世说新语·言语

南朝宋·刘义庆 📄 .md 原文

章旨?世说新语·言语》通过魏晋士人间的机智对话与应答,展现其以言辞彰显智慧、风骨与时代风貌。

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

biānwénjiànyuánfènggāo
shī
fènggāoyuēyáopìnyóu
miànzuò
xiānshēngwèidiāndàoshang?」
wényuēmíngchūlín
yáowèizhāng
shìjiànmíndiāndàoshangěr。」
ziniánjiǔsuì
chángyuèxià
rénzhīyuēruòlìngyuèzhōng
dāngmíngxié?」
yuērán
rényǎnzhōngyǒutóngzi
míng。」
kǒngwénniánshísuì
suídàoluò
shíyuányǒushèngmíng
wèixiàowèi
ménzhějiējùncáiqīngchēngzhōngbiǎoqīnnǎitōng
wénzhìmén
wèiyuēshìjūnqīn。」
tōng
qiánzuò
yuánwènyuējūnyǒuqīn?」
duìyuēxiānjūnzhòngjūnxiānrényáng
yǒushīzhīzūn
shìjūnshìwèitōnghǎo。」
yuánbīnzhī
tàizhōngchénwěihòuzhì
rénzhī
wěiyuēxiǎoshíle liǎole liǎo
wèijiā!」
wényuēxiǎngjūnxiǎoshí
dāngle liǎole liǎo!」
wěi
kǒngwényǒuèrzi
zhěliùsuì
xiǎozhěsuì
zhòumián
xiǎozhěchuángtóudàojiǔyǐnzhī
érwèiyuēbài?」
yuētōu
xíng!」
kǒngróngbèishōu
zhōngwàihuáng
shíróngérzhějiǔsuì
xiǎozhěsuì
èrérzuódīng
le liǎoróng
róngwèi使shǐzhěyuēzuìzhǐshēn
èrérquán?」
érjìnyuērénjiàncháozhīxià
yǒuwánluǎn?」
xúnshōuzhì
yǐngchuāntàishǒukūnchénzhònggōng
yǒuwènyuánfāngjūn?」
yuánfāngyuēgāomíngzhījūn。」
xiàjiājūn?」
yuēzhōngchénxiàozi。」
yuēchēngèrréntóngxīn
duànjīn
tóngxīnzhīyán
chòulán。』
yǒugāomíngzhījūnérxíngzhōngchénxiàozizhě?」
yuánfāngyuēxiàyánmiù
xiāng。」
yuēxiàdànyīnwèigōngnéng。」
yuánfāngyuēgāozōngfàngxiàozixiào
yǐnfàngxiàozi
dǒngzhòngshūfàngxiàozi
wéisānjūn
gāomíngzhījūn
wéisānzi
zhōngchénxiàozi。」
cánér退tuì
xúnmíngnányuánlángxiāngjiàn
wènyǐngchuānrénshì
míngxiānzhūxiōng
lángxiàoyuēshìdànyīnqīnjiùér?」
míngyuēxiàxiāngnán
zhějīng?」
lángyuēfāngwènguóshì
érzhūxiōng
shìyóuzhīěr。」
míngyuēzhěnèishīzi
wàishīchóu
wèizhìgōng
gōngdànwénwángzhīshī
lùnyáoshùnzhī
érsòngwénzhě
qīnqīnzhī
chūnqiūzhī
nèiguóérwàizhūxià
qiěàiqīnéràirénzhě
wèibèi?」
héngbèiwèizhéwèi
zhèngyuèbànshì
héngyángwèiyángcàn
yuānyuānyǒujīnshíshēng
zuòwèizhīgǎiróng
kǒngróngyuēhéngzuìtóng
néngmíngwángzhīmèng。」
wèicánérshèzhī
nánjùnpángshìyuánwéncāozàiyǐngchuān
èrqiānhòuzhī
zhì
cāocǎisāng
shìyuáncóngchēzhōngwèiyuēwénzhàngchùshì
dāngdàijīnpèi
yānyǒuhóngliúzhīliàng
érzhízhīshì。」
cāoyuēziqiěxiàchē
zishìzhīxiéjìngzhī
shīdàozhī
chéngǒugēng
zhūhóuzhīróng
yuánxiànsāngshū
yǒuguānzhīzhái
yǒuzuòhuá
xíngféi
shìshùshí
ránhòuwèi
nǎi
suǒkāngkǎi

suǒzhǎngtàn
suīyǒuqièqínzhījué
qiānzhī
guì!」
shìyuányuēshēngchūbiānchuí
guǎjiàn
ruòkòuhóngzhōng
léi
shíyīnxiǎng。」
liúgōnggànshījìngzuì
wénwènyuēqīngjǐnwénxiàn?」
zhēnyuēchénchéngyōngduǎn
yóuxiàgāngshū。」
zhōng
zhōnghuìshǎoyǒulìng
niánshísān
wèiwénwénzhī
zhōngyáoyuēlìngèrzilái。」
shìchìjiàn
miànyǒuhàn
yuēqīngmiànhàn?」
duìyuēzhànzhànhuánghuáng
hànchū漿jiāng。」
wènhuìqīnghàn?」
duìyuēzhànzhàn
hàngǎnchū。」
zhōngxiōngxiǎoshí
zhízhòuqǐn
yīngòngtōuyàojiǔ
shíjué
qiětuōmèiguānzhī
bàiérhòuyǐn
huìyǐnérbài
érwènbài
yuējiǔchéng
gǎnbài。」
yòuwènhuìbài
huìyuētōuběnfēi
suǒbài。」
wèimíngwèiwàizhùguǎnzhēnshì
chéng
xíngshì
wèizuǒyòuyuēguǎndāngwèimíng?」
shìzhōngmóuyuēxiàshèngzhéwáng
wǎngguòcéng
mǐn
guǎnzhīxìng
qíngzhōngjiùshì
wèiyángwèimíng。」
píngshūyúnshísàn
fēiwéizhìbìng
juéshénmíngkāilǎng。」
zhōngsànzhàojǐngzhēnqīngtóngzibáihēifēnmíng
yǒubáizhīfēng
hènliàngxiǎoxiá。」
zhàoyúnchǐbiǎonéngshěnhéngzhī
cùnguǎnnéngwǎngzhī
zài
dànwènshíěr!」
jǐngwángdōngzhēng
shàngdǎng
wèicóngshìzhōngláng
yīnwènyuēxiāngōngjūnjiù
jīnzhàojūn
lái?」
duìyuēxiāngōngjiàndài
jìn退tuì
mínggōngjiànshéng
wèiérzhìěr!」
dèngài yìkǒuchī
chēngài yìài yì
jìnwénwángzhīyuēqīngyúnài yìài yì
dìngshìài yì?」
duìyuēfèngfèng
shìfèng。」
zhōngsànbèizhū
xiàngzijùnluò
wénwángyǐnjìn
wènyuēwénjūnyǒushānzhīzhì
zài?」
duìyuēcháo
juànjièzhīshì
duō。」
wángjiē
jìnshǐdēngzuò
tàn」。
wángzhěshìshù
duōshǎo
shuō
qúnchénshī
néngyǒuyánzhě
shìzhōngpéikǎijìnyuēchénwéntiānqīng
deníng
hóuwángwèitiānxiàzhēn。」
shuō
qúnchéntàn
滿mǎnfènwèifēng
zàijìnzuò
běichuāngzuòliúpíng
shíshìshū
fènyǒunán
xiàozhī
fènyuēchényóuniú
jiànyuèérchuǎn。」
zhūjìngzài
cháotánghuì
sūnhàowènqīngzhòng
wèisuǒ?」
duìyuēzàijiāxiào
shìjūnzhōng
péngyǒuxìn
ér。」
càihóngluò
luòzhōngrénwènyuēchūkāi
qúngōngmìng
qiúyīnglòu
cǎixiánjùnyánxué
jūnchǔzhīshì
wángguózhī
yǒucái
éryīng?」
càiyuēguāngzhīzhū
chūmèngjīnzhī
yíngzhī
cǎikūnlúnzhīshān
shēngdōng
wénwángshēng西qiāng
shèngxiánsuǒchū
chángchù
wángzhòu
qiānwánmínluò
zhūjūnshìmiáo?」
zhūmíngshìgòngzhìluòshuǐ
hái
lìngwènwángyuējīn?」
wángyuēpéishèshàntánmíng
hùnhùnyǒuzhì
zhāngmàoxiānlùnshǐhàn
tīng
wángānfēngshuōyánlíng
zifáng
chāochāoxuánzhù。」
wángzi
sūnzijīng
yánderénzhīměi
wángyúndetǎnérpíng
shuǐdànérqīng
rénliánqiězhēn。」
sūnyúnshānwēicuóé
shuǐ(shuǐjiǎ)xièéryáng
rénlěiéryīngduō。」
lìngshìjiāngjūnchéngdōuwángyǐng
wángxiōngzhǎngshāwángzhíquánluò
suìgòubīngxiāng
zhǎngshāwángqīnjìnxiǎorén
yuǎnwàijūnzi
fánzàicháozhě
rénhuáiwēi
lìngyǔncháowàng
jiāyǒuhūnqīn
qúnxiǎochánzhǎngshā
zhǎngshāchángwènlìng
lìngshénruò
yuēnán?」
yóushìshìrán

