韩非子·说林下

战国·韩非 📄 .md 原文

章旨伯乐教两个人识别踢人的马,他们一同去赵简子的马厩看马

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

jiàoèrrénxiāng
xiāngzhījiǎnzijiùguān
rén
réncónghòuérxúnzhī
sānkāoér
wéishīxiāng
rényuēzifēishīxiāng
wéi
jiānérzhǒng
zhě
hòuérrènqián
zhǒngrèn
hòu
ziqiǎoxiāngérzhuōrènzhǒng。」
shìyǒusuǒguī
éryǒusuǒ
zhǒngérrèn
zhìzhězhīsuǒzhī
huìziyuēzhìyuánxiázhōng
túntóng。」
shì便biàn
fēisuǒchěngnéng
wèijiāngjūnwénzijiàncéngzi
céngziéryánzuò
zhèngshēnào
wénziwèiyuēcéngzi
rénzāi
wéijūnzi
jūnziānjìng
wéibàorén
bàorénān
céngzimìng。」
niǎoyǒuzhě
zhòngshǒuérwěi
jiāngyǐndiān
nǎixiánéryǐnzhī
rénzhīsuǒyǒuyǐnzhě
suǒ
zhānshìshé
cánshì
rénjiànshéjīnghài
jiànmáo
zhěchízhān
rénshícán
zhīsuǒzài
jiēwéi
zhū
jiàosuǒzēngzhěxiāngqiānzhī
jiàosuǒàizhěxiāng
qiānzhīshí
huǎn
shòu

zhōushūsuǒwèixiàyánérshàngyòngzhěhuò。」
huányuēxuēzhīdào

xiǎo
xiǎo
xiǎo
xiǎo
xiǎo。」
shìrán
wéizhě
shìguǎbài
chónghóu
èláizhīshìzhòuzhīzhū
érjiànwángzhīmièzhī
gàn
zizhījūnzhīwáng
érzhīshēnzhī
yuēchónghóu
èláizhīxīnérzhīshì
gàn
zizhīshìérzhīxīn。」
shèngrénbèi
sòngtàizǎiguìérzhǔduàn
zijiāngjiànsòngjūn
liángziwénzhīyuētàizǎisānzuò
rán
jiāngmiǎn。」
ziyīnshuōguìzhǔérqīngguó
yángzhūzhīyángérchū
tiān
jiě
érfǎn
gǒuzhīérfèizhī
yáng
jiāngzhī
yángzhūyuēzi
ziyóushì
nǎngzhě使shǐgǒubáiérwǎng
hēiérlái
zinéngguàizāi!」
huìziyuē羿zhíyāngchí
cāogōngguān
yuèrénzhēngwéichíde
ruòzigōng
shì
yuē
yuèrén羿

