世说新语·政事
南朝宋·刘义庆 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
陳仲弓為太丘長,
時吏有詐稱母病求假。
事覺收之,
令吏殺焉。
主簿請付獄,
考眾姦。
仲弓曰:「欺君不忠,
病母不孝。
不忠不孝,
其罪莫大。
考求眾姦,
豈復過此?」
陳仲弓為太丘長,
有劫賊殺財主主者,
捕之。
未至發所,
道聞民有在草不起子者,
回車往治之。
主簿曰:「賊大,
宜先按討。」
仲弓曰:「盜殺財主,
何如骨肉相殘?」
陳元方年十一時,
候袁公。
袁公問曰:「賢家君在太丘,
遠近稱之,
何所履行?」
元方曰:「老父在太丘,
彊者綏之以德,
弱者撫之以仁,
恣其所安,
久而益敬。」
袁公曰:「孤往者嘗為鄴令,
正行此事。
不知卿家君法孤?
孤法卿父?」
元方曰:「周公、
孔子,
異世而出,
周旋動靜,
萬里如一。
周公不師孔子,
孔子亦不師周公。」
賀太傅作吳郡,
初不出門。
吳中諸強族輕之,
乃題府門云:「會稽雞,
不能啼。」
賀聞故出行,
至門反顧,
索筆足之曰:「不可啼,
殺吳兒!」
於是至諸屯邸,
檢校諸顧、
陸役使官兵及藏逋亡,
悉以事言上,
罪者甚眾。
陸抗時為江陵都督,
故下請孫皓,
然後得釋。
山公以器重朝望,
年踰七十,
猶知管時任。
貴勝年少,
若和、
裴、
王之徒,
並共言詠。
有署閣柱曰:「閣東,
有大牛,
和嶠鞅,
裴楷鞦,
王濟剔嬲不得休。」
或云:潘尼作之。
賈充初定律令,
與羊祜共咨太傅鄭沖。
沖曰:「皋陶嚴明之旨,
非僕闇懦所探。」
羊曰:「上意欲令小加弘潤。」
沖乃粗下意。
山司徒前後選,
殆周遍百官,
舉無失才。
凡所題目,
皆如其言。
唯用陸亮,
是詔所用,
與公意異,
爭之不從。
亮亦尋為賄敗。
嵇康被誅後,
山公舉康子紹為秘書丞。
紹咨公出處,
公曰:「為君思之久矣!
天地四時,
猶有消息,
而況人乎?」
王安期為東海郡,
小吏盜池中魚,
綱紀推之。
王曰:「文王之囿,
與眾共之。
池魚復何足惜!」
王安期作東海郡,
吏錄一犯夜人來。
王問:「何處來?」
云:「從師家受書還,
不覺日晚。」
王曰:「鞭撻甯越以立威名,
恐非致理之本。」
使吏送令歸家。
成帝在石頭,
任讓在帝前戮侍中鍾雅、
右衛將軍劉超。
帝泣曰:「還我侍中!」
讓不奉詔,
遂斬超、
雅。
事平之後,
陶公與讓有舊,
欲宥之。
許柳兒思妣者至佳,
諸公欲全之。
若全思妣,
則不得不為陶全讓,
於是欲並宥之。
事奏,
帝曰:「讓是殺我侍中者,
不可宥!」
諸公以少主不可違,
並斬二人。
王丞相拜揚州,
賓客數百人並加霑接,
人人有說色。
唯有臨海一客姓任及數胡人為未洽,
公因便還到過任邊云:「君出,
臨海便無復人。」
任大喜說。
因過胡人前彈指云:「蘭闍,
蘭闍。」
群胡同笑,
四坐並懽。
陸太尉詣王丞相咨事,
過後輒翻異。
王公怪其如此,
後以問陸。