wángzi
ziqiánzhìshùyánglào
zhǐshìyuēqīngjiāngdōng?」
yúnyǒuqiānchúngēng
dànwèixiàyánshìěr!」
zhōngcháoyǒuxiǎoér
bìng
xíngyào
zhǔrénwènbìng
yuēhuànnüè。」
zhǔrényuēzūnhóumíngjūnzi
bìngnüè?」
yuēláibìngjūnzi
suǒwèinüèěr。」
cuīzhèngxióngdōujùn
dōujùnjiāngxìngchén
wènzhèngxióngjūncuīzhùshì?」
yuēmíncuīzhù
míngzhīchénhéng。」
yuánshǐguòjiāng
wèibiāoyuērénguó
xīnchánghuáicán。」
róngguìduìyuēchénwénwángzhětiānxiàwèijiā
shìgěng
dìngchù
jiǔdǐngqiānluò
yuànxiàqiāndōuwèiniàn。」
gōngzàozhōurén
rényuējūnsuǒxīnshuōérféi?」
yuējūnsuǒyōucǎnérshòu?」
rényuēsuǒyōu
zhíshìqīnglái
huìěr。」
guòjiāngzhūrén
měizhìměi
zhéxiāngyāoxīntíng
huìyǐnyàn
zhōuhóuzuòértànyuēfēngjǐngshū
zhèngyǒushānzhī!」
jiēxiāngshìliúlèi
wéiwángchéngxiāngqiǎoránbiànyuēdānggòngwángshì
shénzhōu
zhìzuòchǔqiúxiāngduì?」
wèichūjiāng
xíngshéncǎncuì
zuǒyòuyúnjiànmángmáng
juébǎiduānjiāo
gǒuwèimiǎnyǒuqíng
shuínéngqiǎn!」
kōngwèizhīmíng
wángchéngxiāng
chéngxiāngxiǎo
duìzhīshuì
suǒkòuhuìzhī
yīnwèitóngzuòyuēměiwényuángōngdàogōngxiézànzhōngzōng
bǎoquánjiāngbiǎo
xiǎoān
lìngrénchuǎn。」
chéngxiāngyīnjué
wèiyuēzizhāng
jǐngyǒufēng。」
huìshēng
shíqīngyuǎn
yánxíng
dōngnánzhīměi
shíwèihǎinèizhīxiù
liúkūnsuīkòuróng
zhìcúnběncháo
wèiwēnjiàoyuēbānbiāoshíliúshìzhīxìng
yuánzhīhànguāngzhī
jīnjìnzuòsuīshuāi
tiānmìngwèigǎi
gōngběi
使shǐqīngyánjiāngnán
zixíng?」
wēnyuējiàosuīmǐn
cáifēirén
mínggōnghuán
wénzhī姿
jiànkuāngzhīgōng
gǎnmìng!」
wēnjiàochūwèiliúkūn使shǐláiguòjiāng
shíjiāngzuǒyíngjiànshǐěr
gāngwèi
wēnxīnzhì
shēnyǒuzhū
wángchéngxiāng
chénzhǔshàngyōuyuè
shèfénmiè
shānlínghuǐzhī
yǒushǔzhītòng
wēnzhōngkǎishēnliè
yán
chéngxiāngzhīduì
qíng
便biànshēnchénjié
chéngxiānghòuxiāngchóu
chū
rányányuējiāngzuǒyǒuguǎn
yōu?」
wángdūnxiōnghánwèiguāng祿xūn
dūnmóu
túnnánzhōu
hánwěizhíbēnshú
wángchéngxiāngquēxiè

chéngxiāng
yángzhōuguānliáowènxùn
cāngzhī
kōngshíwèiyángzhōubiéjià
yuánhànyuēwángguāng祿yuǎnliúyán
mínggōngméngchén
qúnxiàníng
shěnzūn?」
tàiwèibàikōng
tóngzuòyuēpíngshēngzàiduō
zhíshìfēnyún
suìzhìtáidǐng
zhūhànyīn
shíkuìhuái。」
gāozuòdàorénzuòhàn
huòwèn
jiǎnwényuējiǎnyīngduìzhīfán。」
zhōushèyōngrónghǎoxíng
wánggōng
chūxiàchē
yǐnshùrén
wánggōnghánxiàokànzhī
zuò
àoránxiàoyǒng
wánggōngyuēqīng
ruǎnxié?」
yuēgǎnjìnshěmínggōng
yuǎn
ruǎn!」
gōngcháng
jiàn
yuēzijīnliáng。」
shíwèimíngyán
zhìzhāncéngzuòjùntàishǒu
jiāngjūncáocānjūn
chūzuònèishǐ
niánshǐèrshíjiǔ
chángbiéwángdūn
dūnwèizhānyuēqīngniánwèisānshí
wèiwànshí
tàizǎo。」
zhānyuēfāngjiāngjūn
shǎowèitàizǎo
zhīgānluō
wèitàilǎo。」
liángguóyángshìzi
jiǔsuì
shéncōnghuì
kǒngjūnpíng
zài
nǎiérchū
wèishèguǒ
guǒyǒuyángméi
kǒngzhǐshìéryuēshìjūnjiāguǒ。」
éryīngshēngyuēwèiwénkǒngquèshìzijiāqín。」
kǒngtíngwèiqiúcóngchén
chénshòu
tíngwèiyuēyànpíngzhòngzhījiǎn
xiānrén
túnjiānyǎndòu
yóuqiúshùshínián
qīng?」
shìshòuérzhī
chéngzhūshíyóu
língōngyuēchéngshíwèihǎiōuniǎo。」
xièrénniánsuì
xièzhāngjiāngsòng
ěrshíshén
cānshàngliú
zhūrénxiángòngtànzhīyuēniánshǎozuòzhīyánhuí。」
rényuēzuò
yānbiéyánhuí?」
táogōng
dōuxiànzhīyán
cháoshìwèihèn
rénwénzhīyuēshíshùdiāo
táogōnghuàyán。」
shíxiánwèiyīn
zhúshēnzàijiǎnwénzuò
liúyǐnwèndàorényóuzhūmén?」
yuējūnjiànzhūmén
píndàoyóupéng。」
huòyúnbiànlìng
sūnshèngwèigōngshìcānjūn
cóngliè
jiāngèrérxíng
gōngzhī
lièchǎngjiànzhuāng
shíniánsuì
wèiyuējūnláixié?」
yīngshēngyuēsuǒwèixiǎo
cónggōngmài』。」
sūnyóu
zhuāngèrrénxiǎoshígōng
gōngwènyóu?」
yuēyóu。」
gōngyuēxié?」
yuēyóu。」
zhuāng?」
yuēzhuāng。」
gōngyuē?」
yuēzhuāngzhōu。」
gōngyuēzhòngérzhuāngzhōu?」
duìyuēshèngrénshēngzhī
nán。」
gōngxiǎoérduì
zhāngxuánzhī

