论语·微子

春秋战国·孔子弟子及再传弟子 📄 .md 原文

章旨微子离开了纣王,箕子沦为奴隶,比干因劝谏而被杀

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

wēizizhī
ziwéizhī
gànjiànér
kǒngziyuēyīnyǒusānrényān。」
liǔxiàhuìwéishìshī
sānchù
rényuēziwèi?」
yuēzhídàoérshìrén
yānwǎngérsānchù
wǎngdàoérshìrén
zhībāng。」
jǐnggōngdàikǒngzi
yuēruòshìnéng

mèngzhīxiándàizhī。」
yuēlǎo
néngyòng。」
kǒngzixíng
rénguīyuè
huánzishòuzhī
sāncháo
kǒngzixíng
chǔkuángjiē輿érguòkǒngziyuēfèng
fèng
zhīshuāi
wǎngzhějiàn
láizhěyóuzhuī
ér
ér
jīnzhīcóngzhèngzhědàiér!」
kǒngzixià
zhīyán
érzhī
zhīyán
cháng
jiéǒuérgēng
kǒngziguòzhī
使shǐziwènjīnyān
chángyuēzhí輿zhěwéishuí?」
ziyuēwéikǒngqiū。」
yuēshìkǒngqiū?」
yuēshì。」
yuēshìzhījīn。」
wènjié
jiéyuēziwéishuí?」
yuēwéizhòngyóu。」
yuēshìkǒngqiūzhī?」
duìyuērán。」
yuētāotāozhětiānxiàjiēshì
érshuízhī
qiěércóngrénzhīshì
ruòcóngshìzhīshìzāi?」
érchuò
zixínggào
zirányuēniǎoshòutóngqún
fēirénzhīérshuí
tiānxiàyǒudào
qiū。」
zicóngérhòu
zhàngrén
zhàng
ziwènyuēzijiànzi?」
zhàngrényuēqín
fēn
shúwéizi?」
zhízhàngéryún
zigǒngér
zhǐzi宿
shāwéishǔérzhī
xiànèrziyān
míng
zixínggào
ziyuēyǐnzhě。」
使shǐzifǎnjiànzhī
zhìxíng
ziyuēshì
zhǎngyòuzhījié
fèi
jūnchénzhī
zhīfèizhī
jiéshēn
érluànlún
jūnzizhīshì
xíng
dàozhīxíng
zhīzhī。」
mín
shū
zhòng

zhūzhāng
liǔxiàhuì
shàolián
ziyuējiàngzhì
shēn

shū!」
wèiliǔxiàhuì
shàolián
jiàngzhìshēn
yánzhònglún
xíngzhòng
ér。」
wèizhòng

yǐnfàngyán
shēnzhòngqīng
fèizhòngquán。」
shì
。」
tàishīzhìshì
fàngànshìchǔ
sānfànliáoshìcài
fànquēshìqín
fāngshū
táohàn
shàoshīyáng
qìngxiāng
hǎi
zhōugōngwèigōngyuējūnzishīqīn
使shǐchényuàn
jiù

