学道首页 / 古籍书库 / 古文观止·唐宋文选 / 卷九・唐宋文 严先生祠堂记

古文观止·唐宋文选·卷九・唐宋文 严先生祠堂记

清编·历代名文·吴楚材、吴调侯(编选) 📄 .md 原文

章旨本章通过严光的高节与光武帝的礼贤相互成就,颂扬道义精神并彰显其对名教的教化之功。

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

xiānshēng
hànguāngzhīrén
xiāngshàngdào
chì》,
chéngliùlóng
shèngrénzhīshí
chénqièzhào
tiānxiàshújiāyān
wéixiānshēngjiégāozhī
érdòngxīngxiàng
guījiāng
shèngrénzhīqīng
xuānmiǎn
tiānxiàshújiāyān
wéiguāngxiàzhī
zàizhīshàngjiǔ
zhòngfāngyǒuwèi
érshìwánghóu
gāoshàngshì”,
xiānshēngzhī
zàitúnzhīchūjiǔ
yángfānghēng
érnéngguìxiàjiàn
mín”,
guāngzhī
gàixiānshēngzhīxīn
chūyuèzhīshàng
guāngzhīliàng
bāotiāndezhīwài
wēixiānshēng
néngchéngguāngzhī
wēiguāng
néngsuìxiānshēngzhīgāozāi
ér使shǐtānlián
nuò
shìyǒugōngmíngjiào
zhòngyānláishǒushìbāng
shǐgòutángérdiànyān
nǎiwèihòuzhějiā
fèngshì
yòucóngéryuēyúnshāncāngcāng
jiāngshuǐyāngyāng
xiānshēngzhīfēng
shāngāoshuǐzhǎng!”

白话译文

先生是汉光武帝的老朋友,他们以道义相互推崇。等到光武帝手持《赤符》,乘着六龙,得到了圣人的时机,臣服了亿万百姓,天下还有谁能超过他呢?只有先生以气节高出他一筹。随后,先生的行动影响了星象,归隐江湖,达到了圣人的清高境界。他将高官厚禄视为泥土,天下还有谁能超过他呢?只有光武帝以礼节谦卑地对待他。

在《易经》蛊卦的上九爻中,众人都在有所作为,而唯独“不侍奉王侯,高尚自己的事”,先生正是这样。在《易经》屯卦的初九爻中,阳德正亨通,而能够“以尊贵的身份谦卑地对待低贱的人,大得民心”,光武帝正是这样。先生的心志,高出于日月之上;光武帝的度量,包罗在天地之外。没有先生,就不能成就光武帝的伟大;没有光武帝,又怎能成全先生的高尚呢?并且使贪婪的人变得廉洁,懦弱的人变得自立,这对于名教是大有功劳的。

我范仲淹来担任这个州的太守,开始建造祠堂来祭祀他,又恢复了他后裔四家,来负责祠堂的事务。又接着歌唱道:“云山苍苍,江水浩荡,先生的风范,像山一样高,像水一样长!”

字词精讲

  1. 故人:旧交,老朋友。光武帝刘秀与严光(严子陵)曾同游学,故称。
  2. 相尚以道:互相推崇以道义。尚,推崇、尊重。
  3. 握《赤符》:《赤符》指《赤伏符》,谶纬之书,记载刘秀当为天子的预言。“握符”喻指受天命。
  4. 乘六龙:典出《易经·乾卦》“时乘六龙以御天”,喻指帝王登基,驾驭天下。
  5. 臣妾亿兆:使亿万百姓臣服。臣妾,此处作动词,意为使……成为臣妾。亿兆,指广大民众。
  6. 孰加焉:谁还能超过他呢?加,超过、凌驾。
  7. 节高之:以节操高过他。高,形容词作动词,意为“高于”。
  8. 动星象:典故。严光与光武帝同卧,严光将脚压在帝腹上,次日太史奏“客星犯御座”。星象,指天象变化。
  9. 归江湖:隐居于江湖之间。
  10. 得圣人之清:具有圣人的清高品格。“清”对应后文“泥涂轩冕”。
  11. 泥涂轩冕:视高官厚禄如粪土。泥涂,比喻污浊之地,此处意动用法,视……如泥涂。轩冕,卿大夫的车乘和冠冕,代指官位爵禄。
  12. 礼下之:以礼相待,并屈尊礼遇他。下,屈尊、谦下。
  13. 《蛊》之上九:《周易》卦名。蛊卦(☶☴)上九爻辞为“不事王侯,高尚其事”,喻指不侍奉王侯,高洁自守。
  14. 《屯》之初九:《周易》卦名。屯卦(☵☳)初九爻辞为“以贵下贱,大得民也”,喻指光武帝身居高位而能礼贤下士,深得民心。
  15. 微先生:如果没有先生。微,如果没有,非,表假设否定。
  16. 遂先生之高:成全先生的高尚志节。遂,成全。
  17. 名教:指以正名定分和儒家三纲五常为核心的封建礼教。
  18. 守是邦:担任此地(指严州,今浙江建德一带)的太守。守,太守,官名。
  19. 构堂而奠焉:修建祠堂来祭祀他。奠,祭奠。
  20. 复为其后者四家:免除严光后裔四家的赋税徭役,专供祭祀。复,免除徭役赋税。
  21. 泱泱:水势深广浩大的样子。
  22. :风范,品格。此句赞其品格如山水般长存。

义理赏析

《严先生祠堂记》以简劲笔触勾勒出一幅跨越时代的君臣际会图景,其义理精髓在于揭示人格独立与政治包容之间微妙的相互成全。

文章开篇点出严子陵与光武帝“相尚以道”的关系基调。当刘秀已臻“臣妾亿兆”的帝王巅峰时,严光仍能以布衣之节与之平等相交;而刘秀虽贵为天子,却能以“泥涂轩冕”的谦卑回应这种高洁。此处通过《周易》卦象的对照,将严光的“不事王侯”与刘秀的“以贵下贱”并置,彰显两种看似对立实则互补的生命境界——一方在权力之巅保持精神超拔,一方在尊贵之位涵养礼敬之心。

最深刻的洞见在于“微先生,不能成光武之大”这句辩证表述。作者并未将严光简单塑造为避世隐士,而是将其置于政治伦理的坐标系中:正是这种拒绝依附权力的独立人格,反过来成就了光武作为明君的胸襟气度。严光如一面棱镜,映照出权力应有的谦卑底色;而光武的尊重,则让这种不合作姿态成为照亮名教的价值典范。

范仲淹在文末构建祠堂的举动,实则是将这种历史对话转化为永恒的精神仪式。“云山苍苍,江水泱泱”的吟唱,使自然永恒与人格风骨相互隐喻,最终落脚于“使贪夫廉,懦夫立”的现实教化。这提醒后世:真正的政治文明不仅需要制度约束,更需要保持对独立人格的敬意,因为正是这种看似“无用”的高洁,维系着社会精神的脊梁不坠。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