shìzhōngwàisūn
jiēshǎoércōnghuì
bìngzhīzhī
érchángwèishèng
qīnzhòngpiānzhì
zhāngyān
shízhāngniánjiǔsuì
niánsuì
zhìzhōng
jiànbānhuánxiàng
ziyǒuzhě
yǒuzhě
wènèrsūn
xuánwèibèiqīn
bèiqīn」。
yuērán
dāngyóuwàngqíng
néngwàngqíng。」
chàngzàotàiwèi
zhǔwěizhìjiā
gōngyuēzhìjiā
zài?」
chàngyuēliánzhěqiú
tānzhě
zàiěr。」
zhìgōngwèijīngzhōu
máoshànshàng
shì
shìzhōngliúshàoyuēbǎiliángyúngòu
gōngjiàngxiānxià
guǎnxiánfánzòu
zhōng
kuíxiāntīngyīn
zhìgōngshàngshàn
hǎoxīn。」
hòuwénzhīyuērénzàizuǒyòu。」
biāowánghòu
zhēngchǔgōng
zhìshítóu
wángzhǎngshǐ
liúyǐntóngchǔ
chǔyuēzhēnzhǎngchù?」
zhēnzhǎngwángyuēzinéngyán。」
chǔyīnshìwáng
wángyuēguóyǒuzhōugōng。」
huángōngběizhēngjīngjīnchéng
jiànqiánwèilángxiéshízhǒngliǔ
jiēshíwéi
kǎirányuēyóu
rénkān!」
pānzhīzhítiáo
xuànránliúlèi
jiǎnwénzuòjūnshí
chánghuánxuāncháo
gèngxiāngràngzàiqián
xuānérxiānzhī
yīnyuēzhíshū
wèiwángqián。」
jiǎnwényuēsuǒwèixiǎo
cónggōngmài』。」
yuèjiǎnwéntóngnián
érzǎobái
jiǎnwényuēqīngxiānbái?」
duìyuēliǔzhī姿
wàngqiūérluò
sōngbǎizhīzhì
jīngshuāngmào。」
huángōngxiá
juétiānxuán
téngxùn
tànyuēwèizhōngchén
wèixiàozi
?」
chū
yínghuòtàiwēi
xúnfèihǎi西
jiǎnwéndēngzuò
tàiwēi
èzhī
shíchāowèizhōngshūzàizhí
yǐnchāoyuētiānmìngxiūduǎn
fēisuǒ
zhèngdāngjìnshì?」
chāoyuēfāngjiāngwàifēngjiāng
nèizhènshè
ruòzhī
chénwèixiàbǎikǒubǎozhī。」
yīnsòngzhòngchūshīyuēzhìshìtòngcháowēi
zhōngchénāizhǔ。」
shēngshén
shòujiǎháidōng
yuēzhìzūngōng
jiāguózhīshì
suìzhì
yóushìshēnnéngdàokuāngwèi
huànfáng
kuìtànzhīshēn
yánnéng?」
yīnxiàliújīn
jiǎnwénzàiànshìzhōngzuò
zhàoxuān
xuānzhì
wènshàngzài
jiǎnwényuēmǒuzài。」
shírénwèinéng
jiǎnwénhuálínyuán
wèizuǒyòuyuēhuìxīnchù
zàiyuǎn
ránlínshuǐ
便biànyǒuháo
xiánxiǎng
juéniǎoshòuqín
láiqīnrén。」
xiètàiwángyòujūnyuēzhōngniánshāngāi
qīnyǒubié
zhézuòshùè。」
wángyuēniánzàisāng
ránzhì
zhènglàizhútáoxiě
héngkǒngérbèijué
sǔnxīnzhī。」
zhīdàolínchángyǎngshù
huòyándàorénchùyùn
zhīyuēpíndàozhòngshén駿jùn。」
liúyǐnhuánxuāngòngtīngjiǎng
huányúnshíyǒuxīnchù
便biànjuézhǐchǐxuánmén。」
liúyuēwèiguānzhì
shìjīnhuá殿diànzhī。」
yángbǐngwèijūncānjūn
shǎowáng
yǒulìng
xiàhóuxiàoruòwèizhī
xiāngzàndào
yángquánwèihuángménshìláng
shìjiǎnwénzuò
wènyuēxiàhóuzhànzuòyángbǐngjuéxiǎng
shìqīng
yǒuhòu?」
quánshānránduìyuēwánglìngwènzhāng
éryǒu
suīmíngtiāntīng
rányìnjuéshèngshì。」
jiēkǎijiǔzhī
wángzhǎngshǐliúzhēnzhǎngbiéhòuxiāngjiàn
wángwèiliúyuēqīnggèngzhǎngjìn。」
yuēruòtiānzhīgāoěr。」
liúyǐnyúnrénxiǎngwángjīngchǎnjiā
xiǎngzhǎngsōngxiàdāngyǒuqīngfēngěr。」
wángzhòngwénmánjiě
mángrányuēruò使shǐjièláicháo
dāngmèi。」
liúzhēnzhǎngwèidānyángyǐn
xuánchūdōujiùliú宿sù xiù
chuángwéixīn
yǐnshífēnggān
yuēruòbǎoquánchù
shūshèngdōngshān。」
liúyuēqīngruòzhīxiōngyóurén
ānbǎo!」
wángshǎozàizuòyuēlìngcháo


dāngyán。」
èrrénbìngyǒukuì
wángyòujūnxiètàigòngdēngchéng
xièyōurányuǎnxiǎng
yǒugāoshìzhīzhì
wángwèixièyuēxiàqínwáng
shǒupiánzhī
wénwánggànshí
xiágěi
jīnjiāoduōlěi
rénrénxiào
értánfèi
wénfángyào
kǒngfēidāngjīnsuǒ。」
xièyuēqínrènshāngyāng
èrshìérwáng
qīngyánzhìhuànxié?」
xiètàihánxuěnèi
érjiǎnglùnwén
éérxuězhòu
gōngxīnrányuēbáixuěfēnfēnsuǒshì?」
xiōngziéryuēyánkōngzhōngchà。」
xiōngyuēwèiruòliǔyīnfēng。」
gōngxiào
gōngxiōng
zuǒjiāngjūnwángníngzhī
wángzhōnglánglìngxuán
záochǐlùnqīng
chǔrén
línchéng
shìhánkāng
kāngdōuyán
wángyuēyán?」
hányuē。」
liúyǐnyúnqīngfēnglǎngyuè
zhéxuán。」
xúnzhōnglángzàijīngkǒu
dēngběiwànghǎiyúnsuīwèisānshān
便biàn使shǐrényǒulíngyún
ruòqín
hànzhījūn
dāngqiānshang。」
xiègōngyúnxiánshèngrén
xiáněr。」
zizhíwèizhī
gōngtànyuēruòchāowén
zhìhàn。」
zhīgōnghǎo
zhùshàndōng(shānyìn)shān
yǒurénshuāng
shǎoshíchìzhǎngfēi
zhīzhī
nǎishā
xuānzhùnéngfēi
nǎifǎnchì
chuítóushìzhī
yǒuàosàng
línyuēyǒulíngxiāozhī姿
kěnwèirénzuòěrjìnwán?」
yǎnglìngchéngzhì
使shǐfēi
xièzhōnglángjīngāhòu
wènzuǒyòushìshuǐ?」
yuēā。」
xièyuēdāngyuānzhùzhe
érliú。」
jìnměixiǎngshāntāoshānshǎo
xiètàiwènzi
chēyuēdāngyóuzhěduō
ér使shǐzhěwàngshǎo。」
xièérdàozhūréndāngjiùqīngtán
jiānchénglěi。」
yuēruòwénlái
piānshīdàizhī
kānglái
fénzhōu。」
hóngchángtànbèi
yīnyángzhōuzhījiāpín
wènjūnnéngzhìbǎi?」
yuēběiménzhītàn
jiǔshàngwén
qióngyuánbēnlín
xiá!」
suìshòushànxiàn
wángzhōuzhìxìngyìnzhǔzhōngkàn
tànyuēfēiwéi使shǐrénqíngkāi
juéyuèqīnglǎng。」
xièwànzuòzhōudōu
xīnbài
dāng西zhīdōu
xiāngsònglèi
xièdùn
shìgāoshìzhōngwǎng
jìngjiùxièzuò
yīnwènqīngjīnzhàngjiéfāngzhōu
dāngjiāng西fān
wèizhèng?」
xièdào
gāo便biànwèixièdàoxíngshì
zuòshùbǎi
xièsuìzuò
gāohòu
xièzhuīyuēālíngyǒucái。」
xièyīnzhōngzuò
yuányànwèixièānnán
dōuxiàzhūrénsòngzhìlàixiāng
jiāngbié
wǎng
tànyuējiāngshānliáoluò
rányǒuwànzhīshì。」
sūnchuòsuìchū
zhùshìquǎnchuān
yánjiànzhǐzhīfēn
zhāiqiánzhǒngzhūsōng
shǒuyōngzhìzhī
gāoshìyuǎnshílín
sūnyuēsōngshùzifēichǔchǔlián
dànyǒngdòngliángyòngěr!」
sūnyuēfēngliǔsuībào
suǒshī?」
huánzhēng西zhìjiānglíngchéngshén
huìbīnliáochūjiāngjīnwàngzhī
yúnruònéngchéngzhěyǒushǎng。」
zhǎngkāngshíwèi
zàizuò
yuēyáowàngcéngchéng
dānlóuxiá。」
huánshǎngèr
wángzijìngwángxiàoyuēyángshūzijiāěr
ránrénshì?」
tóngquètáishàng。」
língōngjiàndōngyángzhǎngshānyuētǎn!」
zhǎngkāngcónghuìhái
rénwènshānchuānzhīměi
yúnqiānyánjìngxiù
wànzhēngliú
cǎoménglóngshàng
ruòyúnxìngxiáwèi。」
jiǎnwénbēng
xiàoniánshísuì
zhìmínglín
zuǒyòuchángyīnglín」。
yuēāizhì
chángzhīyǒu!」
xiàojiāngjiǎngxiàojīng
xiègōngxiōngzhūréntíngjiǎng
chēzinánwènxiè
wèiyuányángyuēwènyīnyǒu
duōwènzhòngláoèrxiè。」
yuányuēxián。」
chēyuēzhīěr?」
yuányuēchángjiànmíngjìngzhào
qīngliúdànhuìfēng。」
wángzijìngyúncóngshānyīndàoshàngxíng
shānchuānxiāngyìng
使shǐrényīngjiēxiá
ruòqiūdōngzhī
yóunánwèihuái。」
xiètàiwènzhūzizhízirénshì
érzhèng使shǐjiā?」
zhūrényǒuyánzhě
chēyuēzhīlánshù
使shǐshēngjiētíngěr。」
dàodàorénhǎozhěngshìyīn
cóngdōuxiàháidōngshān
jīngzhōng
érhuìxuěxià
wèishénhán
zhūdàorénwènzàidàosuǒjīng
gōngyuēfēngshuāngsuǒlùn
nǎixiāncǎndàn
jiāozhèngpiāopiē
línxiù便biànhàorán。」
zhāngtiānwèiliángzhōushǐ
chēngzhì西
wèijiānsuǒqín
yòngwèishìzhōng
hòushòuyángbài
zhìdōu
wèixiàosuǒ
měiyánlùn
jìng
yǒuzhě
zuòwènzhāngběifāngguì?」
zhāngyuēsāngshèngānxiāng
chīxiāoxiǎng
chúnlàoyǎngxìng
rénxīn。」
zhǎngkāngbàihuánxuān
zuòshīyúnshānbēngmínghǎijié
niǎojiāng。」
rénwènzhīyuēqīngpíngzhònghuánnǎiěr
zhīzhuàngjiàn?」
yuēguǎngzhǎngfēng
yǎnxuánjuéliū。」
huòyuēshēngzhènléishān
lèiqīngzhùhǎi。」
máochéngcái
chángchēngníngwèiláncuīzhé
zuòxiāoài yìróng。」
fànníngzuòzhāng
qǐngyǒubǎn
zhòngsēng
huòzuò
yǒuxiǎoshāzàizuòyuēshìzūnrán
wèi。」
zhòngcóng
tàizhāizhōngzuò
shítiānyuèmíngjìng
dōuxiān
tàitànwèijiā
xièjǐngzhòngzàizuò
yuēwèinǎiwēiyúndiǎnzhuì。」
tàiyīnxièyuēqīngxīnjìng
nǎiqiánghuìtàiqīngxié?」
wángzhōnglángshénàizhāngtiān
wènzhīyuēqīngguānguòjiāngzhūrénjīngwěi
jiāngzuǒguǐzhé
yǒuwěi
hòuláizhīyàn
zhōngyuán?」
zhāngyuēyánqiúyōusuì
wáng
hái
yīnshíxiūzhì
xún
zhīfēng。」
wángyuēqīngzhījiànyǒu
wèijiānsuǒzhì?」
yuēyángxiāoyīn
tiāntúnjiǎn
fǒuchéngxiàng
duō?」
xièjǐngzhòngshìwángxiàoér
èrméngōngshénxiāngàiměi
xièwèitàizhǎngshǐ
bèidàn
wángzuòzhǎngshǐ
dàijìnlíngjùn
tàigòuxiánxiào
使shǐxiè
háizuò
wàishìzhíwéi
érshíguāixiánzhī
xiàobàihòu
tàiràodōngchéngxíngsàn
liáoshǔzàinánményàowànghòubài
shíwèixièyuēwángníngmóu
yúnshìqīngwèi。」
xiècéng
liǎnduìyuēyànyǒuyánnán?』」
tàishànduì
yīnjiǔquànzhīyuējiā
jiā!」
huánxuánxìngháihòu
jiàntài
tàizuì
zuòshàngduō
wènrényúnhuánwēnláizuòzéi
?」
huánxuán
xièjǐngzhòngshíwèizhǎngshǐ
bǎnyuēxuāngōngchùhūnàn
dēngshèngmíng
gōngchāo
huò
fēnyúnzhī
cáizhīshèngjiàn。」
tàiyuēzhī
zhī!」
jiǔyúnhuánxìng
quànqīngjiǔ。」
huánchūxièguò
xuānzhènnánzhōu
zhìjiēpíngzhí
rénwèiwángdōngtíngyuēchéngxiāngchūyíngjiànkāng
suǒyīnchéng
érzhìzhì
fāngwèiliè。」
dōngtíngyuēchéngxiāngnǎisuǒwèiqiǎo
jiāngzuǒde
zhōngguó
ruò使shǐqiāntiáochàng
lǎnérjǐn
wěi
ruò。」
huánxuányīnjīngzhōu
yīnzàiqièfángzhòumián
zuǒyòuzhītōng
huánhòuyánshì
yīnyúnchūmián
zòngyǒu
xiánxián。」
huánxuánwènyánggòngzhòngshēng?」
yángyuēdāngyāoér。」
xièhùnwènyángliǎn?」
yángyuēdāngwèijiēshénzhī。」
huánxuáncuànwèi
hòuchuángwēixiàn
qúnchénshī
shìzhōngyīnzhòngwénjìnyuēdāngyóushèngyuānzhòng
hòudesuǒnéngzài。」
shírénshànzhī
huánxuáncuànwèi
jiānggǎizhìzhíguǎn
wènzuǒyòuzhōnglángshěng
yīngzàichù?」
yǒurényuēshěng。」
dāngshíshūzhǐ
wènzhī?」
yuēpānyuèqiūxìngyuējiānzhōnglángjiāng
zhísànzhīshěng。』
xuánjiēchēngshàn
xièlíngyùnhǎodàibǐng
kǒngyǐnshìwèiyuēqīngxīngāoyuǎn
nénggàizhīmào?」
xièyuējiāngwèiyǐngzhě
wèinéngwànghuái。」