陸曰:「公長民短,
臨時不知所言,
既後覺其不可耳。」
丞相嘗夏月至石頭看庾公。
庾公正料事,
丞相云:「暑可小簡之。」
庾公曰:「公之遺事,
天下亦未以為允。」
丞相末年,
略不復省事,
正封籙諾之。
自歎曰:「人言我憒憒,
後人當思此憒憒。」
陶公性檢厲,
勤於事。
作荊州時,
敕船官悉錄鋸木屑,
不限多少,
咸不解此意。
後正會,
值積雪始晴,
聽事前除雪後猶濕,
於是悉用木屑覆之,
都無所妨。
官用竹皆令錄厚頭,
積之如山。
後桓宣武伐蜀,
裝船,
悉以作釘。
又云:嘗發所在竹篙,
有一官長連根取之,
仍當足,
乃超兩階用之。
何驃騎作會稽,
虞存弟謇作郡主簿,
以何見客勞損,
欲白斷常客,
使家人節量,
擇可通者作白事成,
以見存。
存時為何上佐,
正與謇共食,
語云:「白事甚好,
待我食畢作教。」
食竟,
取筆題白事後云:「若得門庭長如郭林宗者,
當如所白。
汝何處得此人?」
謇於是止。
王、
劉與林公共看何驃騎,
驃騎看文書不顧之。
王謂何曰:「我今故與林公來相看,
望卿擺撥常務,
應對玄言,
那得方低頭看此邪?」
何曰:「我不看此,
卿等何以得存?」
諸人以為佳。
桓公在荊州,
全欲以德被江、
漢,
恥以威刑肅物。
令史受杖,
正從朱衣上過。
桓式年少,
從外來,
云:「向從閣下過,
見令史受杖,
上捎雲根,
下拂地足。」
意譏不著。
桓公云:「我猶患其重。」
簡文為相,
事動經年,
然後得過。
桓公甚患其遲,
常加勸免。
太宗曰:「一日萬機,
那得速!」
山遐去東陽,
王長史就簡文索東陽云:「承藉猛政,
故可以和靜致治。」
殷浩始作揚州,
劉尹行,
日小欲晚,
便使左右取袱,
人問其故?
答曰:「刺史嚴,
不敢夜行。」
謝公時,
兵廝逋亡,
多近竄南塘,
下諸舫中。
或欲求一時搜索,
謝公不許,
云:「若不容置此輩,
何以為京都?」
王大為吏部郎,
嘗作選草,
臨當奏,
王僧彌來,
聊出示之。
僧彌得便以己意改易所選者近半,
王大甚以為佳,
更寫即奏。
王東亭與張冠軍善。
王既作吳郡,
人問小令曰:「東亭作郡,
風政何似?」
答曰:「不知治化何如,
唯與張祖希情好日隆耳。」
殷仲堪當之荊州,
王東亭問曰:「德以居全為稱,
仁以不害物為名。
方今宰牧華夏,
處殺戮之職,
與本操將不乖乎?」
殷答曰:「皋陶造刑辟之制,
不為不賢;
孔丘居司寇之任,
未為不仁。」
白话译文
陈仲弓担任太丘长时,有官吏谎称母亲生病请假。事情败露后被拘捕,陈仲弓下令处死他。主簿请求交给监狱审查其他奸诈行为。陈仲弓说:“欺骗君主是不忠,谎称母亲生病是不孝。不忠不孝,罪过没有比这更大的了。审查其他奸诈行为,难道还能超过这个吗?”
陈仲弓担任太丘长时,有劫匪杀害了财主,官府追捕他们。还没到达案发现场,在路上听说有百姓生下孩子不抚养,就调转车头去处理这事。主簿说:“盗贼事情重大,应该先追查讨伐。”陈仲弓说:“盗贼杀害财主,怎么比得上骨肉相残?”