táoruòzi。」
huángōngwènguǎnzhòngyǒu」?
yuēshuǐzhī
shuǐzhě
zhī
zhě
rénnéngzhǐ
érwángzhī。」
sòngzhījiǎyǒujiānzhǐzizhě
rénzhēngmǎibǎijīnzhī
yīnyángshīérhuǐzhī
bǎijīn
érhuǐxiá
qiānyān
shìyǒuzhīéryǒubàiérxiánzhīzhě
zhīshí
yǒujiànjīngwángzhě
zhòngzōuzhī
yīnyuēchénnéng鹿。」
jiànwáng
wángwéi
鹿
zhī
wángshàn
nǎiyánzhòngzōuzhī
jīnglìnggōngzijiāngchén
zhàngrénsòngzhīyuējìnqiáng
shèn。」
gōngziyuēzhàngrényōu
wéizhàngrénjìn。」
zhàngrényuē
fāngchénnánménzhīwài。」
gōngziyuēshì?」
yuēxiàojù gōujiàn
wéirénzhīshì
wéishíniánnán?」
yáotiānxiàràngyóu
yóutáozhī
shějiārén
jiāréncángguān
tiānxiàérjiāréncángguān
shìzhīyóuzhě
sānshīxiāngsòng
shīguòzhī
yuēsòngzhěshuō?」
sānshīyuēzhēngféiráozhīde。」
shīyuēruòhuànzhīzhìérmáozhīzàoěr
ruòyòuhuàn?」
shìnǎixiāngchuàiérshízhī
zhì
rénnǎishā
chóngyǒujiù1zhě
shēnliǎngkǒu
zhēngshíxiāng
suìxiāngshā
yīnshā
rénchénzhīzhēngshìérwángguózhě
jiēlèi
gōngyǒuè
yǒujié
xíngshēnrán
èzhīdeguǎfēi
gōngzijiūjiāngwéiluàn
huángōng使shǐ使shǐzhěshìzhī
使shǐzhěbàoyuēxiào
shìjiàn
wéiluàn。」
nǎi使shǐrénshāzhī
gōngsūnhóngduànérwéiyuèwáng
gōngsūn使shǐrénjuézhīyuēziwéikūn。」
gōngsūnhóngyuēduàn
ziduànjǐngérwéirényòngbīng
jiāngwèizi?」
zhōunánzhīzhàn
gōngsūnyān
yǒuhànzhělín
màizháiérzhī
rényuēshìguànjiāng滿mǎn
zidàizhī。」
yuēkǒng滿mǎnguàn。」
suìzhī
yuēzhīzhě
fēisuǒ。」
kǒngziwèiziyuēshúnéngdǎozi西zhīdiàomíng?」
zigòngyuēnéng。」
nǎidǎozhī

kǒngziyuēkuānzāi
bèi
jiézāi
mínxìngyǒuhéng
wéi
zhíwéizhí
kǒngziyuēzi西miǎn。」
báigōngzhīnán
zi西yān
yuēzhíxíngzhě。」
jìnzhōngxíngwénzichūwáng
guòxiàn
cóngzhěyuē
gōngzhīrén
gōngxiūshě
qiědàihòuchē。」
wénziyuēchánghǎoyīn
rénmíngqín
hǎopèi
rénhuán
shìzhènguòzhě
qiúróngzhě
kǒngqiúróngrén。」
nǎizhī
guǒshōuwénzihòuchēèrchéngérxiànzhījūn
zhōuwèigōngyuēwéiwèiwángyuēwèi
qǐngwèishìwáng。」
gōngyuē
shìshìzhīwèi
wángwèizhě
éryuànyǒuwèizhě
gōngyuēwángzhīsuǒ
