六韬·论将
先秦·吕望(旧题) 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
武王問太公曰:「論將之道奈何?」
太公曰:「將有五材十過。」
武王曰:「敢問其目?」
太公曰:「所謂五材者:勇、
智、
仁、
信、
忠也。
勇則不可犯,
智則不可亂,
仁則愛人,
信則不欺;
忠則無二心。
所謂十過者:有勇而輕死者,
有急而心速者,
有貪而好利者,
有仁而不忍人者,
有智而心怯者,
有信而喜信人者,
有廉潔而不愛人者,
有智而心緩者,
有剛毅而自用者,
有懦而喜任人者。
勇而輕死者,
可暴也;
急而心速者,
可久也;
貪而好利者,
可遺也;
仁而不忍人者,
可勞也;
智而心怯者,
可窘也;
信而喜信人者,
可誑也;
廉潔而不愛人者,
可侮也;
智而心緩者,
可襲也;
剛毅而自用者,
可事也;
懦而喜任人者,
可欺也。
故兵者、
國之大事,
存亡之道,
命在於將。
將者、
國之輔,
先王之所重也。
故置將不可不察也。
故曰:兵不兩勝,
亦不兩敗。
兵出踰境,
期不十日,
不有亡國,
必有破軍殺將。」
武王曰:「善哉。」
白话译文
武王询问太公:“评论将帅的方法是怎样的?”太公回答:“将帅应具备五种美德,也有十种过失。”武王说:“请详细说明。”太公说:“所谓五种美德是:勇武、智慧、仁爱、诚信、忠贞。勇武则不可被侵犯,智慧则不被扰乱,仁爱则爱护众人,诚信则不欺骗,忠贞则没有二心。所谓十种过失是:有勇武却轻率赴死的,有急躁而行事冲动的,有贪婪而喜好财利的,有仁爱却过于心软的,有智慧却内心怯懦的,有诚信却轻信他人的,有廉洁却不能关爱下属的,有智慧却行动迟缓的,有刚毅却自以为是的,有懦弱而喜好依赖他人的。对于这些过失,可以利用:轻率赴死的,可以用突然袭击激怒他;急躁冲动的,可以用持久战拖垮他;贪婪好利的,可以用财物引诱他;过于心软的,可以用劳役困乏他;内心怯懦的,可以用困境逼迫他;轻信他人的,可以用诡计欺骗他;不能关爱下属的,可以用侮辱激怒他;行动迟缓的,可以用突袭打击他;自以为是的,可以用恭维迎合他;依赖他人的,可以用虚张声势吓唬他。因此,用兵是国家的大事,关系存亡,而命运掌握在将帅手中。将帅是国家的辅佐,历代君主都重视。所以任命将帅不能不慎重考察。所以说:战争不会双方都胜利,也不会双方都失败。军队越过国境作战,若超过十天没有决出胜负,不是国家灭亡,就是军队溃败、将帅被杀。”武王说:“说得好啊。”
字词精讲
- 五材:五种美德或才能。材,原指木材,引申为才能、品质。
- 十过:十种过失或缺点。过,过失、弊端。
- 勇则不可犯:勇武则敌人不敢进犯。
- 信则不欺:诚信则不会欺诈他人。
- 忠则无二心:忠贞则没有叛逆之心。
- 有勇而轻死者:虽然勇敢,却轻易牺牲(缺乏谋略)。
- 可暴也:可以激怒他使其暴躁犯错。暴,暴怒、急躁。
- 可遗(wèi)也:可以用财物收买他。遗,赠送,此处指贿赂。
- 可诳(kuáng)也:可以用谎言欺骗他。诳,欺骗。
- 国之辅:国家的辅佐重臣。
- 兵不两胜,亦不两败:战争不会双方都胜,也不会双方都败,强调战争的零和性质。
- 期不十日:约定或预期不超过十天。期,期限。
义理赏析
这段文字通过武王与太公的对话,系统阐述了选拔将领的核心标准与潜在风险。太公提出的“五材十过”体现了中国古代将才观的辩证思想:五种美德是理想将帅的基石,但每种美德若运用不当,也可能转化为致命的弱点。例如,“勇”过则易轻率赴死,“仁”过则可能妇人之仁。这种分析不仅揭示了将领个人修养的复杂性,也强调了“知人善任”的重要性——君主需洞察将领的长短,以扬长避短。
更深层的义理在于将帅与国家命运的紧密关联。文中指出“兵者,国之大事,命在於将”,将个人能力的考核上升到国家存亡的高度。这既是对君主的警示:选将必须慎重,也暗含对将领的鞭策:责任重大,不可不慎。结尾的“兵不两胜,亦不两败”进一步点明战争的残酷性与不确定性,呼应开篇对选将的重视,形成逻辑闭环。
现实启示:在现代组织管理中,选拔领导者同样需要全面考量其品格与能力。优缺点往往一体两面,关键在于如何合理配置、引导其长处,规避其短处。这段文字提醒我们:人才的“优点”若过度或错位,可能转化为“风险”,而真正的智慧在于明辨时势、精准用将。