陈元方十一岁时,拜访袁公。袁公问道:“你的父亲在太丘,远近都称赞他,他是如何施政的?”元方说:“我父亲在太丘,用德行安抚强者,用仁爱抚慰弱者,让他们安心做事,时间久了人们更加尊敬他。”袁公说:“我过去曾任邺县令,正是这样做。不知你父亲是效仿我,还是我效仿你父亲?”元方说:“周公和孔子生在不同时代,但他们的行为举止,跨越万里都一致。周公不效仿孔子,孔子也不效仿周公。”
贺太傅担任吴郡太守,起初不出门。吴地的豪强家族轻视他,就在府门上题字:“会稽鸡,不能啼。”贺太傅听说后故意出门,到了门边回头看,要来笔补充道:“不可啼,杀吴儿!”于是他前往各个军营和官邸,检查顾、陆等家族役使官兵和藏匿逃亡者的情况,全部上报,获罪的人很多。陆抗当时是江陵都督,因此向孙皓求情,才得以释放。
山涛因为器重和朝野声望,年过七十,还掌管着当时的政务。那些高贵的年轻才俊,如和峤、裴楷、王济等人,都一起谈笑吟咏。有人在阁柱上题字:“阁东,有大牛,和峤鞅,裴楷鞦,王济剔嬲不得休。”有人说,这是潘尼写的。
贾充初次制定律令,与羊祜一起咨询太傅郑冲。郑冲说:“皋陶严明的意图,不是我愚昧懦弱所能探究的。”羊祜说:“皇上的意思是想稍加宽宏润色。”郑冲于是粗略地提出意见。
山涛前后选拔人才,几乎遍及百官,所举荐的人没有失才。凡是经他品评的,都如他所说。只有任用陆亮,是皇帝下诏任用的,与山涛的意见不同,山涛争辩但没被听从。陆亮不久也因贿赂败露。
嵇康被杀后,山涛举荐嵇康的儿子嵇绍为秘书丞。嵇绍向山涛咨询出处,山涛说:“我替你想了很久了!天地四季,还有消长变化,何况人呢?”
王安期担任东海郡守,小吏偷了池塘里的鱼,主管官员追究此事。王安期说:“文王的园囿,与众人共享。池塘里的鱼又有什么值得吝惜的!”
王安期担任东海郡守,差役抓了一个犯夜禁的人带来。王安期问:“从哪里来?”回答说:“从老师家学习回来,不知不觉天晚了。”王安期说:“鞭打甯越来树立威名,恐怕不是治理的根本。”让差役送他回家。
成帝在石头城时,任让在皇帝面前杀了侍中钟雅、右卫将军刘超。成帝哭着说:“把侍中还给我!”任让不遵从诏令,于是杀了刘超、钟雅。事情平息后,陶侃与任让有旧交,想宽恕他。许柳的儿子思妣非常出色,各位官员想保全他。如果保全思妣,就不得不为陶侃保全任让,于是想一起宽恕。事情上奏,成帝说:“任让是杀我侍中的人,不可宽恕!”各位官员因为年少的皇帝不可违抗,就一起斩了二人。
王丞相就任扬州刺史,几百名宾客都受到接待,人人面带喜悦。只有临海一位姓任的客人和几个胡人没有被照顾到,王丞相于是顺便走到任客身边说:“您出门,临海就再没有别人了。”任客非常高兴。又走到胡人面前弹指说:“兰阇,兰阇。”胡人们一起笑,在座的人都很高兴。
陆太尉拜访王丞相咨询事情,过后总是翻悔改变。王丞相奇怪他这样,后来问陆太尉。陆太尉说:“您尊贵,我卑微,当时不知道该说什么,过后才觉得不对。”
丞相曾在夏天到石头城看望庾亮。庾亮正在处理事务,丞相说:“暑热可以稍微简化一下。”庾公说:“您遗留的事务,天下人也未认为妥当。”
王丞相晚年,基本上不再处理事务,只是签署文件表示同意。他叹息说:“人们说我糊涂,后人会怀念这种糊涂。”