chénqǐngwèitīngwáng
wánggōngwéiyǒuwèi
yīngōng
shìgōngyǒu
yīnyǒu
wèi。」
báiguīwèisònglìngyǐnyuējūnzhǎngzhīzhèng
gōngshì
jīnjūnshǎozhǔérmíng
lìngjīngjūnzhīxiào
jūnduógōngwèi
érjìngzhònggōng
gōngchángyòngsòng。」
guǎnzhòng
bàoshūxiāngwèiyuējūnluànshén
shīguó
guózhīzhūgōngzizhě
fēigōngzijiūxiǎobái
zirénshìrényān
xiānzhěxiāngshōu。」
guǎnzhòngnǎicónggōngzijiū
bàoshūcóngxiǎobái
guórénguǒshìjūn
xiǎobáixiānwéijūn
rénguǎnzhòngérxiàozhī
bàoshūyánérxiāngzhī
yànyuēxiánsuīshànzhù
néng
qínsuīshànchú
néngdàn。」
guǎnzhòngzhīshèngérdàibàoshūzhīzhù
yànsuǒwèimàiqiúérshòu
shìbiànérxìnzhě
jīngwáng
使shǐwèiróngkàojīngshīérjiāngjūnyuēzhī
shāxìn。」
wènzhīyuēláibo?」
yuēbo。」
bo?」
yuē。」
jīngrényuējīnjīngjiāngxìn?」
yuēshìsuǒ
使shǐrénlái
shìjiāngjūn
jiāngjūn
jiāngshēngōugāolěi
jiāngjūn
jiāngxièdài
jīnjiāngjūnshāchén
jǐngshǒu
qiěguózhībo
fēiwéichénbo
shāchénércúnguó
yán
qiězhězhī
chénxìn
zhěyǒuzhī
chénjiāngdāngzhànzhīshí
chén使shǐmíng。」
jīngrényīnshā
zhījiāngchóuyóu
érdàonántōng
nǎizhùzhōngchóuyóuzhījūn
chóuyóuzhījūnshuō
chúdàojiāngnèizhī
chìzhāngmànzhīyuē
xiǎozhīsuǒshì
érjīnlái
suízhī
nèi。」
chóuyóuzhījūntīng
suìnèizhī
chìzhāngmànzhīyīnduànér
zhìyuè
érchóuyóuwáng
yuèshèng
yòusuǒjīngérgōngjìn
zuǒshǐxiāngwèijīngwángyuēyuè
háoshì
ruìjǐn
jiǎshāng
jīnyòusuǒgōngjìn
shìbìng
shīfēn。」
jīngwángyuēshàn。」
yīnshīércóngyuè
yuèwáng
jiāngzhī
zhǒngyuē
háoshìjǐn
jiǎshāng
zhàn
zhī。」
nǎishānzhīyīnbǎizhī
jīngchén
jiùzhī
jūnxiánsānshí
shí
xīng
zuǒshǐxiāngwèiziyuēshí
jiǎérbīng
rénzhì
bèizhī。」
nǎiwéichén
chénwèichéngérrénzhì
jiànjīngchénérfǎn
zuǒshǐyuēfǎnliùshí
jūnzixiū
xiǎorénshí
xíngsānshízhī
bài。」
nǎicóngzhī
suìjūn
hán
zhàoxiāngwéinán
hánzisuǒbīngwèi
yuēyuànjièshīzhào。」
wèiwénhóuyuēguǎrénzhàoxiōng
cóng。」
zhàoyòusuǒbīnggōnghán
wénhóuyuēguǎrénhánxiōng
gǎncóng。」
èrguóbīng
érfǎn
nǎizhīwénhóu
nǎijiēcháowèi

