墨子·公输

战国·墨翟及其弟子 📄 .md 原文

章旨公输盘为楚国制造了云梯这种器械,制成后将用它来攻打宋国

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

gōngshūpánwéichǔzàoyúnzhīxiè
chéng
jiānggōngsòng
ziziwénzhī

xíngshíshíérzhìyǐng
jiàngōngshūpán
gōngshūpányuēzimìngyānwéi?」
ziziyuēběifāngyǒuchén
yuànzishāzhī。」
gōngshūpánshuō
ziziyuēqǐngxiànshíjīn。」
gōngshūpányuēshārén。」
zizi
zàibàiyuēqǐngshuōzhī
cóngběifāng
wénziwéi
jiānggōngsòng
sòngzuìzhīyǒu
jīngguóyǒude
érmín
shāsuǒ
érzhēngsuǒyǒu
wèizhì
sòngzuìérgōngzhī
wèirén
zhīérzhēng
wèizhōng
zhēngér
wèiqiáng
shāshǎoérshāzhòng
wèizhīlèi。」
gōngshūpán
ziziyuērán
?」
gōngshūpányuē
yánzhīwáng。」
ziziyuējiànwáng?」
gōngshūpányuēnuò」。
zizijiànwáng
yuējīnyǒurén
shěwénxuān
línyǒu
érqièzhī
shějǐnxiù
línyǒuduǎn
érqièzhī
shěliángròu
línyǒukāngzāo
érqièzhī
wéiruòrén?」
wángyuēwéiqiè。」
ziziyuējīngzhīde
fāngqiān
sòngzhīde
fāngbǎi
yóuwénxuānzhī
jīngyǒuyúnmèng
鹿滿mǎnzhī
jiānghànzhībiē黿yuántuówéitiānxià
sòngsuǒwéizhìzhě
yóuliángròuzhīkāngzāo
jīngyǒuzhǎngsōng
wén

zhāng
sòngzhǎng
yóujǐnxiùzhīduǎn
chénsānshìzhīgōngsòng
wéitónglèi
chénjiànwángzhīshāngér。」
wángyuēshànzāi
suīrán
gōngshūpánwéiwéiyún
sòng。」
shìjiàngōngshūpán
zizijiědàiwéichéng
diéwéixiè
gōngshūpánjiǔshègōngchéngzhībiàn
zizijiǔzhī
gōngshūpánzhīgōngxièjǐn
zizizhīshǒuyǒu
gōngshūpán
éryuēzhīsuǒzi
yán。」
ziziyuēzhīzizhīsuǒ
yán。」
chǔwángwèn
ziziyuēgōngshūzizhī
guòshāchén
shāchén
sòngnéngshǒu
gōng
ránchénzhīziqínhuáděngsānbǎirén
chíchénshǒuzhī
zàisòngchéngshàngérdàichǔkòu
suīshāchén
néngjué。」
chǔwángyuēshànzāi
qǐnggōngsòng。」
ziziguī
guòsòng
tiān
zhōng
shǒuzhěnèi
yuēzhìshénzhě
zhòngrénzhīgōng
zhēngmíngzhě
zhòngrénzhīzhī。」

白话译文

公输盘为楚国制造了云梯这种器械,制成后将用它来攻打宋国。墨子听说这件事,从齐国起身,走了十天十夜到达郢都,会见公输盘。公输盘说:“先生有什么见教呢?”墨子说:“北方有人侮辱我,我想借助您的力量杀了他。”公输盘不高兴。墨子说:“我愿献上十金。”公输盘说:“我坚守道义,从不杀人。”墨子起身,拜了两拜说:“请让我说说这件事。我在北方听说您造了云梯,将用来攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国在土地方面有余,而在百姓方面不足,损失不足的百姓而去争夺有余的土地,不能说是明智。宋国无罪却去攻打它,不能说是仁德。知道这些却不去劝谏,不能说是忠诚。劝谏而没有结果,不能说是坚强。遵守道义不杀一个人,却去杀害众多百姓,不能说是明白类推的道理。”公输盘被说服了。墨子说:“既然这样,为什么不停止呢?”公输盘说:“不行。我已经对楚王说过这事了。”墨子说:“为什么不把我引荐给楚王呢?”公输盘说:“好吧。”

墨子拜见楚王,说:“现在这里有个人,舍弃自己华丽的车子,却想去偷邻居的破车;舍弃自己锦绣的衣服,却想去偷邻居的粗布短衣;舍弃自己精美的饭食,却想去偷邻居的糠糟。这是什么样的人呢?”楚王说:“一定是患有偷窃病了。”墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里,这就如同华丽的车子与破车相比;楚国有云梦大泽,犀牛麋鹿到处都是,长江汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国连野鸡、兔子、狐狸都没有,这就如同精美的饭食与糠糟相比;楚国有高大的松树、优质的梓树、楩木、楠木、豫章,宋国没有大树,这就如同锦绣衣服与粗布短衣相比。我认为大王派军队攻打宋国,是与这种行为同类,我预料大王一定会损害道义且得不到什么。”楚王说:“说得好啊!虽然如此,公输盘已经替我造好了云梯,我一定要攻取宋国。”