陶侃性情检束严厉,勤于政务。担任荆州刺史时,命令船官收集所有锯木屑,不限多少,人们都不理解他的意图。后来正月初一集会,正值积雪刚晴,厅堂前扫雪后仍然潮湿,于是用木屑覆盖,完全没有妨碍。官府用的竹子,都命令收集厚头,堆积如山。后来桓温伐蜀,装配船只,全部用作钉子。又说:曾经征发当地的竹篙,有一个官员连根取来,仍然当作篙足,于是破格提升两级任用。
何骠骑担任会稽太守,虞存的弟弟虞謇担任郡主簿,因为何骠骑接待客人劳累损耗,想建议断绝普通客人,让家人节制选择,挑选可以通报的做成白事报告,给虞存看。虞存当时是何骠骑的上佐,正和虞謇一起吃饭,说:“白事很好,等我吃完饭再批示。”吃完后,拿笔在白事后面写道:“如果能得到像郭林宗那样的门庭长,就按你所说的办。你从哪里找到这样的人?”虞謇于是停止。
王濛、刘惔和支道林一起看望何骠骑,何骠骑看着文书不理睬他们。王濛对何说:“我们特意和支公来看你,希望你放下常务,应对清谈,怎么正低头看这个呢?”何说:“我不看这个,你们怎么能生存?”众人认为回答得好。
桓公在荆州,完全想用德行覆盖江汉地区,以用威刑整饬百姓为耻。令史受杖刑,正从红衣上打过。桓式年轻,从外面来,说:“刚才从阁下经过,看见令史受杖,上边擦到云根,下边拂到地脚。”意思是讽刺没有打到肉。桓公说:“我还担心打重了呢。”
简文帝当丞相时,事情常常经过一年才能处理完。桓公非常担心他迟缓,常常劝他快点。太宗说:“一天处理万机,怎么能快!”
山遐离开东阳,王长史向简文帝索要东阳,说:“承接严厉的政治,所以可以用平和宁静达到治理。”
殷浩刚担任扬州刺史,刘尹出行,天色将晚,就让随从取来包袱,有人问原因?回答说:“刺史严厉,不敢夜间行路。”
谢安时,士兵和差役逃亡,大多藏匿在南塘下的船只中。有人想要求一次搜索,谢安不允许,说:“如果不能容纳这些人,怎么算作京都?”
王大担任吏部郎,曾经起草选拔名单,正要上奏时,王僧弥来了,顺便出示给他看。王僧弥得以用自己的意见修改了将近一半的选拔者,王大认为很好,重新抄写就上奏。
王东亭与张冠军友好。王东亭担任吴郡太守后,有人问小令:“东亭治理郡政,风气政教如何?”回答说:“不知道治理教化如何,只知道与张祖希的友情日益深厚。”
殷仲堪将要前往荆州任职,王东亭问道:“德行以完美著称,仁爱以不害万物为名。如今你统治华夏,担任杀戮的官职,与你的本心不会违背吗?”殷仲堪回答说:“皋陶制定刑罚制度,不算不贤;孔子担任司寇职务,不算不仁。”
字词精讲
- 太丘长(Tàiqiū zhǎng):官职名,太丘县的长官。太丘在今河南永城,东汉时属沛国。
- 主簿(zhǔ bù):官职,掌管文书、办理事务,类似现今的秘书长。
- 考(kǎo):拷问,审讯。此处指用刑逼供以追查同党。
- 在草(zài cǎo):指妇女分娩。古代妇女分娩时铺草垫,故称生子为“在草”。
- 绥(suí):安抚,使安定。文中指用德行安抚强者。
- 法(fǎ):效法,模仿。袁公问陈元方其父是否效法自己。
- 周旋(zhōu xuán):行为举止,应对进退。此处指周公与孔子的行事风格。
- 署(shǔ):题写,书写。指有人在阁柱上题字。