suǒchándǐng
yànwǎng
rényuēyàn。」
rényuēzhēn。」
yuē使shǐyuèzhèngzichūnlái
jiāngtīngzi。」
jūnqǐngyuèzhèngzichūn
yuèzhèngzichūnyuēzhēnwǎng?」
jūnyuēàizhī。」
yuēchénàichénzhīxìn。」
hánjiùwéijūn
wèidìng
zàizhōu
zhōuzhòngzhī
érkǒnghánjiù
huīyuēruòchēbǎichéngsòngzhī

yīnyuēwéijiè

yuēláixiàozéi。」
jìngguōjūnjiāngchéngxuē
duōjiànzhě
jìngguōjūnwèizhěyuēwéitōng。」
rényǒuqǐngjiànzhěyuēchénqǐngsānyánér
guòsānyán
chénqǐngpēng。」
jìngguōjūnyīnjiànzhī
jìnyuēhǎi。」
yīnfǎnzǒu
jìngguōjūnyuēqǐngwénshuō。」
yuēchéngǎnwéi。」
jìngguōjūnyuēyuànwéiguǎrényánzhī。」
yuējūnwén
wǎngnéngzhǐ
jiǎonéngguà
dàngérshīshuǐ
lóuyān
jīnjūnzhīhǎi
jūnzhǎngyǒu
xuēwéi
jūnshī
suīlóngxuēchéngzhìtiānyóu。」
jìngguōjūnyuēshàn。」
nǎichuò
chéngxuē
jīngwángzàiqín
qínchū
zhōngshèzhīshìyuēchénbǎijīn
chénnéngchūzhī。」
yīnzàibǎijīnzhījìn
jiànshūxiàng
yuējīngwángzàiqín
qínchū
qǐngbǎijīnwěishūxiàng。」
shūxiàngshòujīn
érjiànzhījìnpínggōngyuēchéngqiū。」
pínggōngyuē?」
duìyuējīngwángzàiqín
qínchū
shìqínèjīng
gǎnjìnchéngqiū
ruòjìnzhī
yuēwéichūjīngwángzhī
chéng
chūzhī
jīng
chū
shìè
gǎnjìnchéngqiū。」
gōngyuēshàn。」
nǎichéngqiū
wèiqíngōngyuēwéichūjīngwángzhī
chéng。」
qínyīnchūzhī
jīngwángshuō
liànjīnbǎijìn
gōngyǐng
zhànsānshèng
wènziyuē退tuì?」
ziduìyuērénzhěyǐnérzhǐzhě
xiū
chéngzhīchénzhī。」
zhèngrényǒuzi
jiānghuàn
wèijiāyuēzhùhuàiqiáng
shìshànrénjiāngqiè。」
xiàngrényún
shízhù
érrénguǒqièzhī
ziwéizhì
xiàngréngàozhěwéidào