白话译文

译文

边文礼去拜见袁奉高,举止失了礼数。袁奉高说:“从前尧帝聘请许由时,许由面无愧色。先生您为何这样慌乱失序呢?”边文礼回答:“您刚刚到任,像尧帝那样的圣德尚未彰显,所以我这贱民才慌乱失序啊。”

徐孺子九岁时,曾在月光下玩耍。有人对他说:“如果月亮里没有东西,是不是会更加明亮呢?”徐孺子说:“不是这样的。好比人的眼睛里有瞳仁,没有它就看不见了。”

孔文举十岁时,跟随父亲到洛阳。当时李元礼名声极大,担任司隶校尉,到他门上的都是杰出才俊、有清高名声的人,或者是他的亲戚才给通报。孔文举到了门口,对守吏说:“我是李府君的亲戚。”通报后,进去坐在前面。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔文举回答:“从前我的先祖仲尼与您的先人伯阳(老子)有师生之谊,所以我们两家世代交好。”李元礼和宾客们无不感到惊奇。太中大夫陈韪后来到了,有人把孔文举的话告诉他。陈韪说:“小时候聪明,长大了未必出色!”孔文举说:“想来您小时候,一定很聪明吧!”陈韪听后非常尴尬。

孔文举有两个儿子,大的六岁,小的五岁。白天父亲在睡觉,小儿子到床头偷酒喝。大儿子对他说:“为什么不先行礼?”小儿子回答:“偷来的酒,怎么能行礼呢!”

孔融被逮捕,朝廷内外都惶恐不安。当时孔融的大儿子九岁,小儿子八岁。两个孩子依旧在玩琢钉游戏,完全没有惊慌的样子。孔融对使者说:“希望罪责只在我一人身上,两个孩子能不能保全?”两个孩子从容地上前说:“父亲难道见过倾覆的鸟巢下面,还有完整的鸟蛋吗?”不久,逮捕他们的人也到了。

颍川太守对陈仲弓(陈寔)施以髡刑。有客人问陈元方(陈纪):“府君(指颍川太守)为人如何?”元方说:“是一位高明的君主。”客人又问:“您的父亲(陈寔)如何?”元方说:“是一位忠臣孝子。”客人说:“《易经》说‘二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。’哪有高明的君主会刑罚忠臣孝子的呢?”元方说:“您的话怎么这么荒谬!所以我不回答。”客人说:“您不过是因为弯着腰(表示恭敬)而不能回答罢了。”元方说:“从前殷高宗放逐了孝子孝己,尹吉甫放逐了孝子伯奇,董仲舒放逐了孝子符起。这三位都是高明的君主;这三个人也都是忠臣孝子。”客人听后惭愧地走了。

荀慈明(荀爽)与汝南袁阆相见,袁阆问起颍川的才士,荀慈明先提到了自己的几位兄长。袁阆笑道:“士人只能依靠亲旧来扬名吗?”荀慈明说:“您这样诘难我,依据的是什么经典呢?”袁阆说:“我刚才问的是国家级的贤士,而您却只提自家兄长,所以责怪您啊。”荀慈明说:“从前祁奚内举不避亲,外举不避仇,认为这是最大的公正。周公旦编《诗经·文王》篇,不谈论尧舜的德行,而歌颂文王武王,这是亲爱亲人的道义。《春秋》的义理,是先视本国为内,而后视中原诸夏为外。不爱自己的亲人而去爱别人,这不是违背道德吗?”

