下就能统一,四海之内都会归顺。君主的灾祸,在于谗佞小人得志,贤能的人逃走,国家就会衰败。愚昧叠加愚昧,昏暗叠加昏暗,最终就变成了夏桀那样的暴君。世间的灾祸,在于嫉妒贤能,像飞廉那样的奸臣当政,任用恶来那样的恶人。使君主意志消沉,扩建他的园林,高筑他的楼台。周武王发怒,在牧野起兵,商纣的士兵倒戈,微子启出降。武王认为这样做很好,将他封在宋国,延续他的祭祀。世道衰败,谗佞小人聚拢,比干被剖心,箕子被囚禁。周武王诛杀了纣王,吕尚指挥军队,殷朝的百姓都归附了。世间的灾祸,在于憎恶贤士,伍子胥被杀,百里奚被放逐。秦穆公任用百里奚,国家强盛,能与五霸相配,六卿各司其职。世间的愚行,在于厌恶大儒,排斥阻挠,不让贤才通达,孔子也曾被困。展禽多次被罢黜,春申君的治国之道中断,根基完全崩坏。请让我谈谈根本,贤能的人会思考,尧的德行万世之后仍像亲眼所见。谗佞小人没有准则,奸邪险恶倾轧正直,这就是需要警惕的。根基一定要确立,要分辨贤能与疲沓,周文王、周武王的道理同于伏羲,遵循它就太平,不遵循就混乱,这还有什么可怀疑的吗?凡是唱完这首歌,都要分辨治国的方法,达到太平盛世的顶点在于效法后王。慎到、墨翟、季真、惠施,以及诸子百家的说法,都不可尽信。治理国家要统一于正道,这样做就吉祥,君子坚守它,心志专一;众人三心二意,谗人抛弃正道,用刑罚来追究。水面最平,端正不倾斜,心术如此就像圣人。人有了权势,正直并运用引导的手段,功业就能与天相齐。世间没有圣王,贤良之人困窘,暴虐之人却锦衣玉食,仁德之人却食糟糠;礼乐废弛,圣人隐居,墨家的学说盛行。治理国家的根本,在于礼制和刑罚,君子用它来修养自身,百姓因此安宁。彰明德行,慎用刑罚,国家就能治理好,四海太平。治理的志向,要把权势和财富放在次要位置,君子真诚地以此自勉并等待时机。立足于敦厚坚实,有所深藏,能够思虑深远。思虑精微,心志繁荣,喜好它并专心致一,就能达到神妙的境界。精神专一,不三心二意,就能成为圣人。治理的方法,美好而不衰老,君子遵循它就能俊美且好。在下用它来教诲子弟,在上用它来侍奉祖先。《成相》的话唱完了,言辞并不困窘,君子遵循它,就能通顺且通达。尊崇那些贤良之人,辨别那些灾祸与罪孽。
请听我唱首歌,来说说圣王,尧舜崇尚贤能,自身谦让帝位,许由、善卷这些人,看重道义轻视私利,行为显明。尧禅让贤人,是为了百姓,广泛地给予利益,兼爱天下,恩德施予均匀。分清上下的名分,贵贱有别,明确了君臣关系。尧传位给能人,舜遇上了好时代,崇尚贤能,推行德政,天下就太平了。即使有圣贤,如果生不逢时,谁又能知道他们呢?尧不自以为有德,舜也不推辞,尧把两个女儿嫁给他,并把政事委托给他。舜真是伟大啊,面南而立,天下万物都各得其所。舜又把帝位传给禹,把天下交给他,这是因为崇尚德行、推举贤人,不乱了次序。对外不避开仇人,对内不偏袒亲人,只把帝位给贤者。禹竭尽心力,尧有德行,不动用干戈就使三苗臣服。从田间地头选拔了舜,把天下交给他,然后自身退隐。得到后稷,五谷得以种植;夔担任乐官,鸟兽都被驯服;契担任司徒,百姓懂得孝悌,尊重有德之人。禹有功绩,抑制洪水,清除百姓的祸害,驱逐共工。在北方疏通了九河,通畅了十二州的水道,疏导了三江。禹划分土地,平定天下,亲自为百姓操劳辛苦。得到益、皋陶、横革、直成作为辅佐。契是玄王,生下昭明,居住在砥石,后迁居到商,经过十四代,才有了天乙,这就是成汤。天乙商汤,选拔举荐得当,自身把帝位让给卞随,又举荐了牟光。述说古代圣贤的事迹,根基就得以彰显。