白话译文

伯乐教两个人识别踢人的马,他们一同去赵简子的马厩看马。其中一人指出一匹踢人的马,另一人从后面靠近它,多次抚摸马屁股,马却没踢,这人自以为相马失误了。另一人说:“你并没有失误。这匹马因为肩膀扭伤且膝盖肿胀。踢人的马,抬起后腿时要靠前腿支撑,肿胀的膝盖无法支撑,所以后腿抬不起来。你擅长识别踢人的马,却不善于注意到膝盖肿胀的事。”事情都有必然的原因,膝盖肿胀而不能支撑,这是智者才能明白的。 惠施说:“把猿猴关在笼子里,它就和小猪一样。”所以形势不利,就无法施展才能。 卫将军文子去见曾子,曾子没有起身邀请入座,而是端坐在室内深处。文子对他的车夫说:“曾子真是糊涂人啊!如果他认为我是君子,君子怎能不尊敬呢?如果他认为我是暴虐的人,暴虐的人怎能侮辱呢?曾子这是自寻死路啊。” 有一种鸟叫翢翢,头重尾轻,想喝水就必须低头到河边,但这样会栽倒,于是它衔着自己的羽毛来平衡饮水。人们如果有需要而得不到,就必须寻找类似“羽毛”的方法来解决问题。 鳣鱼像蛇,蚕像毛虫。人们看到蛇会惊恐,看到毛虫会毛骨悚然。但渔夫拿着鳣鱼,妇人捡拾蚕,因为利益所在,他们都像勇士贲和诸那样勇敢。 伯乐教他憎恨的人相千里马,教他喜爱的人相劣马。千里马很少出现,利润来得慢;劣马每天都能卖出,利润来得快。这就是《周书》所说的“用下面的话来指导上面的行动是迷惑的”。 桓赫说:“雕刻的原则是,鼻子不如做大些,眼睛不如做小些。鼻子做大可以改小,做小就不能改大;眼睛做小可以改大,做大就不能改小。”做事也是这样,考虑那些不可挽回的事情,就很少失败。 崇侯、恶来知道不迎合商纣会被杀,却看不到周武王会消灭他们;比干、伍子胥知道他们的君主会灭亡,却不知道自己会死。所以说:“崇侯、恶来了解人心却不了解事势,比干、子胥了解事势却不了解人心。”圣人才能兼备两者。 宋国太宰权贵而独断。季子要去见宋君,梁子听说后说:“你的谈话一定要涉及太宰,否则可能难免祸患。”季子于是劝说宋君要重视君主而轻视国家。 杨朱的弟弟杨布穿着白衣服出门,天下雨,他脱下白衣服,穿着黑衣服回来,他的狗不认识他而对他吠叫。杨布生气,要打狗。杨朱说:“你不要打它,你也会这样。以前如果你的狗白着出去,黑着回来,你难道能不奇怪吗?” 惠施说:“后羿拿着拉弓的扳指和护臂,操作弓弩机关,越国人都争着为他拿靶子。小孩拉弓,慈母也会躲进屋里关门。所以说:如果确定无误,越国人不会怀疑后羿;如果不确定,连慈母也会逃离小孩。” 齐桓公问管仲:“财富有界限吗?”管仲回答:“水的界限是岸,岸以外是无水之处;财富的界限是满足,满足以后就是富足了。人不能自己满足,就会失去财富的界限。” 宋国有个富商叫监止子,与人争买价值百金的璞玉,他假装失手摔碎了它,赔偿了百金,然后修理玉的瑕疵,最终卖得千金。事情有时做了会失败,但比不做更好,这是因为失败时能承担责任。 有人想通过驾车见楚王,众车夫嫉妒他,于是他说:“我能让车追上鹿。”见到楚王,王让他驾车,但追不上鹿,王自己驾车追上了。王赞赏他的驾车技术,他于是说了众车夫嫉妒他的事。 楚国派公子率军伐陈,一位老人送他说:“晋国强大,不可不慎。”公子说:“老人何必担忧,我会为您打败晋国。”老人说:“可以。我正打算在陈国南门外盖房子。”公子说:“这是为什么?”老人说:“我笑越王勾践,认为事情如此容易,他自己为什么要辛苦十年艰难奋斗呢?” 尧要把天下让给许由,许由逃避,住在一户人家里,这家人却藏起了他的皮帽。许由抛弃了天下,而这家人却藏起他的皮帽,这说明他们不了解许由。 