祢衡被曹操贬为鼓吏,正月十五试鼓。祢衡举起鼓槌,演奏了《渔阳掺》鼓曲,鼓声深沉洪亮,有金石之声,在座的人听了都为之动容。孔融说:“祢衡的罪过与殷商时服苦役的胥靡(囚徒)相同,但他不能像殷高宗那样因梦求贤而发掘明君之才。”曹操听后面有愧色,赦免了他。

南郡庞统听说司马徽在颍川,特意走了两千里去拜访他。到了那里,正遇上司马徽在采桑。庞统在车中对他说:“我听说大丈夫立身处世,应当身佩金印紫绶(指做大官),哪有委屈自己洪流般的度量,去做采桑女子做的事呢?”司马徽说:“您先下车。您只知道走邪路快捷,却没考虑迷路的危险。从前伯成子高亲自耕种,不羡慕诸侯的荣耀;原宪住着蓬门柴户,也不换有官职者的宅第。哪有坐在华丽屋宇,骑着肥马,有几十个侍女服侍,才算卓越不凡呢?这正是许由、巢父慷慨辞让,伯夷、叔齐长叹不已的原因。即使有篡夺秦朝的爵位,拥有千辆马车的财富,也不值得尊崇啊!”庞统说:“我生在偏远之地,很少听到大义。如果不敲击一下洪钟,击打一下雷鼓,就不知道它的音响。”

刘公干(刘桢)因不敬获罪,魏文帝问他:“你为何不谨慎遵守法令?”刘桢回答:“臣确实平庸短浅,也由于陛下您的法网过于细密。”

钟毓、钟会兄弟俩年少时就有美好的声誉。十三岁时,魏文帝听说了,对他们的父亲钟繇说:“可以让你两个儿子来见我。”于是下诏召见。钟毓脸上有汗,文帝问:“你脸上为什么出汗?”钟毓回答:“战战惶惶,汗出如浆。”又问钟会:“你为什么不出汗?”钟会回答:“战战栗栗,汗不敢出。”

钟毓兄弟小时候,有一次趁父亲白天睡觉,一起偷喝父亲的药酒。他们父亲其实已经醒了,就假装睡着观察他们。钟毓先拜后喝,钟会则喝了但没拜。事后父亲问钟毓为什么拜,钟毓说:“酒是用来成就礼仪的,我不敢不拜。”又问钟会为什么不拜,钟会说:“偷酒本来就不合乎礼,所以不拜。”

魏明帝在甄家(外祖母家)为外祖母修建了一座馆舍。建成后,亲自去查看,问左右侍从:“这馆舍该起个什么名字?”侍中缪袭说:“陛下的圣思可比肩古代哲王;思亲之情超过了曾参、闵子骞。这馆舍的兴建,是情意集中在舅舅家,应当用‘渭阳’(《诗经》中秦康公送别舅父晋文公,思念母亲,见渭水而兴悲)为名。”

何平叔(何晏)说:“服用五石散,不仅治病,也让人感觉精神开朗。”

嵇中散(嵇康)对赵景真说:“你的眼珠黑白分明,有战国名将白起的风范,可惜气量有些狭小。”赵景真说:“一尺长的表尺能测定天体运行的度数,一寸长的竹管能测量气息的往复;何必(气量)一定要大呢?只看见识如何罢了!”

司马景王(司马师)东征时,招揽了上党的李喜,任命他为从事中郎。于是问李喜:“从前先公(司马懿)征召您,您不肯就任,如今我(孤)征召您,为什么来了?”李喜回答:“先公以礼相待,所以我能以礼决定进退;明公您以法度来约束我,我是畏惧法度才来的!”

邓艾口吃,自称时总说“艾……艾……”。晋文王(司马昭)开玩笑对他说:“你说‘艾艾’,到底是几个艾?”邓艾回答:“‘凤兮凤兮’,说的是一只凤。”

嵇中散(嵇康)被杀后,向子期(向秀)因郡里考核赋税去了洛阳,文王司马昭接见了他,问:“听说您有隐居箕山的志向,怎么来这里了?”向秀回答:“巢父、许由是孤高耿直的人,不值得过多仰慕。”文王听了,大为感叹。

晋武帝刚登基时,抽签(探策)得到“一”。帝王传承的世数,就看这数字大小。武帝不高兴,群臣都吓得变了脸色,没有人能说话。侍中裴楷进言道:“臣听说,天得到‘一’就清明,地得到‘一’就安宁,侯王得到‘一’就能做天下的楷模。”武帝这才高兴,群臣都赞叹佩服。

满奋怕风。在晋武帝那里做客,北面窗户装着琉璃屏风,看上去稀疏实际很密,满奋还是面露难色。武帝笑话他。满奋回答:“我就像怕热的吴地之牛,看见月亮就以为是太阳而喘气。”

诸葛靓在吴国时,在朝堂上大会群臣。孙皓问他:“你的字是仲思,所思的是什么呢?”诸葛靓回答:“在家就思孝,侍奉君主就思忠,对朋友就思信,如此而已。”

蔡洪到洛阳去,洛阳人问:“幕府(指朝廷)初开,各位公卿受命征辟人才,要从微贱处寻访英杰,在隐居山林中选用贤俊。你是吴楚地方的人,亡国之余,有什么特异的才能,来响应这次征召?”蔡洪回答:“夜光宝珠,不一定出在孟津河里;满握的美玉,不一定采自昆仑山上。大禹生在东夷,文王生在西羌,圣贤所在之处,何必一定是固定的地方?从前武王伐纣,把顽劣的殷民迁到洛邑,莫非诸君就是他们的后裔吗?”

许多名士一起到洛水边游玩。回来后,乐广(乐令)问王夷甫(王衍):“今天玩得高兴吗?”王夷甫说:“裴仆射(裴頠)善于谈论名理,渊博而有雅致;张茂先(张华)论述《史记》《汉书》,娓娓动听;我与王安丰(王戎)谈论延陵季子和张良,也高超玄妙。”

王武子(王济)和孙子荆(孙楚)各自夸赞自己家乡的土地和人物之美。王济说:“(太原)土地平坦开阔,河水淡而清澈,人们廉洁而坚贞。”孙子荆说:“(太原)山峰高峻巍峨,河水清激扬波,人们磊落英豪。”

乐广的女儿嫁给大将军成都王司马颖。成都王的兄长长沙王司马乂在洛阳执掌大权,于是双方起兵相攻。长沙王亲近小人,疏远朝中君子,所有在朝为官的人,都心怀恐惧。乐广既在朝中有很高威望,又是成都王的姻亲,那些小人便在长沙王面前进谗言。长沙王曾责问乐广,乐广神色自若,从容回答说:“难道我可以用五个儿子换一个女儿吗?”长沙王因此打消疑虑,不再怀疑。

陆机去拜访王武子,王武子面前放了几斛羊奶酪,指着给陆机看说:“你们江东有什么能与这相比?”陆机说:“有千里湖的莼菜羹,只不过还没放盐和豆豉罢了!”

中原地区有个小孩子,父亲病了,他出去乞讨药。主人问是什么病,回答说:“是疟疾。”主人说:“你父亲是品德高尚的君子,怎么会得疟疾?”小孩回答:“正因为是让君子得病的,所以才叫疟(虐)疾啊。”

崔正熊(崔豹)去拜见都郡太守。都郡太守姓陈,问崔正熊:“您离开崔杼(齐国权臣,弑君)有多少代了?”崔正熊回答:“我离开崔杼,就像您离开陈恒(也是齐国弑君权臣)一样。”

晋元帝刚过江时,对骠骑将军顾荣说:“寄居在别人的国土上,心里常常感到惭愧。”顾荣跪下回答:“臣听说帝王把天下当作家,所以商朝的耿、亳没有固定都城,周朝九鼎迁移到洛邑。希望陛下不要把迁都的事放在心上。”

庾亮(庾公)去拜访周伯仁(周顗)。周伯仁说:“您有什么高兴的事而忽然发胖?”庾亮说:“您又有什么忧伤的事而忽然消瘦?”周伯仁说:“我没有什么可忧伤的,只是清虚之气日日增长,渣滓污秽日日去除罢了。”

晋室南渡后,每到天气好的日子,大家就相约到新亭,坐在草地上饮宴。周顗(周侯)坐着感叹道:“风景并无不同,只是山河有了变化!”大家都相对流泪。只有丞相王导神色严肃地说:“我们应当同心协力辅佐王室,收复中原,何必像楚国囚徒那样相对哭泣呢?”

卫玠(卫洗马)初次渡江时,形神憔悴,对身边人说:“看到这茫茫江水,不觉百感交集。人如果没有情感,谁又能排遣这种情绪呢!”

顾和(顾司空)当时还没名气,去拜见丞相王导。王导有些疲倦,对着他打瞌睡。顾和想了个引起他注意的办法,就对同座的人说:“从前常听元公(王导字茂弘,元公是尊称?需查。此处暂按原文译)说起您辅佐中宗(晋元帝),保全江南,您身体稍有不适,就让人担心得喘不过气来。”王导因此醒来,对顾和说:“这个人才华如珪璋般特出,机敏有锋芒。”

会稽贺循(贺生),见识清远,言行都合乎礼法。不只是东南地区的人物美才,实在是天下俊秀。

刘琨虽然被贼寇(指刘聪、石勒等)阻隔在北方,但志在兴复本朝,对温峤说:“班彪认识到刘氏汉朝可以复兴,马援知道汉光武帝可以辅佐。如今晋朝的国运虽然衰微,但天命并未改变。我想在河北建立功勋,让你在江南传播声誉。你愿意去吗?”温峤说:“我虽然不聪明,才能比不上前人,但您以齐桓公、晋文公的雄姿,建立匡扶社稷的大功,我怎敢推辞使命!”

温峤当初作为刘琨的使者渡江。当时江东政权刚开始建立,纲纪法度尚未完备。温峤刚到,深有忧虑。见到丞相王导后,陈述了皇帝(愍帝)被囚遇害、宗庙社稷被焚毁、帝王陵墓被毁坏的惨状,言辞中有《诗经·黍离》那样的亡国之痛。温峤忠心激愤,言辞与眼泪一起涌出,王导也与他对泣。诉说完毕,温峤便深深地表达了归附结交之心,王导也真诚地接纳了他。出来后,温峤高兴地说:“江左自有管夷吾(管仲),我还忧虑什么呢!”

