六韬·立将

先秦·吕望(旧题) 📄 .md 原文

章旨武王询问太公说:“选拔将领的原则是怎样的呢

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

wángwèntàigōngyuējiāngzhīdàonài?」
tàigōngyuēfánguóyǒunán
jūnzhèng殿diàn
zhàojiāngérzhàozhīyuēshèānwēi
zàijiāngjūn
jīnmǒuguóchén
yuànjiāngjūnshuàishīyīngzhī。』
jiāngshòumìng
nǎimìngtàishǐbo
zhāisān
zhītàimiào
zuānlíngguī
bo
shòuyuè
jūnmiàomén
西miànér
jiāngmiàomén
běimiànér
jūnqīncāoyuèchíshǒu
shòujiāngbǐng
yuēcóngshàngzhìtiānzhě
jiāngjūnzhìzhī。』
cāo
chíbǐng
shòujiāngrèn
yuēcóngxiàzhìyuānzhě
jiāngjūnzhìzhī
jiàn
jìn
jiànshí
zhǐ
sānjūnwéizhòngérqīng
shòumìngwéizhòngér
shēnguìérjiànrén
jiànérwéizhòng
biànshuōwéirán
shìwèizuòzuò
shìwèishíshí
hánshǔtóng

shìzhòngjǐn。』
jiāngshòumìng
bàiérbàojūnyuēchénwénguócóngwàizhì
jūncóngzhōng
èrxīnshìjūn
zhìyīng
chénshòumìng
zhuānyuèzhīwēi
chéngǎnshēnghái
yuànjūnchuíyánzhīmìngchén
jūnchén
chéngǎnjiāng。』
jūnzhī
nǎiérxíng
jūnzhōngzhīshì
wénjūnmìng
jiēyóujiāngchū
línjuézhàn
yǒuèrxīn
ruò
tiānshàng
dexià
qián
jūnhòu
shìzhìzhěwéizhīmóu
yǒngzhěwéizhīdòu
qīngyún
ruòchí
bīngjiērèn
érjiàng
zhànshèngwài
gōngnèi
qiānshìshǎng
bǎixìngshuō
jiāngjiùyāng
shìfēngshíjié
fēngshú
shèānníng。」
wángyuēshànzāi。」

白话译文

武王询问太公说:“选拔将领的原则是怎样的呢?”太公回答:“大凡国家遭遇危难,君主应当离开正殿,召见将领并诏令道:‘国家的安危,全系于将军一人。如今某国不肯臣服,希望将军统率军队前去应对。’将领接受任命后,君主便命令太史进行占卜,斋戒三日,前往太庙,钻凿灵龟,占卜出吉利的日期,然后授予斧钺。君主进入庙门,面朝西站立;将领进入庙门,面朝北站立。君主亲自手持钺的头部,将钺柄交给将领,说:‘从这里向上直到天的事,由将军全权掌管。’接着又手持斧的柄部,将斧刃交给将领,说:‘从这里向下直到深渊的事,由将军全权掌管。看到敌人空虚就进攻,看到敌人实力雄厚就停止。不要因为军队众多就轻敌,不要因为使命重大就一定要拼死,不要因为自己尊贵就轻视他人,不要因为自己的独到见解就违背众人意见,不要因为巧辩的言辞就认为必然正确。士兵没有坐下之前不要先坐,士兵没有吃饭之前不要先吃,无论寒暑都要与士兵同甘共苦。这样做,士兵们就一定会拼死效力。’将领接受命令后,行礼并回复君主说:‘我听说国家不能从外部来治理,军队不能从朝廷内部来指挥。怀有二心就不能侍奉君主,心存疑虑就不能迎战敌人。我既然接受了任命,就要掌握斧钺的权威。我决心不打算活着回来,希望君主也把指挥我的权命授予我。如果君主不允许我这样,我就不敢担任将军。’君主答应了,将领就辞别出发。军队中的事务,不再听从君主的命令,全部由将领发出。面临敌人决战时,不再有任何顾虑。像这样,那么上不受天时限制,下不受地理束缚,前无敌人阻挡,后无君主掣肘。因此,有智慧的人为他出谋划策,勇武的人为他奋勇战斗;士气高冲云霄,行动迅速如同奔马;军队还没交锋,敌人就已经投降归服了。在战场上取得胜利,在朝廷内建立功勋。官兵得到升迁奖赏,百姓欢欣喜悦,将领也不会遭受灾祸。这样就会风调雨顺,五谷丰登,国家安宁。”武王说:“说得真好啊。”