三只虱子互相争吵,另一只虱子经过问:“争吵什么?”三只虱子说:“争夺肥沃的地方。”那只虱子说:“你们不担心腊祭时茅草干燥吗?还有什么可争的?”于是它们一起吸吮猪的血。猪变瘦了,人就没有杀它。 有一种虫叫就,一个身体两张嘴,争抢食物互相咬。于是互相残杀,结果自杀。人臣争夺权力而使国家灭亡的,都是这类虫子。 宫殿有涂白的器具,清洗了就干净了。修身也一样,没有需要清洗的地方,就很少有过错了。 公子纠将要作乱,齐桓公派使者去观察他,使者回报说:“他笑时不快乐,看东西时眼神不定,一定会作乱。”于是桓公让鲁国人杀了他。 公孙弘剪断头发做越王的骑兵,公孙喜派人与他绝交说:“我不跟你做兄弟了。”公孙弘说:“我剪头发,你为别人打仗掉脑袋,我该怎么说你?”周南之战中,公孙喜战死了。 有人与凶悍的人为邻,想卖房子避开他。有人说:“他的恶贯快满了,你姑且等等。”那人回答:“我怕他会因为我而满贯。”于是搬走了。所以说:“事物到了危险边缘,不能再拖延。” 孔子对弟子说:“谁能引导子西追求名声?”子贡说:“我能。”于是去引导他,不再怀疑。孔子说:“宽广啊,不被利益束缚;纯洁啊,人性有恒常。曲就是曲,直就是直。”孔子说子西难免一死。白公之乱,子西死了。所以说:“行为正直的人会在欲望上弯曲。” 晋国中行文子逃亡,经过一个县城,随从说:“这是啬夫,您的老朋友,为什么不休息一下?等等后面的车。”文子说:“我曾经喜欢音乐,这人送我鸣琴;我喜欢佩玉,这人送我玉环;这是在助长我的过错。用讨好我的人,我担心他会用我去讨好别人。”于是离开了。果然,啬夫扣下了文子后面的两辆车献给了他的国君。 周趮对宫他说:“替我对齐王说:用齐国支持我在魏国,我愿把魏国交给大王。”宫他说:“不行,这显示你没有魏国,齐王一定不会支持没有魏国的人,而会怨恨有魏国的人。你不如说:根据大王的愿望,我请求让魏国听命于大王。齐王一定认为你拥有魏国,一定会依靠你。这样你就拥有了齐国,进而拥有齐魏两国。” 白圭对宋国令尹说:“国君长大后会自己执政,您就没事了。现在国君年幼却追求名声,不如让楚国来祝贺国君的孝顺,这样国君就不会夺您的职位,反而会大大敬重您,您就能长久掌管宋国了。” 管仲和鲍叔牙互相说:“国君昏乱得厉害,一定会失去国家。齐国的公子中值得辅佐的,不是公子纠就是小白,我们各事一人,谁先发达就提拔对方。”管仲跟随公子纠,鲍叔牙跟随小白。国人果然杀了国君,小白先入成为国君,鲁国拘禁了管仲并送回齐国,鲍叔牙推荐并让他为相。所以谚语说:“巫咸虽然善于祈祷,不能为自己除灾;秦国医生虽然善于治病,不能为自己治疗。”像管仲这样的圣人还要等待鲍叔的帮助,这就是俗语说的“奴隶自己卖皮衣卖不出,士人自己夸耀辩才不被相信”。 楚王伐吴,吴国派沮卫、蹙融来犒劳楚军,楚国将军说:“捆起来,杀了祭鼓。”问他们:“你们来占卜了吗?”回答:“占卜了。”“占卜吉利吗?”说:“吉利。”楚人说:“现在楚国将要杀了你们祭鼓,为什么还吉利?”回答:“这正是吉利的原因。吴国派我们来,本来就是要看将军发怒。将军发怒,就会深挖沟高筑墙;将军不发怒,就会松懈。现在将军杀了我们,吴国就会加强防守。而且国家的占卜,不是为一个人占卜。杀一个臣子而保全一个国家,怎能不说吉利?况且死者无知觉,杀我祭鼓没有好处;死者有知觉,我会在战斗时让鼓不响。”楚人于是没有杀他们。 知伯将要攻打仇由,但道路艰难不通。于是铸造大钟送给仇由国君,仇由国君很高兴,修路准备迎接。