王敦的兄长王含担任光禄勋。王敦起兵反叛后,屯兵占据南州(姑孰),王含弃职逃往姑孰。丞相王导到宫阙前请罪。司徒、丞相、扬州的官僚们都来问候,仓促之间不知该说什么。顾和当时担任扬州别驾,拿起笔写道:“王光禄远远避开流言蜚语(指王包含逃),您蒙难在路上(指王导入朝请罪),属下们都心神不宁,不知道您尊体起居如何?”

郗鉴(郗太尉)被任命为司空,对同座的人说:“我平生的愿望并不大,只是遇到世事纷乱,才官至三公(台鼎)。如同《易经》‘翰音登于天’(虚名远播),实在心中有愧。”

高坐道人(帛尸梨蜜多罗)不说汉语,有人问是什么意思,简文帝说:“是为了减少应酬对话的麻烦。”

周仆射(周顗)仪态从容,外表美好。去拜见丞相王导,刚下车,有几个人搀扶着。王导含笑看着他。入座后,他傲然长啸吟咏。王导说:“您是想效法嵇康、阮籍吗?”周顗回答:“怎敢舍近求远,不学您而去学嵇康、阮籍!”

庾亮(庾公)曾进入佛寺,看到卧佛,说:“这位先生(指佛陀)为普度众生(津梁)而疲倦了。”当时人们认为这是名言。

挚瞻曾做过四郡太守,大将军(王敦)户曹参军,又出任内史,年纪才二十九岁。他曾辞别王敦,王敦对他说:“你年纪不到三十,已经做到万石(指高官厚禄),也太早了。”挚瞻说:“与将军您相比,是稍微早了点;但与秦国甘罗(十二岁拜相)相比,已经算老了。”

梁国有户杨姓人家的儿子,九岁,非常聪明。孔坦(孔君平)去拜访他父亲,父亲不在,就叫孩子出来,给他摆上水果。水果中有杨梅,孔坦指着杨梅给孩子说:“这是你家的水果。”孩子应声回答:“没听说孔雀是您家的家禽。”

廷尉孔坦把一件皮袍送给堂弟孔沈,孔沈推辞不接受。孔坦说:“晏婴的节俭,祭祀先人时,猪肩盖不满豆器,还穿了几十年狐裘,您又推辞什么呢?”于是孔沈接受了穿上。

佛图澄与石氏(后赵石勒、石虎)交游,林公(支道林)说:“佛图澄把石虎当作海鸥鸟(指忘机相处)。”

谢仁祖(谢尚)八岁时,父亲谢豫章(谢鲲)带他送客,他那时说话已显出神悟,气质已属于上流。座中人都赞叹说:“这少年是座中的颜回啊。”谢仁祖说:“座中没有孔子,怎么能识别出颜回呢?”

陶侃(陶公)病重时,没有留下任何关于朝政兴革的建议,朝中士人都引以为憾。谢仁祖听说后说:“当时没有像竖刁那样的奸臣(祸乱朝纲),所以陶公没留下遗言告诫。”当时的贤达认为这是有德之言。

竺法深(支道林的师父,此处理解为两人对话)在简文帝座上,刘尹(刘惔)问道:“道人为什么在富贵人家(朱门)交游?”竺法深回答:“您只看到那是朱门,在我看来如同出入蓬门草户。”有人说问话的是卞壸(卞令)。

孙盛任庾亮的记室参军,跟随打猎,带着他的两个儿子同行。庾亮不知道,忽然在猎场看见孙齐庄(孙盛子),当时七八岁。庾亮对他说:“您也来了吗?”孩子应声回答:“正是所谓‘无小无大,从公于迈’(不分大小尊卑,跟从主公出行)。”

孙齐由(孙放)、孙齐庄兄弟年幼时去拜见庾亮,庾亮问:“齐由,你的字是什么?”回答:“字齐由。”庾亮问:“想和谁齐平呢?”答:“和许由齐平。”又问:“齐庄,你的字是什么?”答:“字齐庄。”庾亮问:“想和谁齐平呢?”答:“和庄周齐平。”庾亮说:“为什么不仰慕孔子而仰慕庄周呢?”回答:“圣人是生而知之的,所以难以企及仰慕。”庾亮非常喜欢小孩子的回答。

张玄之和顾敷,是顾和的外孙和孙,都很年幼聪慧。顾和都很了解他们,但常常认为顾敷更胜一筹,对他的亲近器重尤其明显,张玄之很不高兴。当时张九岁,顾七岁,顾和带他们一起到佛寺中,看到佛涅槃的塑像,弟子们有的哭泣,有的不哭。顾和就问两个孙子。张玄之说:“(佛)被亲近的(弟子)所以哭,不被亲近的所以不哭。”顾敷说:“不对,应当是因为忘情所以不哭,不能忘情所以哭。”

庾法畅去拜访太尉庾亮,手中拿着的麈尾非常好,庾亮说:“这东西这么好,怎么能在你手上呢?”庾法畅说:“廉洁的人不索求,贪婪的人我不给,所以能留在手上啊。”

庾稚恭(庾翼)在荆州时,把一把毛扇进献给晋武帝。武帝怀疑是旧物。侍中刘劭说:“柏梁台高耸,工匠先在下面劳作;管弦齐奏,钟子期、夔(舜时乐官)先听其音。稚恭献扇,是因为它好,不是因为它新。”庾稚恭后来听说这话,说:“这人应当在皇帝身边任职。”

何骠骑(何充)去世后,朝廷征召褚裒(褚公)入朝。褚裒到了石头城,王长史(王濛)和刘尹(刘惔)一同去拜访他。褚裒说:“真长(刘惔)将如何安置我?”刘惔回头对王濛说:“这个人能说话。”褚裒于是看着王濛,王濛说:“朝廷自有周公(指当时执政的会稽王司马昱)料理。”

桓温北伐经过金城,看见自己从前担任琅邪太守时种下的柳树,都已有十围粗了,感慨地说:“树木尚且如此,人又怎能忍受岁月流逝!”攀着树枝,拿着枝条,泪流满面。

简文帝做抚军将军时,曾与桓宣武(桓温)一起入朝,互相让对方走在前面。桓温不得已先走了一步,于是说:“伯也执殳,为王前驱。”(《诗经·伯兮》:我哥哥手执长殳,为王前驱。)简文帝说:“这正是‘无小无大,从公于迈’啊。”

顾悦与简文帝同岁,但头发早白。简文帝问:“你为什么头发先白了?”顾悦回答:“蒲柳(水杨)的姿态,一到秋天就凋落;松柏的品质,经历霜雪更加茂盛。”

桓温进入三峡,看到绝壁高悬,江涛汹涌迅急,于是感叹道:“既然做了忠臣(指为国尽忠在外征战),就不能做孝子(指不能承欢膝下),怎么办呢?”

当初,火星(荧惑)进入太微星区,不久废帝(海西公)被废黜。简文帝即位后,火星又进入太微,皇帝很厌恶。当时郗超担任中书侍郎当值,简文帝召他进去说:“天命长短,本来就不是我能计较的,只是近日的事不会再发生了吧?”郗超说:“大司马(桓温)正要对外巩固边疆,对内安定国家,必定没有这样的顾虑。臣愿以全家百口为陛下担保。”简文帝于是吟诵庾阐的诗句:“志士痛朝危,忠臣哀主辱。”声音非常凄厉。郗超请假回东方(会稽),简文帝说:“请转告您父亲,家国之事,竟到了这种地步!都怪我自己不能用正道匡正护卫,思虑隐患,防患未然,愧悔叹息之深,语言怎能表达?”于是泪下沾襟。

简文帝在暗室中坐着,召见桓温。桓温到了,问皇上在哪里?简文帝说:“朕在这里。”当时人认为简文帝应答得体。

简文帝进入华林园,环顾左右说:“令人会心的地方,不必在远方。幽深的林木流水,自然就有庄子在濠水、濮水间的遐思了。觉得鸟兽禽鱼,都主动亲近人。”

谢太傅(谢安)对王右军(王羲之)说:“中年以后,容易为哀乐之事感伤,与亲友分别,往往难过好几天。”王羲之说:“人到晚年(桑榆),自然会这样,正要靠音乐来陶冶排遣。只是总担心晚辈们察觉,会损害他们欢欣快乐的心情。”

支道林(支遁)常养几匹马。有人说道人养马不风雅,支遁说:“我(贫道)看重的是它们的神采骏逸。”

刘尹(刘惔)与桓宣武(桓温)一起听讲《礼记》。桓温说:“不时有触及心扉的地方,便觉离玄妙之道近在咫尺了。”刘惔说:“这还没到最高境界,只是经师讲解的常理(金华殿之语,指儒臣讲经)。”

