学道首页 / 古籍书库 / 古文观止·唐宋文选 / 卷八・唐文 后廿九日复上宰相书

古文观止·唐宋文选·卷八・唐文 后廿九日复上宰相书

清编·历代名文·吴楚材、吴调侯(编选) 📄 .md 原文

章旨韩愈以周公吐哺握发求贤为例,劝谏宰相应积极招揽人才,并申明自己因忧心天下而坚持自荐的迫切心情。

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

sānyuèshíliù
qiánxiānggòngjìnshìhán
jǐnzàibàiyánxiānggōngxià
wénzhōugōngzhīwèixiāng
jiànxián
fāngshísān
fāngsān
tiānxiàzhīxiáncáijiēyòng
jiānxiéchánnìngzhījiēchú
hǎijiē
jiǔmánzhīzàihuāngzhīwàizhějiēbīngòng
tiānzāishíbiàn
kūnchóngcǎozhīyāojiēxiāo
tiānxiàzhīsuǒwèi

xíng
zhèngjiàohuàzhījiēxiū
fēngjiēdūnhòu
dòngzhízhī
fēngshuāngzhīsuǒzhānbèizhějiē
xiūzhēngjiāruì
línfèngguīlóngzhīshǔjiēbèizhì
érzhōugōngshèngrénzhīcái
píngshūzhīqīn
suǒchénghuàzhīgōngyòujǐnzhāngzhāngshì
suǒqiújìnjiànzhīshì
yǒuxiánzhōugōngzhězāi
wéixiánzhōugōngér
yǒuxiánshíbǎizhíshìzhězāi
yǒusuǒ
néngzhōugōngzhīhuàzhězāi
ránérzhōugōngqiúzhī
wéikǒngěryǒusuǒwénjiàn
yǒusuǒwèi
chéngwángtuōzhōugōngzhī
tiānxiàzhīxīn
zhōugōngzhīxīn
shè使shǐshíchénghuàzhīgōngwèijǐnzhāngzhāngshì
érfēishèngrénzhīcái
érshūzhīqīn
jiāngxiáshí
wèiqínérzhǐzāi
wéishì
jīnsòngchéngwángzhī
érchēngzhōugōngzhīgōngshuāi
jīnxiàwèixiāngjìněr
tiānxiàzhīxiáncáijǐnyòng
jiānxiéchánnìngzhījǐnchú
hǎijǐn
jiǔ
mánzhīzàihuāngzhīwàizhějǐnbīngòng
tiānzāishíbiàn
kūnchóngcǎozhīyāojǐnxiāo
tiānxiàzhīsuǒwèi

xíng
zhèngjiàohuàzhījǐnxiū
fēngjǐndūnhòu
dòngzhízhī
fēngshuāngzhīsuǒzhānbèizhějǐn
xiūzhēngjiāruì
línfèngguīlóngzhīshǔjǐnbèizhì
suǒqiújìnjiànzhīshì
suīwàngshèng
zhìbǎizhíshì
jǐnchūxiàzāi
suǒchēngshuō
jǐnsuǒzāi
jīnsuīnéngzhōugōng
yǐnérjìnzhī
chásuǒérjiùzhī
ér
zhīdàimìng
shí
shūzàishàng
érzhìtōng
sānmén
érhūnrényān
wéihūn
zhītáodùn
yǒuzhōugōngzhīshuōyān
xiàcházhī
zhīshìsānyuèshìxiāngdiào
chūjiāngzàizhì
ránsuǒzhòngjìnzhě
zhōuzhī
zhī
zhīsòng
zhīzhèng
zhīqín
zhīchǔ
jīntiānxiàjūn
hǎiguó
shě
zhībāng
shìzhīxíngdàozhě
cháo
shānlínér
shānlínzhě
shìzhīsuǒshànyǎng
éryōutiānxiàzhězhīsuǒnéngān
yǒuyōutiānxiàzhīxīn
néng
měijìnérzhīkuìyān
shūshàng
shùmén
érzhīzhǐyān
níngér
zhuìzhuìyānwéi
chūxiánzhīménxiàshì
wéishǎochuícháyān
màowēizūn
huángkǒng
zàibài

白话译文

三月十六日,原乡贡进士韩愈,恭谨地再次拜呈宰相大人。

我听说周公担任辅佐之臣时,急切地想要接见贤才,一顿饭会三次吐出嘴里的食物,洗一次头会三次握住散开的头发。天下的贤才都已被举荐任用,奸邪谗佞、欺罔负义之徒都已被清除,天下都已安宁无虞,远在荒服之外的各族蛮夷都已归顺朝贡,天灾时变、昆虫草木的异常现象都已消停止息,天下所谓的礼、乐、刑、政以及教化的各项制度都已整顿完备,风俗都已变得淳厚,动物植物、风雨霜露所润泽覆盖的一切都已各得其所,祥瑞的征兆、麒麟凤凰龟龙之类的灵物都已悉数出现。而周公凭借圣人的才能,依靠叔父的亲近关系,他辅佐治理、秉承教化的功绩又都如此显明卓著。他所求见的士人,难道还有比周公更贤能的吗?不仅没有比周公更贤能的,难道还有比当时各位执事官员更贤能的吗?难道还有能对周公的教化有所筹划议论、有所补益的人吗?然而周公求见贤士还是如此急切,唯恐耳目有所不闻不见,思考谋划有所不及,从而辜负了成王托付给他的心意,不能满足天下人的心愿。以周公的心境来看,假如那时他辅佐治理、秉承教化的功绩没有如此显明,又没有圣人的才能,也没有叔父的亲近关系,那恐怕连吃饭洗头的空暇都没有了,哪里只是做到吐哺握发这样勤勉就止步呢?正因为他这样做了,所以至今人们传颂成王的功德,称赞周公的功业而永不衰减。

