学道首页 / 古籍书库 / 古文观止·唐宋文选 / 卷九・唐宋文 纵囚论

古文观止·唐宋文选·卷九・唐宋文 纵囚论

清编·历代名文·吴楚材、吴调侯(编选) 📄 .md 原文

章旨欧阳修在《纵囚论》中批判唐太宗纵囚还家之举,认为此乃上下交相贼以成虚名,而非施恩德或信义,违背人情,不可作为常法。

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

xìnxíngjūnzi
érxíngshīxiǎorén
xíngzhě
nǎizuìè
yòuxiǎorénzhīyóushénzhě
níng
gǒuxìngshēng
érshìguī
yòujūnzizhīyóunánzhě
fāngtángtàizōngzhīliùnián
qiúsānbǎirén
zòng使shǐháijiā
yuēguījiù
shìjūnzizhīnánnéng
xiǎorénzhīyóuzhěnéng
qiú
érguīhòuzhě
shìjūnzizhīsuǒnán
érxiǎorénzhīsuǒ
jìnrénqíngzāi?
huòyuēzuìè
chéngxiǎorén
shīēnlínzhī
使shǐbiànérwèijūnzi
gàiēnrénzhīshēn
érrénzhī
yǒushìzhě
yuētàizōngzhīwèi
suǒqiúmíng
ránānzhīzòngzhī
láimiǎn
suǒzòngzhī?yòuānzhībèizòngér
guīérhuòmiǎn
suǒlái?láiérzòngzhī
shìshàngzéixiàzhīqíng
miǎnérlái
shìxiàzéishàngzhīxīn
jiànshàngxiàjiāoxiāngzéichéngmíng
yǒusuǒwèishīēnzhīxìnzhězāi?rán
tàizōngshītiānxià
liùnián
néng使shǐxiǎorénwèièzuì
érzhīēn
néng使shǐshìguī
ércúnxìn
yòutōngzhīlùn!
ránwèiér?yuēzòngérláiguī
shāzhīshè
éryòuzòngzhī
éryòulái
zhīwèiēnzhīzhìěr
ránzhīshì
ruòzòngérláiguīérshèzhī
ǒuwèizhīěr
ruòwèizhī
shārénzhějiē
shìwèitiānxiàzhīcháng?wèichángzhě
shèngrénzhī?shìyáo
shùn
sānwángzhīzhì
běnrénqíng
wèigāo
qínggàn

白话译文

信义要在君子身上实行,而刑罚杀戮要施加在小人身上。刑罚到判处死刑的程度,是罪大恶极,这又是小人中特别恶劣的。宁可为道义而死,不苟且侥幸生存,把赴死看作回家一样,这又是君子中特别难得的。当年唐太宗贞观六年,审查判处死刑的囚犯三百多人,放他们回家,约定他们自己回来接受死刑。这是用君子都难以做到的事,来期望小人中最恶劣的人一定要做到。那些囚犯到了期限,最终自己回来没有迟到的。这是君子都难以做到的事,小人却容易做到了。这难道合乎人情吗?

有人说:罪大恶极的,确实是小人;等到施加恩德来对待他们,可以使他们转变为君子。因为恩德深入人心,改变人如此迅速,就像这样了。我说:唐太宗做这件事,是为了求取这个名声。但是怎么知道他放走囚犯,不是料想他们必定回来以求赦免,所以才放他们走呢?又怎么知道囚犯被放走后,不是料想自己回来必定获得赦免,所以才回来呢?料想他们必定回来而放他们走,这是在上位的人窥探在下位的人的心理;料想自己必定被赦免而回来,这是在下位的人窥探在上位的人的心理。我看到上下互相窥探而成就了这个名声,哪里有什么施加恩德和懂得信义的事呢?否则,唐太宗对天下施加恩德,到此时已经六年了,不能使小人不犯极恶大罪,而一天的恩德,却能使他们视死如归、保存信义。这又是讲不通的议论啊!

那么怎样做才行呢?我说:放走后自己回来,杀了不赦免。然后再放走,又自己回来,那才可以知道是恩德感致的结果。但这一定是不可能的事。至于放走后自己回来就赦免他,可以偶尔做一次。如果屡次这样做,那么杀人的人都不会死了。这可以作为天下的常法吗?不能作为常法的,难道是圣人的法度吗?所以尧、舜、三王的治理,一定以人情为根本,不标新立异来显示高明,不违背人情来求取名誉。

字词精讲

《纵囚论》关键字词精讲

  1. (yú):同“于”,介词,表对象、处所或比较。文中多表对象(如“行於君子”)。
  2. 刑戮(xíng lù):诛杀。戮,杀。
  3. 大辟(dà pì):古代五刑中最重的一种,即死刑。
  4. (gǒu):苟且,随便。
  5. (guī):此处指“视死如归”之“归”,意为归向、趋向,引申为泰然处之。
  6. (qī):期望,要求。
  7. (huò):有人,有的人。
  8. (chéng):确实,的确。
  9. (lín):居高临下对待,此处指施加恩德。
  10. (gài):发语词,表示原因或推测。
  11. (zéi):原意为伤害、杀害,此处引申为揣度、窥测(人心)。
  12. (wū):哪里,怎么。
  13. (tōng):通达,合理。
  14. 无赦(wú shè):不予赦免。
  15. (zhì):招致,带来。
  16. 常法(cháng fǎ):永久性的、常规的法则。
  17. 干誉(gān yù):求取名誉。干,求取。

义理赏析

欧阳修《纵囚论》的核心在于辨析“人情”与“法理”的关系,批判以道德表演替代制度恒常的统治逻辑。文章开篇即立下严整框架:信义属君子,刑戮施小人,然太宗却“以君子之难能,期小人之尤者”,此事本身已违背人情事理。进而层层剥茧,指出所谓“囚犯感念恩德如期赴死”实为“上下交相贼”——太宗预设囚犯为求赦免必归,囚犯亦预设自归可免死,这并非真正的信义恩德,而是精心算计的道德共谋。

更深刻处在于欧阳修对“非常法”的警觉。他提出若纵囚归狱可赦,则“杀人者皆不死”,此风若成常态,刑法将形同虚设。故而圣人治世必“本于人情”,即承认人性中趋利避害的基本逻辑,不在法律之外强求超凡道德,更不“立异以为高”以博取虚名。此论穿越千年,仍照见现实:任何政治决策若违背制度理性与普遍人性,纵能收获一时赞誉,终将损害法治根基。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