羊秉担任抚军参军,年轻时就去世了,有美好的声誉。夏侯湛(夏侯孝若)为他写了序文,极力赞美哀悼。羊权当时担任黄门侍郎,在简文帝身边侍坐。简文帝问:“夏侯湛写的羊秉序文极为感人。他是你的什么人?还有后人吗?”羊权潸然泪下回答:“我亡故的伯父美好名声早已显扬,却没有继承人。虽然名声传到天子耳中,但在这圣明之世却绝了后嗣。”简文帝感叹了很久。

王长史(王濛)与刘真长(刘惔)分别后再次相见,王濛对刘惔说:“你更有长进了。”刘惔回答:“这就像天本来就高一样(自然如此)。”

刘尹(刘惔)说:“人们想象王荆产(王澄)美好,这想象就像认为高大的松树下必定有清风一样。”

王仲祖(王濛)听不懂蛮方方言,茫然地说:“如果让通晓蛮语的介葛卢(春秋时人)来朝,应该不会不懂这种语言。”

刘真长(刘惔)任丹阳尹时,许玄度(许询)出京到刘家过夜。床帐新颖华丽,饮食丰盛甘美。许询说:“如果能保全这个地方,实在胜过东山(谢安隐居处)。”刘惔说:“您如果知道吉凶由人决定,我怎么会不保全这里呢!”王逸少(王羲之)在座说:“假如让巢父、许由遇到后稷、契(贤臣),就不会说这种话了。”两人听后都有愧色。

王右军(王羲之)与谢太傅(谢安)一起登上冶城。谢安悠然远想,有超脱世俗的志向。王羲之对谢安说:“夏禹为王事操劳,手脚都长了茧;周文王忙于政事,到晚上才吃饭,每天没有空闲。如今四郊多垒(指战乱),人人都应当效力。而空谈荒废正事,浮华文章妨碍要务,恐怕不是当今该做的。”谢安回答:“秦国任用商鞅变法,二世就亡国了,难道是清谈导致的祸患吗?”

谢太傅在寒冷的雪天举行家庭聚会,与子侄们讲解诗文义理。不一会儿雪下大了,谢安高兴地说:“这白雪纷纷像什么?”侄子胡儿(谢朗)说:“撒盐空中差可拟(大体可以相比)。”侄女(谢道韫)说:“未若柳絮因风起(不如说是柳絮被风吹起)。”谢安大笑高兴。她就是谢安长兄谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

王中郎(王坦之)让伏玄度(伏滔)、习凿齿品评青州、楚地的人物。文章写成后,拿给韩康伯(韩伯)看。韩康伯一言不发。王坦之问:“为什么不说话?”韩康伯说:“没有什么可说,也没有什么不可说的(意指人物无甚高下)。”

刘尹(刘惔)说:“每见清风朗月,就想起了玄度(许询)。”

荀中郎(荀羡)在京口,登上北固山眺望大海云:“虽然没有看到三座神山,就自然让人有直上云霄的意气。如果是秦始皇、汉武帝那样的君主,必定会撩起衣裳下水去寻找了。”

谢安说:“贤人圣人离普通人的距离,其实也很近。”子侄们不赞同。谢安叹道:“如果郗超听到这话,必定不会认为是荒诞不经之谈。”

支遁(支公)喜欢养鹤,住在剡县东面的岇山。有人送他一对幼鹤,不久翅膀长成就要飞走。支遁舍不得,就剪短了它们的翅膀。鹤不能再高飞,就回看翅膀,低下头看,好像很懊丧的样子。支遁说:“既然有直冲云霄的姿态,怎肯被人当作近身的玩赏之物呢?”于是调养它们,等翅膀长成,就放飞了。

谢中郎(谢万)经过曲阿后湖,问身边的人:“这是什么水?”回答说:“曲阿湖。”谢万说:“本来就该像深渊一样蓄积停注,容纳百川而不外流。”

晋武帝每次赏赐山涛的山货都太少。谢太傅拿这事问子弟们,车骑将军(谢玄)回答:“应当是因为想要的人不多,而使给予的人忘记了数量(意指赏赐贵精不贵多)。”

谢胡儿(谢朗)对庾道季(庾龢)说:“那些人不会只找你清谈,你要坚固城垒(做好充分准备)。”庾龢说:“如果文度(王坦之)来,我用一支偏师对付他;如果康伯(韩伯)来,我就渡河焚舟(决一死战)。”

李弘度(李充)常常感叹不被赏识。殷浩(殷扬州)知道他家贫,问他:“您能委屈自己去做个百里小县令吗?”李弘度回答:“《北门》诗中的感叹(指士人不遇),您早已听闻。就像走投无路的猿猴奔入树林,哪里还有时间挑选树木呢!”于是被授予剡县县令。

王司州(王胡之)到吴兴的印渚游玩。赞叹说:“不仅使人情怀开朗洗涤,也觉得日月格外清朗。”

谢万被任命为豫州都督,新受命,将要去西边的治所,送行的人接连多日,谢万疲惫不堪。于是高侍中(高崧)前去,径直到谢万那里坐下,问道:“您如今持节镇守一方,要治理西境的藩篱,打算如何施政?”谢万粗略谈了想法。高崧便为他分析形势,说了几百句话。谢万于是坐起身来。高崧走后,谢万追述道:“阿崧(高崧)确实有点才能。”谢万因此得以最终坚持到送行结束。

袁彦伯(袁宏)任谢安南(谢奉)的司马,都城诸人送他到濑乡。将别时,已经凄惘,感叹道:“江山辽阔,居然显出万里的气势。”

孙绰作《遂初赋》,在畎川筑室隐居,自称明白了知足知止的本分。他在斋前种了一棵松树,自己亲手培土料理。高世远当时是邻居,对孙桓说:“松树苗不是不楚楚可爱,但永远没有做栋梁的用处啊!”孙绰说:“枫柳即使有合抱之粗,又能用在什么地方呢?”

桓征西(桓温)修建江陵城非常壮丽,他与僚属宾客出江津眺望,说:“谁能描述这座城的,有赏。”顾长康(顾恺之)当时是客人,在座,他描述道:“遥望层城,丹楼如霞。”桓温立刻赏赐给他两个婢女。

王子敬(王献之)对王孝伯(王恭)说:“羊祜(羊叔子)自然很不错,但又有什么与人事相关呢?所以不如铜雀台上的歌妓。”

支道林(支遁)看到东阳郡的长山说:“多么平坦绵延啊!”

顾长康(顾恺之)从会稽回来,有人问起山川的美丽,顾恺之说:“千岩竞秀,万壑争流,草木蒙茏其上,若云兴霞蔚。”

简文帝驾崩,孝武帝十几岁即位,到天黑也没有哭丧。身边人启奏“按照常规应当哭临”。孝武帝说:“悲哀到了自然要哭,哪有什么常规!”

孝武帝将要讲授《孝经》,谢安兄弟与众人先在私宅讲习。车武子(车胤)勤学好问,去向谢安请教,对袁羊(袁乔)说:“不问吧,怕漏失了精妙的言论;问多了,又怕劳烦二谢(谢安、谢石)。”袁羊说:“肯定不会有这种嫌弃。”车胤说:“怎么知道呢?”袁羊说:“何曾见过明镜因为屡次照人而疲惫,清流因为和煦的惠风而厌烦。”

王子敬(王献之)说:“从山阴道上行,山川互相映衬,使人应接不暇。如果在秋冬之际,尤其令人难以忘怀。”

谢太傅(谢安)问各位子侄:“子弟和人事有什么关系,却正想要他们优秀?”大家没有人回答。车骑将军(谢玄)回答说:“譬如芝兰玉树,只想让它生长在自己的庭院中罢了。”

道壹道人喜欢修饰言辞,从都城回东山,经过吴地。不久遇到下雪,不太寒冷。同行的道人问他路上的经历。道壹说:“风霜固然不在话下,但它先聚集了惨淡的气氛。郊野城镇正是飘摇朦胧,山林岩穴却已一片皓白。”

张天锡任凉州刺史,在西边称制自立。后来被苻坚俘虏,任命为侍中。后来在寿阳一起兵败,到了都城(建康),被孝武帝器重。每次入宫谈论,没有不到一整天的。很有嫉妒他的人,在座中问张天锡:“北方有什么可贵的东西?”张天锡回答:“桑椹甘甜芳香,猫头鹰(鸱鸮)改变了叫声(指弃恶从善)。淳厚的奶酪滋养性情,使人没有嫉妒之心。”

顾长康(顾恺之)拜祭桓温墓,作诗云:“山崩溟海竭,鱼鸟将何依。”有人问他:“您如此依重桓公,哭他的样子能描述一下吗?”顾恺之说:“鼻息如北风长啸,眼泪如悬河决流。”有人说:“声音如雷霆破山,泪水如倾河注海。”

毛伯成(毛玄)自负有才气,常说:“宁为兰花摧折、美玉碎裂,也不做萧艾(恶草)敷荣茂盛。”

范宁任豫章太守,初八请佛,有奏疏板。众僧怀疑,有的想作答复。有小沙弥坐在最后说:“世尊(佛)默然,就是许可了。”大家都听从他的意见。

司马太傅(司马道子)夜里在书房静坐,当时天空晴朗,月亮明净,没有一丝云翳。太傅赞叹这景象美好。谢景重(谢重)在座,回答说:“我以为不如有些微云点缀。”太傅于是开玩笑说:“您居心不够清净,还想强加污点给这太清(天空)吗?”

