# 尉缭子·将理

> 古籍书库 · 战国·尉缭 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：大凡将领，是掌管军法的官员，是统辖万事万物的主宰，不能对一个人有私心

## 原文
凡将，理官也，万物之主也，不私於一人。夫能无私於一人，故万物至而制之，万物至而命之。
君子不救囚於五步之外，虽钩兵射之，弗追也。故善审囚之情，不待菙楚，而囚之情可毕矣。
笞人之背，灼人之胁，束人之指，而讯囚之情，虽国士有不胜其酷，而自诬矣。
今世谚云：『千金不死，百金不刑。』试听臣之术，虽有尧、舜之智，不能关一言；虽有万金，不能用一铢。
今夫决狱，小圄不下数十，中圄不下数百，大圄不下数千。十人联百人之事，百人联千人之事，千人联万人之事，所联之者，亲戚兄弟也，其次婚姻也，其次知识故人也。是农无不离田业，贾无不离肆宅，士大夫无不离官府。如此关联良民，皆囚之情也。兵法曰：『十万之师出，日费千金。』今良民十万，而联於囹圄，上不能省，臣以为危也。

## 白话译文（AI 辅助整理）
大凡将领，是掌管军法的官员，是统辖万事万物的主宰，不能对一个人有私心。正因能做到对人无私，所以万事万物到来时都能加以裁断，万事万物到来时都能指挥调配。  
君子不在五步之外救助囚犯，即使敌人用钩镰兵器或箭射击，也不追击。因此善于审察囚犯的情况，不必等到使用刑具，囚犯的实情就能完全掌握。  
抽打囚犯的背部，烧灼囚犯的腰肋，紧束囚犯的手指，用这些刑罚来逼问实情，即使是国中勇士也受不了这种酷刑，只能自己屈招认罪。  
如今世间有谚语说：『用千金可以免死，用百金可以免刑。』假如采纳我的策略，即使有尧、舜那样的智慧，也不能说一句话通融；即使有万贯家财，也不能用一铢钱行贿。  
现在判决案件，小监狱关押不下数十人，中等监狱不下数百人，大监狱不下数千人。十人牵连百人的案件，百人牵连千人的案件，千人牵连万人的案件，所牵连的人，先是亲戚兄弟，其次是姻亲，再其次是熟人旧友。这样农民没有不离开田地的，商人没有不离开店铺的，士大夫没有不离开官府的。像这样牵连无辜百姓，都是囚犯的实情。兵法说：『十万军队出动，每天耗费千金。』如今有十万良民被牵连关在监狱里，在上位者若不能明察，我认为这是很危险的。

## 延伸阅读
通读全书见[《尉缭子》目录](https://shu.cq2.cn/wei-liao-zi.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/wei-liao-zi/jiang-li.html