请听我陈述,世道混乱,厌恶贤良,因此不能太平。隐瞒过错,嫉害贤人,长期任用奸诈之人,很少不遭灾祸的。祸患啊!以错误为先,圣人的智慧不被采纳,让愚人谋划。前面的车已经翻了,后面的还不知道改正,什么时候才能觉悟?不觉悟,不知道痛苦,就会迷惑,丧失方向,上下颠倒。下情不能上达,就像被蒙住了耳朵眼睛,堵塞了门窗。门窗堵塞,就极其迷惑,悖乱昏暗,没有尽头;是非颠倒,结党营私,欺瞒君主,憎恶正直。正直的人被憎恶,心中没有法度,邪僻不正,迷失正途。不要责怪别人,只认为自己完美,难道就没有缘故吗?不知道警戒,以后一定还会犯错,事后怨恨,坚持错误不肯悔改。谗佞之人多被进用,反复无常的言语滋生欺诈的情态。对于别人这种常态,不如有所防备,争宠嫉妒贤人,出于私利厌恶和猜忌;嫉妒功劳,诋毁贤人,在下收敛党羽,在上隐蔽君主。君主被蒙蔽,失去了辅佐的权势,任用谗佞之人无法控制。郭公长父引起祸乱,周厉王被流放到彘地。周幽王、周厉王之所以失败,是因为不听规劝,残害忠良。可叹我是什么样的人,偏偏生不逢时,遇上这乱世!想要衷心想对答,话却不被听从,恐怕会像伍子胥那样身遭凶险;进谏不被采纳,自杀后尸体被装入皮袋扔进江里。回顾过去,以此自我警戒,国家的治乱、是非,也可以认识清楚了。我寄托于这首《成相》来表达我的心意。
请听我唱首歌,来说说治国的方法,君主的准则有五条,简约而明确。君主谨慎地遵守它,臣下就都端正,国家就昌盛。臣子各司其职,不要游手好闲白吃饭,要致力于农业根本,节约用度,财富就会无穷。事业听从君主安排,不得互相差遣,统一使用民力。恪守职责,衣食充足,俸禄等级分明,明确爵位和服饰。财利都依靠君主,不得擅自授予,谁能私自获得?君主的法度明确,言论有固定标准,榜样已经设立,百姓就知道方向。进退有法度,不得任意使人贵贱,谁能私自讨好君主?君主的法度是准则,禁止做不该做的事,没有人不心悦诚服,教化之名就不会改变。遵循它的人光荣,背离它的人耻辱,谁还会去学别的?刑罚恰当,严守其界限,臣下不得滥用,以免权贵营私。罪过和惩罚有法律,不能随意增减,威权就不会分散。请让我谈谈吉祥的根本,明了有根基的事,君主喜好议论,一定要善于谋划。五种听察的方法作为纲领,没有不条理分明、连续不断,由君主掌握。听察的原则,要明察实情,反复检验,谨慎地施行赏罚。明显的事情一定要抓住,隐晦的事情也要让它显露,百姓就会回归真诚。说话有分寸,考查其实情,真假分明,赏罚就一定公允。下不欺骗上,都依据实情说话,像太阳一样光明。君主通达,隐蔽的、远处的事情都能了解,观察那些应当观察和不应当观察的事情。耳目已经聪明,官吏敬畏法令,不敢放纵。君主的教化发出,行为有准则,官吏谨慎地执行,不发生差错。臣下不私下请托,各自按适宜的去做,舍弃机巧和笨拙。臣子谨慎地遵循法度,君主掌控变通,公正地考察,善于思考,政令就不混乱。用这些来治理天下,后世效法它,就能成为永久的法度。
字词精讲
- 成相(chéng xiàng):篇名。“成”,完成、奏唱。“相”,古代一种配合舂米或筑墙等劳动时的号子或乐曲。此处指一种三三七言的韵文体,用于讽喻或说理。
- 伥伥(chāng chāng):同“怅怅”,失意、茫然无措的样子。
- 罢(pí):通“疲”,指疲沓、疲弱、不振作。在文中与“贤”对举。
- 比周(bǐ zhōu):结党营私。“比”,勾结;“周”,亲密。
- 埶(shì):同“势”,权势、势力。
- 飞廉、恶来:商纣王的两个奸佞臣子。飞廉善走,恶来有力,均以谗慝事纣王。
- 比干、箕子:商朝贤臣。比干因直谏被纣剖心;箕子被囚,装疯为奴。
- 吕尚:即姜子牙,辅佐周武王灭商的大功臣。
- 召(shào)麾:指挥军队。此处“招麾”意为指挥。
- 百里:指百里奚,春秋时虞国大夫,后为秦穆公所用,助秦称霸。
- 穆公:秦穆公,春秋五霸之一。
- 施(yì):延续。此处“六卿施”指六卿得以延续职事或制度。
- 孔子拘:孔子曾周游列国,曾被困于陈蔡之间,或说其一生遭遇诸多困厄。
- 展禽:即柳下惠,以贤德著称,但仕途坎坷,“三绌”(三次被罢黜)。春申君:战国四公子之一,楚国黄歇。此处“春申道缀”可能指其治国之道中断或其遭遇挫折。“基毕输”指根基完全崩坏。