于是墨子又去会见公输盘。墨子解下衣带围成一座城池,用小木片作为器械。公输盘九次模拟攻城的战术变化,墨子九次都抵挡住了他。公输盘攻城的器械用尽了,墨子守城的策略还有富余。公输盘失败了,却说:“我知道用什么办法对付你了,我不说。”墨子也说:“我知道你用什么办法对付我,我也不说。”楚王问他们其中的缘故,墨子说:“公输先生的意思,不过是想杀掉我。杀了我,宋国就没有人能防守,就可以攻破了。但是我的弟子禽滑釐等三百人,已经拿着我守城的器械,在宋国城墙上等待楚国的入侵了。即使杀了我,也不能消灭宋国的守备。”楚王说:“说得好啊!我决定不攻打宋国了。”

墨子回去时,路过宋国,天下雨,他到城门洞里避雨,守城门的人却不让他进去。所以说:“致力于运用神妙之道的人,普通民众不知道他的功劳;而在明处争斗的人,普通民众却都知道他。”

字词精讲

  • 云梯:古代用于攀越城墙攻城的大型器械,状如高梯,常与“临车”“冲车”并称。
  • 郢(yǐng):楚国都城,在今湖北江陵附近。
  • 说(yuè):通“悦”,高兴。
  • 十金:金,古代重量单位,一斤为一金。十金是较重的馈赠,此处为试探公输盘是否真重“义”。
  • :类推,同类事物相比照的道理。“知类”是墨家逻辑术语,指能根据同类事理进行推理。
  • 文轩:雕饰华美的车子,与“敝轝(yú)”(破旧车)相对。
  • 短褐(hè):粗布短衣,古代贫者之服。
  • 粱肉:精美的饭食,与“糠糟”相对。
  • 云梦:古代楚国著名大泽,跨今湖北、湖南两省,后多淤积为陆地。
  • 犀兕(sì):犀牛与兕(雌性犀牛),皮革可制甲。
  • 鼋鼍(yuán tuó):大鳖与鳄鱼,古代视为珍贵水产。
  • 楩柟(pián nán)、豫章:皆为优质木材,楩柟即黄楩木与楠木,豫章为樟树,古代建筑与造船良材。
  • 牒(dié):小木片或竹简,此处用作守城器械的模型。
  • :虚指多次,表攻防回合频繁。
  • :通“拒”,抵御。
  • 守圉(yǔ):防守。圉,同“御”。
  • 诎(qū):通“屈”,力屈,失败。
  • 禽滑(gǔ)釐(lí):墨子弟子,精于守城之术。
  • :入侵者,此处指楚军。
  • 闾(lǘ):里巷的大门,亦指里巷。
  • 内(nà):通“纳”,让进入。
  • :此处指深微难见的大智慧或深远的谋划。
  • :指明显可见的事功或眼前利益。

义理赏析

本文是墨子“非攻”思想最生动的实践篇章,层层递进展现其“兼爱”“止战”的智慧与勇气。

一、论辩艺术:由近及远,以小喻大 墨子先以“杀一人”与“攻一国”的对比,动摇公输盘“不杀人”的伪道义;后以“窃疾”为喻,将楚攻宋类比为富人偷窃穷人,使楚王于常识中顿悟攻宋之荒谬。这种由个人道德困境推及国家行为逻辑的论辩方式,体现了墨家“知类”“明故”的逻辑思维。

二、守御智慧:不战而屈人之兵 墨子“解带为城,以牒为械”的沙盘推演,并非空谈理论,而是以技术实力为后盾的威慑。其深意在于:防御能力本身是和平的保障,“止楚攻宋”的关键不仅在于道义说服,更在于让对方意识到“攻虽得利,守已失算”的实际困境。这超越了单纯的理想主义,体现了墨家务实的战略眼光。

三、功成不居:超越名利的义行 结尾墨子“过宋不纳”的细节尤为深刻:他拯救了宋国,却拒绝被当作英雄宣扬;他致力于“治于神”的深远功业,甘愿承受世人不理解的寂寞。这反映了墨家“摩顶放踵利天下为之”的奉献精神,与儒家“仁者安仁”、道家“功成身退”形成微妙对照,彰显出一种近乎宗教热忱的平民救世情怀。

现实启示:墨子的和平实践启示我们,真正的反战不仅需要道德谴责,更需建构有效的制衡机制;真正的智慧常隐于“众人不知其功”的深处,不求闻达而利及苍生,这种精神在任何时代都是维系文明底线的重要力量。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