qiúbèirén。」
zhōuyǒushì
shì
zhòng
zhòng
shū
shūxià
suí

白话译文

微子离开了纣王,箕子沦为奴隶,比干因劝谏而被杀。孔子说:“殷朝有三位仁人啊。” 柳下惠担任司法官,多次被罢免。有人对他说:“您不可以离开鲁国吗?”他回答道:“用正直之道侍奉君主,到哪里不会多次被罢免呢?如果用不正直之道侍奉君主,又何必要离开自己的祖国呢?” 齐景公接待孔子,说:“像季氏那样对待你,我做不到;但可以用季氏与孟氏之间的待遇来对待你。”又说:“我老了,不能任用你了。”孔子于是离开了齐国。 齐国人送来一批歌姬舞女,季桓子接受了。一连三天不上朝处理政务,孔子便离开了鲁国。 楚国的狂人接舆唱着歌经过孔子车前,歌词说:“凤凰啊,凤凰!你的德行为何如此衰微?过去的已无法挽回,未来的还来得及补救。罢了,罢了!如今从政的人太危险了!”孔子下车想和他交谈,他却快步走开,没能说上话。 长沮和桀溺并肩耕作,孔子路过,让子路去问渡口在哪里。长沮问:“那位驾车的人是谁?”子路说:“是孔丘。”长沮问:“是鲁国的孔丘吗?”子路答:“是的。”长沮说:“那他应该知道渡口在哪里了。”子路又去问桀溺,桀溺问:“你是谁?”子路说:“我是仲由。”桀溺问:“你是鲁国孔丘的徒弟吗?”子路答:“是的。”桀溺说:“天下洪水滔滔,到处都一样,谁又能改变它呢?你与其跟随逃避坏人的人,不如跟随逃避整个世道的人呢!”说完继续不停地播种。子路回来告诉了孔子。孔子失望地说:“鸟兽不能与我们同群相处,我不跟这些世人相处又跟谁相处呢?如果天下太平,我就不会参与改变天下的事了。” 子路跟随孔子却落在后面,遇到一位老人,用拐杖挑着除草工具。子路问:“您看见我的老师了吗?”老人说:“手脚不劳动,五谷分不清,谁是你老师?”说完把拐杖插在地上去除草。子路恭敬地拱手站在一旁。老人留子路过夜,杀鸡做饭给他吃,还让自己的两个儿子出来相见。第二天,子路赶上孔子并报告此事。孔子说:“这是位隐士。”让子路回去再见他。子路赶到时,老人已经离开了。子路说:“不出来做官是不合道义的。长幼之间的礼节不能废弃,君臣之间的大义怎么能废弃呢?想要使自身清白,却乱了最重要的伦常。君子出仕做官,是为了践行道义。至于我们的道行不通,早就知道了。” 隐逸的人有:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说:“不降低自己的志向,不辱没自身身份的,是伯夷和叔齐吧!”又说:“柳下惠、少连,是降低志向、辱没身份了,但言语合乎法度,行为经过思虑,也就这样罢了。”又说:“虞仲、夷逸,隐居荒野,放言高论。自身清白,废弃官位也合乎权变之道。”“我却和他们不同,没有什么可以,也没有什么不可以。” 太师挚去了齐国,亚饭干去了楚国,三饭缭去了蔡国,四饭缺去了秦国。打鼓的方叔到了黄河边,摇小鼓的武到了汉水边,少师阳和敲磬的襄到了海边。 周公对鲁公说:“君子不疏远自己的亲族,不让大臣怨恨不被任用。老朋友如果没有大的过错,就不要抛弃他们。不要对一个人求全责备。” 周朝有八位贤士:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季䯄。