如今大人担任辅相之职也已经很久了。天下的贤才是否都已尽举而用?奸邪谗佞、欺罔负义之徒是否都已尽除?天下是否都已尽无忧患?远方各族是否都已尽来归顺?天灾异变、昆虫草木之妖是否都已尽消?礼乐刑政教化之制是否都已尽修?风俗是否都已尽淳厚?万物是否都已各得其宜?祥瑞灵物是否都已尽现?大人所召见的士人,即使德行不足以企望盛德,但比起那些执事官员,难道都全然不如他们吗?他们提出的主张,难道全然没有补益吗?如今即使不能像周公那样吐哺握发,也应当引荐他们,考察其才能然后决定去留,不应当默然不理。

我等待您的回复,已经四十多天了。两次呈上书信,心意未能通达。多次亲至门前,都被门房拒绝。只因我愚昧,不知退避,所以又说了这些关于周公的话。希望您能明察。古代的士人,三个月没有职位就会互相慰问,所以出境必定带着见面礼。他们之所以看重自我推荐,是因为在周国不被任用就去鲁国,在鲁国不被任用就去齐国,在齐国不被任用就去宋国、郑国、秦国、楚国。如今天下只有一个君主,四海之内只有一个国家,离开这里就是夷狄之邦,是离开故土了。所以士人如果想行道,不被朝廷任用,就只能隐居山林了。山林是那些只求独善其身、自我修养,而不忧心天下的人才能安心的地方。如果有忧心天下之心,就无法安于山林了。所以我常常自我推荐而不知羞愧,多次上书,屡次登门,而不知停止。不仅如此,还惴惴不安,只恐不能列入您这位大贤的门下而感到惶恐。也希望您稍加体察。冒犯威严,惶恐不安之至。韩愈再次拜上。

字词精讲

  • 乡贡进士(xiāng gòng jìn shì):唐代科举中,由地方推荐到中央参加进士考试的士人。
  • 再拜(zài bài):古代礼仪,拜两次以示恭敬,常用于书信开头表达敬意。
  • 辅相(fǔ xiàng):辅佐君主的宰相,此处指宰相职位。
  • 周公(Zhōu Gōng):周公旦,西周初年政治家,以辅佐成王、求贤若渴著称。
  • 吐哺握发(tǔ bǔ wò fà):典故,周公吃饭时吐出食物、洗头时握住头发去接待贤士,形容急切求贤。
  • 四海(sì hǎi):古代认为中国四周环海,借指天下或全国范围。
  • 九夷八蛮(jiǔ yí bā mán):古代泛指边远民族,夷指东方部族,蛮指南方部族。
  • 荒服(huāng fú):古代五服制度中最远的区域,指边远蛮荒之地。
  • 宾贡(bīn gòng):指边远民族来朝贡,表示臣服与交往。
  • 休徵嘉瑞(xiū zhēng jiā ruì):吉祥的征兆和美好的祥瑞,泛指吉兆。
  • 麟凤龟龙(lín fèng guī lóng):指麒麟、凤凰、龟、龙,古代视为四灵,象征太平祥瑞。
  • 百执事(bǎi zhí shì):指百官或各种官员,代指朝廷臣僚。
  • 阍人(hūn rén):看门人,守门的小吏。
  • 质(zhì):古代士人求见时携带的礼物,如玉帛,以表诚意。
  • 山林(shān lín):指隐居之地,远离朝政的处所。
  • 惴惴焉(zhuì zhuì yān):忧惧不安的样子。
  • 渎冒(dú mào):冒犯、亵渎尊长,常用作自谦之词。
  • 无虞(wú yú):没有忧患。
  • 敦厚(dūn hòu):淳朴厚道,形容风俗或品性。
  • 昆虫草木之妖(kūn chóng cǎo mù zhī yāo):指昆虫和草木出现的异常现象,古人视为灾异或祥瑞的征兆。

义理赏析

韩愈此书,以周公“一食三吐哺、一沐三握发”的典故为引,深刻阐发了贤才举用与士人担当的义理。文章核心在于揭示为政者应积极求贤、察纳雅言的责任,以及士人忧国忧民、自荐不辍的精神。韩愈借古讽今,指出宰相未能如周公般勤政举贤,致使天下未臻至善,从而委婉批评时弊,表达自己渴望施展抱负的迫切心情。

义理上,文章彰显了儒家“修齐治平”的理想:周公以圣才至亲辅政,犹恐遗漏贤才,体现了治国以人才为本、政以得人为先的要义。韩愈则强调,即便才德不及周公,为政者亦应广开言路、甄别优劣,否则便是失职。同时,文中流露出士人的矛盾与坚持:古之士可“去父母之邦”另寻明君,而天下一统之时,士人若不得志,唯可隐居山林;但韩愈怀忧天下之心,不能独善其身,故不耻自荐,屡次上书叩门。这种“知其不可而为之”的执着,体现了个人抱负与社会责任的深度融合。

现实启示深远:当今社会,领导者当以周公为镜,主动吸纳人才、倾听建议,避免闭目塞听;而个体在追求理想时,亦需具备韩愈般的勇气与韧性,敢于表达自我、服务社会。文章最终呼吁一种开放、进取的政治文化与人生态度,让贤能各得其所,共襄善治。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