六韬·阴书
先秦·吕望(旧题) 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
武王問太公曰:「引兵深入諸侯之地,
主將欲合兵,
行無窮之變,
圖不測之利。
其事煩多,
符不能明;
相去遼遠,
言語不通。
為之奈何?」
太公曰:「諸有陰事大慮,
當用書,
不用符。
主以書遺將,
將以書問主。
書皆一合而再離,
三發而一知。
再離者,
分書為三部。
三發而一知者,
言三人,
人操一分,
相參而不相知情也。
此謂陰書。
敵雖聖智,
莫之能識。」
武王曰:「善哉。」
白话译文
武王问太公说:“率领军队深入到其他诸侯国的领土,主将想要集结兵力,执行变化无穷的战术,图谋难以预测的利益。这些事务繁杂多样,符节无法明确传达;距离遥远,言语不通。该怎么办呢?”
太公回答说:“凡是隐秘的大事和深远的谋划,应当使用书信,而不是符节。主将通过书信传递给将领,将领通过书信询问主将。书信都是先合并再分离,三次发出而只有一次被知晓。所谓‘再分离’,是将书信分为三个部分。所谓‘三次发出而一次被知晓’,是说由三个人各自持有一部分,相互参考但彼此不知情。这叫做阴书。敌人即使再聪明智慧,也无法识别。”
武王说:“好啊。”
字词精讲
- 引兵:率领军队。“引”意为带领。
- 诸侯:古代中国分封的各国君主,此处指敌对势力。
- 合兵:集结兵力。“合”为聚合、会合。
- 无穷之变:变化无穷的战术。“变”指战术变化。
- 不测之利:难以预测的利益。“不测”意为不可预料。
- 烦多:繁杂多样。“烦”通“繁”,表示复杂。
- 符:符节,古代用于传达命令或作为凭证的信物,如虎符,通常由两半组成,合则为信。
- 辽远:遥远。“辽”指空间距离大。
- 言语不通:语言不同,无法交流。
- 阴事:隐秘的事情。“阴”意为暗中、秘密。
- 大虑:深远的谋划。“虑”指思考、计谋。
- 书:书信,此处指书面信息。
- 遗(wèi):传递,交给。此处读wèi,为动词,表示送达。
- 问:询问、咨询。
- 一合而再离:先合并再分离。“合”指书信完整,“离”指拆分。
- 三发而一知:三次发出而一次被知晓。“发”指出发、传递,“知”指被知晓内容。
- 再离:再次分离,指将书信拆成多部分。
- 分书为三部:将书信分为三个部分。“部”指部分。
- 人操一分:每人持有一部分。“操”意为持、拿。
- 相参:相互参考。“参”指参考、核对。
- 不相知情:彼此不知道完整内容。
- 阴书:隐秘的书信,一种军事保密通信方法,通过拆分信息由多人分别传递以防泄露。
- 圣智:聪明智慧。“圣”指超凡,“智”指智慧。
- 莫之能识:无法识别它。“莫”表示否定,“识”指识别、破解。
- 典故与制度:
- 符节制度:周代军事通信常用符节,分合为信,但易被截获仿制。
- 阴书方法:源自兵家诡道思想,类似现代加密分块传输,确保信息保密。
- 六韬:传为姜太公所著兵书,实成书于战国,内容多论军事策略。
义理赏析
这段对话阐述了古代军事通信中的保密智慧。武王担忧在复杂战争环境中,符节因事务繁多和距离遥远而难以有效传达指令,太公则提出“阴书”之法,通过拆分信息、多人分持的方式,确保即使被截获也无法破译,从而实现安全通信。
其核心义理在于“隐秘”与“变化”:战争中信息传递须避免暴露意图,阴书利用分散与协同,体现了兵法中“诡道”的原则,即以不可测应对不可测。这反映了古人对风险管理和策略灵活性的深刻认识。
现实启示在于,信息保密与安全传递在现代生活同样至关重要。例如,在网络安全、商业谈判或军事行动中,阴书的原理可类比为加密技术或分布式传输,强调通过技术创新和策略设计来防范泄密风险。它提醒我们,在不确定性环境中,应善于运用智慧和方法,将复杂问题分解处理,以达致目标。