尉缭子·将理

战国·尉缭 📄 .md 原文

章旨大凡将领,是掌管军法的官员,是统辖万事万物的主宰,不能对一个人有私心

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

fánjiāng
guān
wànzhīzhǔ
rén
néngrén
wànzhìérzhìzhī
wànzhìérmìngzhī
jūnzijiùqiúzhīwài
suīgōubīngshèzhī
zhuī
shànshěnqiúzhīqíng
dàichǔ
érqiúzhīqíng
chīrénzhībèi
zhuórénzhīxié
shùrénzhīzhǐ
érxùnqiúzhīqíng
suīguóshìyǒushèng
ér
jīnshìyànyúnqiānjīn
bǎijīnxíng。』
shìtīngchénzhīshù
suīyǒuyáo
shùnzhīzhì
néngguānyán
suīyǒuwànjīn
néngyòngzhū
jīnjué
xiǎoxiàshùshí
zhōngxiàshùbǎi
xiàshùqiān
shírénliánbǎirénzhīshì
bǎirénliánqiānrénzhīshì
qiānrénliánwànrénzhīshì
suǒliánzhīzhě
qīnxiōng
hūnyīn
zhīshírén
shìnóngtián
jiǎzhái
shìguān
guānliánliángmín
jiēqiúzhīqíng
bīngyuēshíwànzhīshīchū
fèiqiānjīn。』
jīnliángmínshíwàn
érliánlíng
shàngnéngshěng
chénwéiwēi

白话译文

大凡将领,是掌管军法的官员,是统辖万事万物的主宰,不能对一个人有私心。正因能做到对人无私,所以万事万物到来时都能加以裁断,万事万物到来时都能指挥调配。
君子不在五步之外救助囚犯,即使敌人用钩镰兵器或箭射击,也不追击。因此善于审察囚犯的情况,不必等到使用刑具,囚犯的实情就能完全掌握。
抽打囚犯的背部,烧灼囚犯的腰肋,紧束囚犯的手指,用这些刑罚来逼问实情,即使是国中勇士也受不了这种酷刑,只能自己屈招认罪。
如今世间有谚语说:『用千金可以免死,用百金可以免刑。』假如采纳我的策略,即使有尧、舜那样的智慧,也不能说一句话通融;即使有万贯家财,也不能用一铢钱行贿。
现在判决案件,小监狱关押不下数十人,中等监狱不下数百人,大监狱不下数千人。十人牵连百人的案件,百人牵连千人的案件,千人牵连万人的案件,所牵连的人,先是亲戚兄弟,其次是姻亲,再其次是熟人旧友。这样农民没有不离开田地的,商人没有不离开店铺的,士大夫没有不离开官府的。像这样牵连无辜百姓,都是囚犯的实情。兵法说:『十万军队出动,每天耗费千金。』如今有十万良民被牵连关在监狱里,在上位者若不能明察,我认为这是很危险的。

字词精讲

  • 理官:掌管刑狱、军法的官员,此处指将领需承担司法职责。
  • 不私於一人:不偏袒特定个人。「私」指徇私、偏爱。
  • 菙(chuí)楚:古代刑具,菙指荆条,楚指刑杖,此处泛指严刑拷打。
  • 国士:指勇力超群的勇士。
  • :被迫虚假招供。
  • 千金不死,百金不刑:谚语揭露司法腐败,意为“花钱可免死,行贿可免刑”。
  • 一铢:古代极小重量单位(约0.6克),此处强调“丝毫”之意。
  • 圄(yǔ):监狱。
  • :牵连、关联,指案件株连。
  • 知识故人:熟人与旧交。「知识」指相识之人。
  • 省(xǐng):省察、明察。

义理赏析

此段以将领的司法职责切入,揭示古代军事、司法与社会伦理的多重关联:

  1. 将帅的理性与公正:强调将领作为“万物之主”需摒弃私心,体现先秦“法不阿贵”的法治思想。所谓“不救囚於五步之外”,实指将领应审慎评估战场与刑狱情境,避免因情绪或偏袒破坏法度。
  2. 反对酷刑的司法观:通过“笞背灼胁”的酷刑案例,批判以暴力逼供的弊端,提出“不待菙楚”即可察实情的智慧,暗合儒家“仁政慎刑”与法家“察情断案”的结合。
  3. 对株连制度的批判:详细描述案件牵连导致“农离田、贾离肆、士离官”的社会危害,直指司法滥用对民生与社会稳定的摧毁性影响,呼应《尉缭子》重民生、戒滥刑的治国理念。
  4. 古今启示:文中“千金不死”的谚语与“万金不能用一铢”的对策,既揭露权力与金钱对司法的侵蚀,也提出制度性约束的必要性。这种对司法公正、程序理性及社会成本的考量,至今仍具警示意义——法律公正不仅关乎个体正义,更牵动整个社会系统的良性运转。
黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