字词精讲

  • 立将:选拔并任命将领。古代将领的任命具有严格的礼仪和授权程序。
  • 避正殿:君主离开处理日常政务的正殿,以示对战事的郑重与对将领的尊重。
  • 社稷:土神和谷神,代指国家。
  • 不臣:不肯臣服,指有叛逆或侵略行为。
  • 斧钺(yuè):古代两种兵器,也作为军事统帅权的象征。钺为大斧,斧为常用战斧。授斧钺即授予统军征伐的全权。
  • 钻灵龟:指古代用火灼烧龟甲(灵龟)进行占卜,以预测吉凶。这是古代重要的决策仪式。
  • 西面而立 / 北面而立:古代礼仪中,面朝的方向表示尊卑或主从关系。此处君主西立、将北立,体现了授命仪式的庄重性与君臣各守其位的礼制。
  • 三军:古代军队的通称,常指全军。
  • 辩说:巧辩的言论。太公告诫将领不要被表面的言辞所迷惑。
  • 专斧钺之威:独自掌握斧钺所代表的军事权威,意为拥有独立决断权。
  • 不闻君命,皆由将出:体现了“将在外,君命有所不受”的核心军事思想,强调将领的临机决断权。
  • 无天於上……无君於后:这四句形容将领在战场上毫无牵绊,可以完全自主指挥,达到一种极致的统御境界。
  • 懽说(yuè):即“欢悦”,“说”通“悦”,指百姓高兴、心悦诚服。

义理赏析

这段文字系统阐述了古代君主选拔、授权和任用将领的完整流程与核心原则,其义理深刻,至今仍有启示。

  1. 仪式背后的权威转移:从“避正殿”到“授斧钺”,整个仪式庄严而神圣,其核心在于将国家的军事主权,通过象征物(斧钺)和特定礼仪,正式、完整地转移给将领。这不仅是对将领的尊崇,更是确立其指挥合法性、威信力的基础。现实启示在于,任何重大的权责授予,都需要一个正式、公开的仪式感来明确边界、凝聚共识。

  2. “受命之将”的全面责任与绝对信任:太公借君主之口,赋予将军“上至天,下至渊”的全权,同时提出“五勿”的告诫(勿轻敌、勿必死、勿贱人、勿违众、勿信辩说),勾勒出一位理想统帅应有的审慎、仁厚与明断。而将领“不敢生还”的誓言和君主“许之”的回应,则构成了基于绝对信任的“责任契约”。这体现了“用人不疑,疑人不用”以及“权责对等”的古老智慧。

  3. “军中之事,不闻君命”的独立指挥原则:这是全文的精髓。它明确反对君主在后方遥控指挥,主张给予前线将领完全的战场决策权(“无君於后”)。这种思想超越了单纯的军事范畴,是一种深刻的管理哲学:当危机来临,必须建立清晰的指挥链,赋予执行者足够的临机专断之权,才能“智者为之谋,勇者为之斗”,发挥整体效能。

  4. 最终目标的升华:立将的最终目的,不仅是“战胜於外”,更是“功立於内”,实现“吏迁士赏,百姓懽说”的良性循环,最终达到“五谷丰熟,社稷安宁”的终极和平。这揭示了古代“以战止战”、“安内攘外”的政治逻辑,战争的胜利必须服务于国家的长治久安。

总而言之,《立将》篇不仅是古代军事制度的记录,更蕴含了关于信任、授权、责任与系统运作的永恒道理。它告诉我们,成大事者,需要仪式的凝聚、明确的授权、绝对的执行空间,以及超越个人生死与眼前胜负的宏大视野。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