吕氏春秋(名篇选)·用众

战国·吕不韦(主编) 📄 .md 原文

章旨本章核心思想是善学者或治国者应借助众人之长以补己短,依靠集体力量才能成就功业。

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

yuē──
shànxuézhěruòwángzhīshí
shízhíshùqiānérhòu
suī
yóuruòyǒuzhí
yǒuzhǎng
yǒuduǎn
rénrán
shànxuézhě
jiǎrénzhīzhǎngduǎn
jiǎrénzhěsuìyǒutiānxià
chǒunéng
èzhī
chǒunéng
èzhībìng
chǒunéng
èzhīshàng
suījié
zhòuyóuyǒuwèizhě
érkuàngxiánzhě
xuéshìyuēbiànwèi。」
biànérgǒuwèi
shìjiào
jiào

biànérwèi
shìbèiérchū
jǐnér
róngrénshēngróng
zhǎngróngérróngyán
zhīsuǒshòuzhī
chǔrénshēngchǔ
zhǎngchǔérchǔyán
zhīsuǒshòuzhī
jīn使shǐchǔrénzhǎngróng
róngrénzhǎngchǔ
chǔrénróngyán
róngrénchǔyán
yóushìguānzhī
wèizhīwángguózhīzhǔwèixiánzhǔ
suǒshēngzhǎngzhěěr
suǒshēngzhǎngchá
tiānxiàcuìbáizhī
éryǒucuìbáizhīqiú
zhīzhòngbái
zhòng
sānhuáng
zhīsuǒgōngmíng
fánjūnzhīsuǒ
chūzhòng
dìngérshězhòng
shìérshīběn
érshīběn
wénān
zhòngyǒngwèimèng
zhòngwèihuò
zhòngshìwèilóu
zhòngzhīwèiyáo
shùn
zhòngzhě
jūnrénzhībǎo
tiánpiánwèiwángyuēmèngshùhuànshù
érbiānjìnghuàn
chǔ
wèizhīwáng
yánshuō
érjìngnèixiūbèi
bīngshìxiūyòng
zhīzhòng」。

白话译文

第五条——

善于学习的人,就像齐王吃鸡那样,一定要吃够数千只鸡爪才会满足;即使还没吃饱,心里仍惦记着鸡爪。

万物本来都有长处,也都有短处。人也是这样。所以善于学习的人,能借用别人的长处来弥补自己的短处。因此懂得借用他人长处的人,便能拥有天下。

不把不能做到的事当作羞耻,不把不知道的知识当作耻辱。如果以不能为耻、以不知为恶,那就陷入困境了;如果不以不能为耻、不以不知为恶,那就达到了更高的境界。即便是桀、纣这样的暴君,也有令人敬畏、可供取法的地方,何况是贤能的人呢?

所以学者说:“辩论议论不可不做。”如果辩论议论真的可行,那就是教育。教育本身就是重大的辩论议论。如果辩论议论真的不可行,那就像穿着粗布衣出门,却披着锦绣衣回来一样(徒有其表)。

戎地人生在戎地、长在戎地,便说戎地的语言,不知道这语言是从哪里学来的;楚地人生在楚地、长在楚地,便说楚地的语言,也不知道这语言从何而来。如果让楚地人在戎地长大,戎地人在楚地长大,那么楚地人就会说戎地语言,戎地人就会说楚地语言了。由此看来,我不知道亡国的君主就不能成为贤明的君主,只是他生长的环境不适合罢了。所以对于一个人成长的环境,不能不慎重考察啊。

天下没有纯白的狐狸,却有纯白的狐裘,这是因为从许多白狐狸毛皮中选取的。能够从众人中汲取长处,这正是三皇五帝能建立伟大功业的原因。凡是君主之所以能立足,都是因为依靠了众人。一旦地位稳固就舍弃众人,那是得了细枝末节却丢了根本。得了细末丢了根本,就别想安稳度日。所以依靠众人的勇力,就不必害怕孟贲这样的勇士;依靠众人的力量,就不必害怕乌获这样的力士;依靠众人的视力,就不必害怕离娄这样眼力极好的人;依靠众人的智慧,就不必害怕尧、舜这样的圣人。善于依靠众人,这是统治人民最重要的法宝。田骈对齐王说:“孟贲或许会担心边境的祸患,但楚、魏两国的君主,并不靠华丽的言辞,国内却已整顿完备,士兵也已训练就绪;这就是因为他们依靠了众人。”