字词精讲

  • 微子去之:微子,商纣王的庶兄,名启。“去之”指离开纣王(或离开朝廷)。
  • 箕子为之奴:箕子,纣王的叔父。之,代指纣王。“为之奴”即被纣王囚禁为奴隶(一说佯狂为奴)。
  • 比干谏而死:比干,纣王的叔父。因强谏被纣王剖心而死。
  • 三仁:指微子、箕子、比干三人。仁,仁德之人。
  • 柳下惠为士师:柳下惠,鲁国贤人,展氏,名获,字禽,食邑柳下,谥惠。士师,司法官。
  • 三黜:三次被罢免。黜(chù),罢免。
  • 直道而事人:直道,正直之道。事人,侍奉君主或上级。
  • 枉道:歪曲正道,指不正直的手段。
  • 父母之邦:祖国,自己出生的国家。
  • 季氏则吾不能,以季孟之闲待之:季氏,指鲁国权臣季孙氏。孟氏,指孟孙氏。闲,中间。意为不能像给季氏那么高的待遇,但会比给孟氏的稍高些,介于两者之间。
  • 归女乐:归,通“馈”,赠送。女乐,歌舞艺人。
  • 季桓子:鲁国执政大夫季孙斯。
  • 接舆:楚国的隐士,姓陆名通,字接舆(一说接舆为唱和者之名)。
  • 凤兮:凤凰,喻指孔子。古人认为凤凰在有道之世出现,无道之世则隐。此处讽孔子不知世道衰败而奔走。
  • 往者不可谏,来者犹可追:过去的无法挽回,未来的还来得及。谏,挽回。追,补救。
  • 已而:算了,罢了吧。
  • :危险。
  • 长沮、桀溺:两位隐士的代称。“长”、“桀”形容身材高大;“沮”、“溺”指身处水泽。
  • 耦而耕:耦(ǒu),两人各执一犁并肩耕作。
  • :渡口。
  • 执舆者:执辔驾车的人,指孔子。
  • 滔滔:形容洪水弥漫,此处喻天下纷乱无道。
  • 辟人之士:逃避坏人的人,指孔子周游列国,避开无道之君。
  • 辟世之士:逃避整个世道的人,指隐士。
  • 耰而不辍:耰(yōu),一种农具,此处指用耰击碎土块、覆盖种子。辍(chuò),停止。
  • 怃然:怅然若失的样子。
  • 斯人之徒:这些人(世人)的同类。
  • 丈人:老人。
  • 荷蓧:荷(hè),扛。蓧(diào),古代除草用的农具。
  • 四体不勤,五谷不分:四肢不劳动,分不清五谷。一说指老人自谦或责备子路不知农事。五谷,通常指稻、黍、稷、麦、菽。
  • :黄米。
  • :同“返”,返回。
  • 大伦:最重要的伦常关系,此处指君臣之义。
  • 逸民:隐居不仕的贤人。
  • 降志辱身:降低志向,辱没身份。
  • 言中伦,行中虑:中(zhòng),合乎。伦,法度、条理。虑,思虑、考量。
  • 隐居放言:隐居避世,放肆直言(一说放言为不拘礼法)。
  • 身中清,废中权:自身清白,弃官合乎权变(一说行为清高,废弃合乎时宜)。
  • 无可无不可:没有一定要怎样,也没有一定不怎样,指处世灵活,依时而动。
  • 大师挚适齐:大师,太师,乐官之长。挚,人名。适,往,到。
  • 亚饭干、三饭缭、四饭缺:古代天子诸侯用饭有乐,亚饭、三饭、四饭指第二轮、第三轮、第四轮进餐时奏乐的乐官。干、缭、缺均为人名。
  • 鼓方叔、播鼗武、少师阳、击磬襄:鼓、播鼗(táo,摇动小鼓)、击磬,均为乐官职能。方叔、武、阳、襄为人名。
  • 周公谓鲁公:周公,周公旦。鲁公,周公旦之子伯禽,鲁国始封君。
  • 不施其亲:施(shì),通“弛”,疏远,抛弃。
  • 不使大臣怨乎不以:以,用,任用。不让大臣抱怨不被任用。
  • 无求备於一人:不要对一个人求全责备。
  • 八士:周朝八位贤士,具体事迹不详。伯、仲、叔、季为排行,达、适、突、忽、夜、夏、随、䯄(guā)为名。

义理赏析

这段《微子》章集中展现了孔子及其时代所面临的道德困境与人生选择。孔子赞扬商末“三仁”以不同方式坚守道义,柳下惠则以“直道事人”体现不屈的士人气节。孔子周游列国屡遭冷遇,仍坚持“鸟兽不可与同群”的入世担当,与隐士“辟世”态度形成鲜明对比。长沮桀溺、楚狂接舆、荷蓧丈人代表了另一种生存智慧:在乱世中退守个人道德的清白。孔子虽理解他们,但更强调“君子之仕,行其义也”——即便知道道难行,仍要承担社会责任。

最终,孔子以“无可无不可”的灵活态度,在坚守原则与适应现实间寻求平衡,既不同于固执己见的“必”,也不同于随波逐流的“可”。末段记载周朝礼乐人才散逸与周公“不施其亲”的治国训诫,暗含对秩序崩坏的感慨与对仁政的追慕。整体上,本篇通过多元人物的选择,呈现了儒家在理想与现实间的深刻张力,以及对“何以自处”这一永恒问题的多元回答。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