- 鞅(yāng):马具,套在马颈上用以拉车。文中“和峤鞅”比喻和峤如马受束缚。
- 秋(qiū):通“囚”,囚具,束缚犯人的刑具。文中“裴楷秋”喻裴楷如囚犯般受困。
- 剔嬲(tī niǎo):纠缠,戏弄。形容王济被嘲弄不休。
- 咨(zī):咨询,商议。贾充与羊祜向郑冲咨询律令事宜。
- 皋陶(Gāo Yáo):传说中舜时的司法官,制定刑法,后世奉为刑狱之祖。
- 消息(xiāo xi):消长,盛衰变化。山涛以四季更迭比喻人世变迁。
- 文王之囿(Wénwáng zhī yòu):典故,周文王的园囿与百姓共享,喻仁政宽厚。
- 犯夜(fàn yè):古代宵禁制度,夜晚禁止行犯,违者称犯夜。
- 甯越(Nìng Yuè):战国时人,苦学十五年而成名,此处指以严刑立威不可取。
- 石头(Shítóu):即石头城,东晋军事重镇,在今南京。
- 戮(lù):杀。任让在成帝前杀害侍中等人。
- 宥(yòu):宽恕,赦免。陶侃欲宽恕旧友任让。
- 沾接(zhān jiē):款待,接待。王导对宾客皆加沾接。
- 兰阇(Lán shé):梵语,意为“好”、“妙”。王导以此语逗笑胡人。
- 愦愦(kuì kuì):糊涂,昏乱。王导自嘲晚年不事政务,但后人可能怀念这种宽简。
- 木屑(mù xiè):锯木时产生的碎末。陶侃收集木屑,后用于雪后铺地防滑。
- 足(zú):竹篙的底部。陶侃部下连根取竹,仍可作为竹篙的支撑。
- 超两阶(chāo liǎng jiē):越级提拔。因该官长能物尽其用,被破格提升。
- 白事(bái shì):禀告事情的文书,类似于现代的请示报告。
- 玄言(xuán yán):玄谈,指魏晋时期崇尚老庄的清谈。
- 万机(wàn jī):指帝王日常处理的纷繁政务。
- 逋亡(bū wáng):逃亡。谢安时,士兵逃亡多藏身于南塘船只中。
义理赏析
《世说新语·政事》诸则,实为魏晋士人政治理想与实践智慧之缩影。其义理可从数端阐发:
一、德刑相济,本末有序。陈仲弓诛诈病属吏,直指“不忠不孝”为罪恶之极,彰显伦理纲常为政治之根基。而王安期释盗鱼小吏,谓“文王之囿与众共之”,则见仁政不拘细故,重在教化归心。此二者相映,揭示治理需以德礼为先、刑法为辅,方能收人心而正风俗。
二、明察权变,量情达理。陈仲弓遇骨肉相残案,先于劫杀案,以“何如骨肉相残”明人伦重于财货;庾亮面对丞相“暑可小简”之劝,答以“公之遗事,天下亦未以为允”,守政务之严谨不避时势。此皆见良吏既持原则,又能因时因事权衡轻重,避免胶柱鼓瑟。
三、包容涵育,存养元气。谢公不搜捕南塘逃亡者,言“若不容置此辈,何以为京都”,显露恢弘气度;桓温令史受杖而“上捎云根,下拂地足”,仍自云“患其重”,示威刑之中寓有矜慎。此皆体现治国需保全生计、宽严相济,如天地化育,方能维系社会生机。
诸则轶事虽简,却共同勾勒出理想政治者的形象:既持守纲常大义,又通达人情物理;既能以严明振纪纲,亦能以宽厚养元气。这种“清慎勤”与“宽猛相济”的智慧,对今日社会治理仍具镜鉴意义——法治建设需与人文关怀并重,行政效能当与社会包容共存,方能在秩序与活力间得其平衡。