赤章曼枝说:“不行。这是小国侍奉大国的方式,现在大国来送钟,军队一定会跟着来,不能接受。”仇由国君不听,于是接受了。赤章曼枝就砍断车轴逃走,七个月后到了齐国,仇由灭亡了。 越国已经战胜吴国,又向楚国借兵攻打晋国,左史倚相对楚王说:“越国打败吴国,豪杰战死,精锐尽失,盔甲破损,现在又借兵攻晋,是向我们显示它没有衰弱,不如起兵与越国瓜分吴国。”楚王说:“好。”于是起兵跟随越国,越王大怒,要攻打楚军,大夫文种说:“不行。我们豪杰死尽,盔甲破损,与楚国交战一定不能取胜,不如贿赂他们。”于是割让露山以北五百里土地贿赂楚国。 楚国伐陈,吴国救援陈国,两军相距三十里,下了十天十夜雨,星星出现。左史倚相对子期说:“下了十天雨,盔甲兵器都聚集,吴军一定会来,不如防备。”于是布阵,阵还没布好吴军就到了,看到楚军阵势就撤退。左史说:“吴军来回六十里,将领一定会休息,士兵一定会吃饭,我们行军三十里去攻击,一定能打败他们。”于是听从,击败吴军。 韩国和赵国互相为敌。韩国向魏国借兵说:“希望借兵攻打赵国。”魏文侯说:“我与赵国是兄弟,不能听从。”赵国又向魏国借兵攻打韩国,文侯说:“我与韩国是兄弟,不敢听从。”两国没有借到兵,愤怒地回去了。后来知道文侯在两国之间构和,于是都朝见魏国。 齐国攻打鲁国,索要谗鼎,鲁国用赝品送去,齐国人说:“这是假的。”鲁国人说:“是真的。”齐国说:“让乐正子春来,我们就相信你。”鲁君请乐正子春去,乐正子春说:“为什么不拿真的去呢?”鲁君说:“我舍不得。”乐正子春回答:“我也舍不得我的诚信。” 韩咎被立为国君,但地位未定。他的弟弟在周国,周国想抬高他的地位,又担心韩咎不能立为国君。綦毋恢说:“不如用百辆车送他回去。如果韩咎能立为国君,就说这是送他回来警戒;如果不能立,就说他是来献贼的。” 靖郭君田婴准备在薛地筑城,很多门客劝阻。靖郭君对通报的人说:“不要为客人通报。”有个齐国人请求见面说:“我只说三个字,超过三个字,请煮了我。”靖郭君于是见他,客人快步上前说:“海大鱼。”然后转身跑。靖郭君说:“请留下说明。”客人说:“我不敢拿生命开玩笑。”靖郭君说:“希望为我说说。”回答说:“您听说过大鱼吗?网网不住,缴绊不住,一旦离开水,蝼蚁就能欺负它。现在齐国也是您的海,您长期拥有齐国,要薛地做什么?如果失去齐国,即使把薛城筑到天一样高也没用。”靖郭君说:“好。”于是停止,不筑薛城。 楚王的弟弟在秦国,秦国不放他回来。一个中射之士说:“给我百金,我能救他出来。”于是带着百金到晋国,见叔向,说:“楚王的弟弟在秦国,秦国不放,请让我把百金委托给您。”叔向收下金子,去见晋平公说:“可以修筑壶丘城了。”平公说:“为什么?”回答说:“楚王的弟弟在秦国,秦国不放,是秦国讨厌楚国,一定不敢阻止我们修筑壶丘城。如果阻止,我就说:放回楚王的弟弟,我就不筑城。他们如果放了,可以向楚国示好。他们如果不放,是最终讨厌楚国,一定不敢阻止我们筑城。”平公说:“好。”于是修筑壶丘城,对秦国国君说:“为我放回楚王的弟弟,我就不筑城。”秦国于是放了人,楚王很高兴,送了百镒炼金给晋国。 阖庐攻打郢都,三战三胜,问伍子胥:“可以退兵了吗?”子胥回答:“救人溺水,喝一口水就停,救不活,因为他不停;不如乘机将他按下去。”意思是应该彻底消灭敌人。 郑国有个人,儿子将要去做官,对家人说:“一定要修补破墙,不然坏人会偷东西。”邻居也这样说。没有及时修补墙,果然被人偷了。他认为儿子是聪明的,而邻居是盗贼。

