古文观止·唐宋文选·卷九・唐宋文 书洛阳名园记后
清编·历代名文·吴楚材、吴调侯(编选) 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
洛陽處天下之中,
挾崤澠之阻,
當秦隴之襟喉,
而趙魏之走集,
蓋四方必爭之地也。
天下當無事則已,
有事,
則洛陽先受兵。
予故嘗曰:“洛陽之盛衰,
天下治亂之候也。”
方唐貞觀、
開元之間,
公卿貴戚開館列第於東都者,
號千有餘邸。
及其亂離,
繼以五季之酷,
其池塘竹樹,
兵車蹂踐,
廢而爲丘墟。
高亭大榭,
煙火焚燎,
化而爲灰燼,
與唐俱滅而共亡,
無餘處矣。
予故嘗曰:“園圃之廢興,
洛陽盛衰之候也。”
且天下之治亂,
候於洛陽之盛衰而知;
洛陽之盛衰,
候於園圃之廢興而得。
則《名園記》之作,
予豈徒然哉?
嗚呼!
公卿大夫方進於朝,
放乎一己之私以自爲,
而忘天下之治忽,
欲退享此樂,
得乎?
唐之末路是已。
(唐之末路是已
一作:矣)
白话译文
洛阳地处天下中央,依靠崤山、渑池的险阻,扼守秦地、陇地的咽喉要道,又是赵地、魏地的交通要冲,实在是四方必定要争夺的地方。天下太平无事也就罢了,一旦发生变乱,洛阳必定最先遭受兵祸。所以我曾说过:“洛阳的兴盛或衰败,正是天下太平或动乱的征兆啊。”
正当唐代贞观、开元年间,公卿贵族在东都洛阳修建的府邸园林,号称有一千多座。等到动乱离散,再加上五代时期的残酷战祸,那些池塘竹树被兵车践踏,废弃成为荒丘废墟;高亭大榭遭烟火焚烧,化作了灰烬,与唐朝一同灭亡,一处也没有留存下来。所以我曾再说:“园林的荒废与兴建,正是洛阳兴衰的征兆啊。”
既然天下的太平或动乱,可以从洛阳的兴衰看出征兆;而洛阳的兴衰,又可以从园林的兴废得知。那么我撰写《洛阳名园记》,难道是徒劳无益的吗?
唉!公卿大夫正在朝廷任职,放纵一己私欲来谋求自身享乐,却忘却天下治乱兴衰的大事,将来想要告退后享受这种园林之乐,能办到吗?唐朝的末路就是这样啊。
字词精讲
- 崤渑(xiáo miǎn):崤山与渑池。二者均在今河南省西部,是险要关隘,常并称以指代控制东西交通的险固之地。
- 襟喉(jīn hóu):衣襟与咽喉。喻指形势险要、至关重要的地方,如同扼守要道。
- 走集(zǒu jí):原指边境上往来奔走以传递军情的驿站,此处引申为兵家必争、须重兵防守的要地。
- 候(hòu):征兆,迹象。文中两次使用,强调通过观察具体事物的兴衰来推知天下大势的变化。
- 馆(guǎn)第(dì):馆,指客舍或官员居住、办公的房舍;第,指贵族显宦的住宅。连用泛指高级府邸。
- 东都:即洛阳。唐高宗显庆二年(657年)后,洛阳与长安并称“东都”、“西京”,是全国政治、经济中心之一。
- 五季(wǔ jì):指后梁、后唐、后晋、后汉、后周这五个依次更迭的短命朝代,合称五代。
- 蹂践(róu jiàn):本义为踩踏、摧残。此处形容战乱中军队对园林的严重破坏。
- 丘墟(qiū xū):废墟,荒地。原指丘墓,后引申为建筑物被毁后的残破景象。
- 榭(xiè):建在高台上的敞屋,通常用于游览、观景或习武。
- 俱灭(jù miè):一同毁灭。强调园林与唐朝的国运同归于尽。
- 徒然(tú rán):白白地,没有意义或效果地。作者自问,表明写作此记绝非无目的之举。
- 治忽(zhì hū):治理与疏忽、怠惰,偏指国家的安定与动乱。“忽”通“漶”,有混乱、倏忽之意。
- 放(fàng):放纵,放任。
- 自为(zì wèi):为自己打算,谋求私利。
- 末路(mò lù):路的尽头。比喻衰亡、败落的结局。文中指唐朝因统治者耽于享乐而走向灭亡。
义理赏析
《书洛阳名园记后》一文,以洛阳名园之兴废为观照,阐发家国兴衰之深刻义理,其思精微,其旨警策。
作者首先点明洛阳居天下中枢,地势要害,故其盛衰可为天下治乱之征候。进而以唐代贞观、开元盛世时“千有余邸”之盛,与乱离后“废而为丘墟”之惨作鲜明对比,推演出“园圃之废兴,洛阳盛衰之候也”这一核心论断。由此,文章构建了一个由小见大、层层递进的逻辑链条:观园圃可知洛阳盛衰,察洛阳可知天下治乱。《名园记》之作,便非闲情记述,而是具有深刻政治寓意的“盛世危言”。
文末的议论尤为切中肯綮。作者向当朝公卿大夫发出振聋发聩的警示:若在朝为官者只谋一己私欲与享乐,而忘却天下安危,那么“欲退享此乐,得乎?”唐代由盛转衰的覆辙,正是最有力的证明。这揭示出个人私欲膨胀与天下公义沦丧之间的必然联系,将园林兴废的变迁,升华为对执政者历史责任与道德抉择的深刻拷问。
全文借物咏怀,以园寓政,其现实启示历久弥新:任何时代的繁荣都非永恒,若居安不思危,耽于私欲而背离公义,则盛世之景终将如园圃般凋敝。此乃对后世当权者永恒的劝诫。