- 慎墨季惠:指战国时期几位学者或学派代表。慎:慎到(法家);墨:墨翟(墨家);季:季真或季梁(可能为名家或道家);惠:惠施(名家)。
- 伏戏(xī):即伏羲,传说中的上古圣王,与女娲并称,被尊为人文始祖。
- 刍豢(chú huàn):指肉食。刍,喂牲口的草;豢,喂养的牲畜。此处“暴人刍豢”指暴君享受精美饮食。
- 后稷:周的始祖,名弃,擅长农耕,被尧任为农官。
- 夔(kuí):舜时乐官,传说其音乐能感化鸟兽。
- 契(xiè):商的始祖,舜时为司徒,掌管教化。
- 鴻:即洪水。
- 共工:古代传说中的水神或部族首领,常与洪水之害相关联。
- 益、皋陶(gāo yáo)、横革、直成:舜、禹时代的四位贤臣。皋陶掌刑法,益(伯益)掌山泽,后继禹位。
- 契玄王:契因其德行玄妙被尊为王。玄,深妙。
- 砥石:古地名,商族早期活动区域之一。
- 卞随、牟光:上古时的隐士,传说汤曾让天下给他们,他们认为汤是篡夺桀的天下,不干净,故不受。
- 阪(bǎn):斜坡,引申为邪路、错误。此处“阪为先”指以错误为先导。
- 邮(yóu):通“尤”,怨恨、责怪。
- 独鹿:同“属镂”,剑名。伍子胥被赐死后,尸体被装入皮囊(鸱夷)投入江中。此处“刭而独鹿”指自刎并被用此剑或皮囊处置。
- 听之经,明其请:“请”通“情”,实情。听察的原则,是明察实情。
- 参伍(cān wǔ):三令五申,反复检验。或指错综比较,以定是非。
- 铍(pī)滑:不平,纷乱。指法令执行错乱。
- 律贯:永久的法度。贯,一贯之理。
义理赏析
《成相》篇是荀子以民间说唱文学形式写成的政治哲学长诗。其核心义理在于系统阐述君主治国、臣子辅政的正道,构建了一套以“尚贤”“纳谏”“礼法并重”为中心的治国蓝图。
-
任贤与纳谏的治国核心:文章反复强调君主必须任用贤能(“尊主安国尚贤义”)、虚心听取谏言(“群臣莫谏,必逢灾”)。通过尧舜禅让、武王用吕尚、秦穆公用百里奚等正面典故,以及商纣拒谏、周厉王拒谏等反面教训,雄辩地证明了“亲贤远佞”是国家兴衰的关键。这体现了儒家一贯的“贤人政治”理念,认为政治的清明根本上取决于执政者的德行与用人。
-
礼法制度的秩序构建:荀子在篇中明确提出“治之经,礼与刑”,主张礼制与刑罚是治国的根本。礼负责确立尊卑贵贱的社会等级与道德规范(“贵贱有等明君臣”),刑则用于惩戒非法,维护社会底线。二者相辅相成(“明德慎罚”),共同构成稳定的社会秩序。这反映了荀子“隆礼重法”的思想特色,既继承了儒家对礼制的推崇,又吸收了法家对刑罚的重视。
-
君主修养与责任担当:文章对君主提出了极高要求,强调其必须“慎圣人”“明君臣”,具备分辨贤愚的能力和虚怀纳谏的胸怀。君主的个人品德直接关系国家安危(“主之孽,谗人达,贤能遁逃国乃蹙”)。同时,君主不能以权势谋私,而应“尚德推贤”,以天下为公。这种将政治清明与君主个人修养紧密绑定的思想,是儒家“内圣外王”理论的具体体现。
-
对现实的批判与警醒:在阐述理想的同时,荀子不厌其烦地批判了现实政治中的种种乱象:嫉妒贤能、任用小人、堵塞言路、刑法不公等。这些批判具有强烈的现实针对性,旨在警醒当时的统治者,避免重蹈桀纣等暴君的覆辙。文章最终落脚于“治乱是非亦可识”,意在通过历史教训的总结,为现实政治提供一面镜子。
现实启示:
- 用人导向:一个组织或团队的兴盛,关键在于能否建立“尚贤”的文化,让真正有德有才者脱颖而出,同时建立有效的谏言与监督机制,防止“一言堂”和小人当道。
- 制度刚性:良好的治理不能仅依赖个人的英明,必须依靠公正、透明、稳定的制度(“礼法”)来保障。制度设计应权责分明,赏罚有信。
- 领导者修养:领导者必须具备自省精神与听取不同意见的雅量,警惕权力带来的傲慢与封闭。个人的修养与公心是其行使领导力的道德基础。
- 居安思危:文章以大量历史教训告诫,衰败往往始于微小的德行瑕疵与制度懈怠。无论个人还是集体,都需时刻保持警醒,防微杜渐。