字词精讲

  • 踶(dì)马:踢人的马。
  • 简子:赵简子,春秋时晋国大夫。
  • 踒(wō)肩:扭伤肩膀。
  • 尻(kāo):屁股。
  • 惠子:惠施,战国名家代表人物。
  • 柙(xiá):关动物的笼子。
  • 豚(tún):猪。
  • 文子:卫国将军文子,春秋时人。
  • 曾子:曾参,孔子弟子。
  • 奥:室内西南角,指尊位。
  • 翢翢(dāo dāo):传说中头重尾轻的鸟。
  • 鳣(zhān):鲟鱼类,似蛇。
  • 蠋(zhú):蛾蝶类幼虫,似蚕。
  • 贲、诸:古代勇士,指孟贲和专诸。
  • 驽马:劣马。
  • 《周书》:先秦文献,今存《逸周书》。
  • 桓赫:人名,可能是工匠或思想家。
  • 崇侯、恶来:商纣王佞臣。
  • 比干:商朝忠臣;子胥:伍子胥,吴国忠臣。
  • 季子、梁子:战国时宋国人名。
  • 杨朱:战国思想家,主张“为我”。
  • 羿:后羿,神话射手。
  • 桓公:齐桓公,春秋霸主。
  • 管仲:齐国名相。
  • 监止子:宋国富商。
  • 御:驾车。
  • 騶(zōu):古代掌马或驾车的小官。
  • 公子:楚国公子,可能指楚惠王或公子西。
  • 丈人:老人,长者。
  • 句践:越王勾践,春秋时越国君主。
  • 许由:上古隐士,尧让天下而不受。
  • 虱:虱子。
  • 腊:腊祭,年终祭祀。
  • 虫有就者:一种双口虫,可能指蚘(huí),传说中一身两口的怪物。
  • 垩(è):白土,涂饰。
  • 公子纠:齐国公子,与小白(桓公)争位。
  • 公孙弘、公孙喜:战国时人。
  • 周南:地名,周公南征之地。
  • 物之几:事物的危急关头。
  • 子西:楚国令尹,春秋时人。
  • 白公之难:白公胜作乱,子西被杀。
  • 中行文子:晋国中行氏,逃亡故事。
  • 啬夫:古代乡官,负责赋税。
  • 周趮、宫他:战国时纵横家或谋士。
  • 白圭:战国商人,擅长治水和经商。
  • 鲍叔:鲍叔牙,管仲好友。
  • 巫咸:上古巫师,善祝祷。
  • 秦医:指秦国名医,如扁鹊。
  • 虏:奴隶或俘虏。
  • 沮卫、蹙融:吴国使者。
  • 畔鼓:古代用血祭祀战鼓。
  • 知伯:晋国智伯,权臣。
  • 仇由:春秋时小国。
  • 赤章曼枝:仇由臣子。
  • 越已胜吴:越国灭吴后。
  • 左史倚相:楚国史官,以博学闻名。
  • 子期:楚国司马。
  • 韩、赵相与为难:韩赵两国交战。
  • 魏文侯:战国初期魏国君主,开明君主。
  • 馋鼎:传说中的宝鼎,可能指周鼎。
  • 鴈(yàn):通“赝”,假货。
  • 乐正子春:儒家学者,曾参弟子。
  • 韩咎:韩国公子,后为韩襄王。
  • 靖郭君:田婴,齐威王少子,孟尝君之父。
  • 薛:地名,田婴封邑。
  • 中射之士:宫廷卫士。
  • 叔向:晋国大夫,贤臣。
  • 阖庐:吴王阖闾,春秋五霸之一。
  • 子胥:伍子胥,吴国忠臣。

义理赏析

《说林下》汇集了众多寓言故事,旨在以生动事例阐发韩非子的政治哲学和处世智慧。这些故事虽短小精悍,却蕴含深刻义理,对今人仍有启示。

首先,故事强调审时度势与知人善任。如伯乐相马,不仅要看表面特征,还需洞察细节;惠子论势,指出环境决定才能发挥。这提醒我们,做事需全面观察,适应形势,否则如猿柙中,与豚无异。

其次,忠告人际交往与自我修养。曾子失礼,文子讥其愚,说明态度影响他人评价;杨布打狗,喻示换位思考之重要;与悍者邻,教人防患于未然。这些故事告诫人们:待人需谨慎,修身如洗涤,时刻反省。

再者,揭示利益与勇气的辩证关系。鳝似蛇、蚕似蠋,人因利而无惧;三虱争肥,终致共毁,讽刺内部争斗导致灭亡。这警示我们:利益驱使虽可激发勇气,但需避免短视内耗。

此外,故事蕴含政治智慧。如管仲鲍叔,展现合作与机遇;魏文侯调和韩赵,体现外交平衡;靖郭君城薛,劝诫莫舍本逐末。这些事例阐释了韩非子术治、势治思想,强调权谋与根本。

最后,多个故事讽刺自作聪明与虚伪。如监止子毁玉牟利,郑人自以为智却失窃;中行文子拒宿故交,以防被利用。这揭示人性弱点,提醒人们诚信为本,警惕讨好背后的阴谋。

总之,《说林下》通过丰富寓言,阐明现实主义的治国修身之道。其义理核心在于:知势、知人、知止,方能立于不败。这些道理穿越时空,对当代社会仍有借鉴意义,如适应变化、谨慎交友、重视诚信等。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