字词精讲

  • 跖(zhí):原指脚掌,此处特指鸡爪。文中用“食鸡必食其跖数千”作比喻,形容学习贵在积累、追求精深,不能浅尝辄止。
  • :借助、利用。假人之长以补其短,即善于借取他人的长处来弥补自己的不足。
  • :意动用法,以……为羞耻。与“恶(wù,厌恶)”对举,指那些因自己不能做某事、不知某些事而感到羞耻或厌恶的态度。
  • :毛病、弊端。指因羞于己之不能、恶人之不知而产生的狭隘心态。
  • :通“上”,指更高明的境界。不把不能、不知视为羞耻之事,是更高明的做法。
  • 桀、纣:夏桀与商纣,历史上著名的暴君。文中用以说明,即便是暴君,也有其可敬畏或可取法之处,借此强调广泛学习的重要性。
  • 辩议:辩论与议论。文中主张学士应当进行辩论议论,但这种辩议若能切实推行,本身就是一种教化。
  • 被褐:穿着粗麻短衣,指贫寒之士。此处比喻身处乡野、未受赏识的状态。
  • 衣锦:穿着锦绣华服,指显贵。文中以“被褐而出,衣锦而入”形容若辩议之理可行,则士人能由隐微而显达。
  • :纯粹、纯一。“粹白之狐”指通体纯白的狐狸,现实中极为罕见。
  • :皮袍。“粹白之裘”指用众多白色狐狸毛皮拼接成的纯白皮袍。此喻是“用众”思想的经典形象阐述。
  • 三皇、五帝:上古传说中的贤明君主。文中以此作为善于聚集众人之力而成就功业的典范。
  • 孟贲(bēn):战国时著名的勇士,以力大勇猛著称。
  • 乌获:战国时秦国著名的大力士。
  • 离娄:传说中视力极好的人,能于百步之外察秋毫之末。
  • 田骈:战国时齐国学者,属稷下学派。
  • 辞言不说(yuè):指君主并不依赖华丽动听的言辞。“说”通“悦”,指取悦于人。意为不靠空谈取悦,而是靠实际行动。
  • 修备:整治、准备。指内部的整军经武。
  • :宝贵的事物、法宝。“此君人之大宝也”指善于汇聚众人的力量,是统治者的最大法宝。
  • 长(zhǎng):此处作动词,意为使……成长、抚养。
  • 所生长:指一个人成长过程中所处的环境、所受的熏陶。
  • 众白:众多白色狐狸。强调“取众”以成其事。
  • :建立、确立。指君主之位的确立。
  • 舍其众:抛弃他的民众(支持)。指失去根本。
  • :比喻君主的地位、权势(末)与民众的支持(本)。
  • 安居:安处其位,指政权稳固。
  • :眼光、见识。“以众视”即汇集众人的眼力,便能看得明察秋毫。
  • :智慧。“以众知”即汇集众人的智慧,便能比肩圣贤。
  • 患术:忧虑、担忧。“庶乎患术”指孟贲这样的勇士,也几乎有其担忧之事(指边境不安),但有了众人之力便无需担忧。
  • 修用:整治、使用。指训练和装备军队。
  • :在此语境中,“宝”字总结前文,指“以众”(依靠众人)这一原则,是君主最珍贵的策略。

义理赏析

此段文字以“用众”为核心,阐发博采众长、集思广益的深刻智慧。其义理可从三个层面体察:

一则论学:以“食鸡跖”为喻,强调求知须广泛汲取、累积方能充足。学者当如狐狸取毫成裘,不求全白于一身,但求博采众白以成粹白。此喻揭示学问之道不在独善己身,而在善假于物——借他人之长,补己身之短,甚至“遂有天下”。这与“三人行必有我师”的儒家精神相通,更进一步指出借鉴的普遍性:即便桀纣之类亦有可取之处,何况贤者?故真正的学者不以不能为耻,反以不能为学之契机。

二则论境:借楚人戎言之例,说明环境对人的塑造。人之成长受环境浸染至深,故君子须慎其所处,君主亦须察其所承之传统与民性。此中蕴含“近朱者赤”的朴素哲理,提醒个体与治理者皆需对成长背景保持清醒审视。

三则论政:推演出“君人之大宝”在于用众。孟贲、乌获之勇力,离娄之明察,尧舜之智慧,皆可通过汇聚众人之力而超越。田骈劝齐王“得之众”,正是强调内政修备、兵甲充实皆赖集体之功。文中更警诫君主“立已定而舍其众”则失根本,揭示权力合法性与持续性源于民众,若舍本逐末则难以安位。

全篇以日常喻至理,从学习方法延伸至治国之道,最终归结于一个朴素真理:个体的有限性,需通过群体的无限性来弥补与超越。这种“用众”思想,既是对独断与自闭的批评,也为个人修养与社会治理提供了开放而务实的路径。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