王中郎(王坦之)很喜爱张天锡,问他说:“您观察过江的诸公(指王导等),他们治理江左的法度,有何卓越特异之处?后起之秀,与中原人士相比又如何?”张天锡说:“研究探索幽深玄理,自王弼、何晏以来;依据时势修订制度,有荀勗、乐广的遗风。”王坦之说:“您的见识有余,为何被苻坚所制服?”张天锡回答:“阳消阴长,所以天道艰难;否极泰来的卦象已现,又有什么可讥讽的呢?”

谢景重的女儿嫁给王孝伯(王恭)的儿子,两家公公非常欣赏对方。谢景重任太傅(司马道子)长史,被弹劾;王孝伯立刻请他去做长史,兼领晋陵郡。太傅已经与孝伯有了嫌隙,不想让他得到谢景重,又召谢景重回来做咨议。表面是挽留,实际上是将他调离闲置。等到王孝伯失败后,太傅绕东府城行散(服五石散后行走),僚属都在南门迎候拜见。当时对谢景重说:“王孝伯图谋不轨,听说是你为他出的计策。”谢景重毫无惧色,收起笏板回答:“乐广(乐彦辅)有句话:‘岂以五男易一女?’”(意指忠于朝廷,不因私情而动摇。)太傅认为他回答得好,于是举酒劝他说:“确实好!确实好!”

桓玄从义兴回来后,拜见司马太傅(司马道子),太傅已经喝醉,在座有很多客人,他问旁人说:“桓温来想造反,如何?”桓玄趴伏在地不能起身。谢景重当时任长史,举起笏板回答说:“已故宣武公(桓温)废黜昏暗(废海西公),拥立圣明(简文帝),功绩超过伊尹、霍光。纷纭的议论,请圣上明察。”太傅说:“我知道!我知道!”于是举酒说:“桓义兴(桓玄),劝你一杯酒。”桓玄出来后谢罪。

桓温移镇南州(姑孰),规划街道平直。有人对王东亭(王珣)说:“丞相(王导)当初营建建康,没有沿袭借鉴,所以布局曲折,比这个差。”王东亭说:“这正是丞相的巧妙之处。江左地域局促,不如中原开阔;如果街道笔直通畅,就会一览无余。所以曲折迂回,让人感觉深不可测。”

桓玄去拜访殷荆州(殷仲堪),殷仲堪在妾房中白天睡觉,左右侍从推辞说不通禀。桓玄后来谈及此事,殷仲堪说:“我本来没睡,即使有这事,难道不会遵循‘贤贤易色’(尊重贤人,改变好色之心)的道理吗?”

桓玄问羊孚:“为什么人们都看重吴地的歌曲?”羊孚回答:“大概是因其妖冶而浮靡。”

谢混问羊孚:“为什么器皿中举出瑚琏(宗庙重器)?”羊孚回答:“本来就应当用它作为迎神的器具。”

桓玄篡位后,皇帝的坐榻稍微下陷,群臣大惊失色。侍中殷仲文进言:“应当是因为陛下圣德深厚,大地所以不能承载。”当时人认为他说得好。

桓玄篡位后,将要改设值馆,问左右:“虎贲中郎省,应在什么地方?”有人回答说:“没有这个省。”这回答很违背桓玄的意思。桓玄问:“你怎么知道没有?”回答说:“潘岳《秋兴赋》序说:‘我兼任虎贲中郎将,寄宿在散骑省当值。’”桓玄赞叹称好。

谢灵运喜欢戴曲柄笠,孔隐士(孔淳之)对他说:“您既然希心高远,为何不能忘掉那曲柄伞盖的形貌?”谢灵运回答:“恐怕是那个害怕影子的人,还没有忘掉(影子)吧。”

字词精讲

  • 阼(zuò):指帝位。古代帝王登基称为“登阼”,如晋武帝登基之事。
  • 髡(kūn):古代一种刑罚,剃去头发,常施于罪人或作为侮辱。颍川太守以此刑施于陈仲弓。
  • 踧踖(cù jí):形容局促不安、恭敬谨慎的样子。陈韪被孔文举反问后,神态窘迫。
  • 枹(fú):鼓槌。祢衡击鼓时扬起鼓槌,演奏鼓曲。
  • 掺檛(càn zhuā):古代鼓曲名,祢衡演奏时渊深有金石之声。
  • 师资:指老师和学生的关系。孔文举以孔子与李耳(老子)为师资之尊,自认与李元礼世代交好。
  • 渭阳:典故出自《诗经·秦风·渭阳》,后用来代指舅氏。魏明帝为外祖母筑馆,侍中缪袭建议以此命名。
  • 五石散:一种魏晋时期流行的中药散剂,服用后发热,需寒食调养,何平叔说其能“神明开朗”。
  • 尺表能审玑衡之度:比喻小物件能测量大事物。赵景真以尺表、寸管为喻,说明识见不必依赖宏大。
  • 敕见:指皇帝召见臣下。魏文帝敕令钟毓、钟会兄弟入见。
  • 药酒:指药用酒或祭祀用酒。钟毓兄弟偷服父亲的酒,钟毓以礼拜后饮,钟会则直接饮。
  • 楚囚相对:典故出自《左传》,指窘迫无奈、相对哭泣。东晋诸人新亭对泣,王导勉励他们共图恢复。
  • 蒲柳之姿:比喻体质衰弱或未老先衰。顾悦以蒲柳遇秋即凋,自嘲发早白。
  • 箕山之志:传说许由、巢父隐居箕山,后用来指隐居不仕的志向。司马昭问嵇康之友向秀为何出仕。
  • 荧惑:即火星,古代被视为灾星。荧惑星进入太微星官,预示皇帝将被废黜。
  • 太微:星官名,象征朝廷。荧惑入太微被视为不祥之兆,与海西公被废相关。
  • 津梁:本意是渡河的桥,比喻佛的教化能引渡众生。庾亮见卧佛,叹其“疲于津梁”。
  • 瑚琏:古代宗庙中盛放祭器的贵重器皿,比喻人能担当重任。谢混问羊孚为何以瑚琏为喻。
  • 虎贲:古代官名,指禁卫武士。桓玄篡位后询问虎贲中郎省的位置,以潘岳赋为据。
  • 贤贤易色:出自《论语》,意为尊重贤人而改变爱好。殷荆州以此回应桓玄的调侃。
  • 千岩竞秀,万壑争流:形容山水美景,顾恺之赞美会稽山川,言其岩壑竞相秀美奔流。
  • 芝兰玉树:比喻德才兼备的佳子弟。谢安问子弟何以求佳,谢玄以芝兰玉树生于阶庭作答。
  • 明镜疲于屡照,清流惮于惠风:比喻智者不厌烦反复教导,如明镜不疲于屡照,清流不惧惠风。袁羊以此劝慰车胤勤问。
  • 止足之分:指知足知止、不求过分的本分。孙绰筑室畎川,自称见此分际。
  • 称制:指行使皇帝权力。张天锡在凉州割据一方,自立为王。
  • 御床:皇帝坐的榻。桓玄篡位后御床微陷,殷仲文以“圣德渊重”奉承。
  • 曲柄笠:一种有弯曲柄的斗笠,谢灵运好戴,孔隐士以此讽其未能忘怀官仪。

义理赏析

《世说新语·言语》所辑魏晋名士的片言隽语,绝非简单的机智应对或文学修辞,而是时人于政治动荡、礼法重构之际,对个体存在方式与精神风骨的深度自觉。其言谈间流淌的,是玄学思潮下“以智慧为美”的价值取向与“我与世界”的哲思关系。

这些对话生动展现了魏晋士人如何在高压环境中维系人格独立。如孔融幼子“覆巢之下无完卵”之喻,揭示了个体与家国命运同构的悲剧清醒;乐广“岂以五男易一女”之答,则在险恶政争中以亲情本位对抗权力裹挟,体现了对世俗价值序列的颠覆。面对权贵与礼俗的诘难,他们或如徐孺子以瞳喻月,用自然哲思化解刁难;或如荀慈明援引“祁奚举亲”的经典,在守礼与至公间构建伦理张力,展现出经学传统与个体生命的创造性对话。

尤为深刻的是,这些言语中蕴含着对“自然”与“名教”关系的重新诠释。王羲之“虚谈废务”的现实忧患,谢安“微云点缀太清”的审美超越,乃至顾恺之“千岩竞秀”的山川咏叹,皆将个体生命体验与宇宙节律相贯通。这种贯通并非避世消极,而是在乱世中以审美观照抵御异化,以清谈玄理安顿心灵,最终形成“即世而出世”的生命智慧。

这些言谈对今人的启示在于:当外部环境纷扰剧变时,人如何通过内在精神的涵养与创造性的表达,既保持与时代的清醒对话,又不失其本真的生命情怀。魏晋名士以言语为刃,在历史夹缝中刻下的正是这种永恒的人性光辉与文化自觉。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