道德经·第二十二章
春秋·老子 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
曲則全,
枉則直,
窪則盈,
弊則新,
少則得,
多則惑。
是以聖人抱一為天下式。
不自見,
故明;
不自是,
故彰;
不自伐,
故有功;
不自矜,
故長。
夫唯不爭,
故天下莫能與之爭。
古之所謂曲則全者,
豈虛言哉!
誠全而歸之。
白话译文
委曲反而能保全,屈枉反而能伸直,低洼反而能充盈,破旧反而能更新,少取反而能获得,贪多反而会迷惑。所以圣人持守「一」(大道),作为天下事理的准则。不自我表现,反而显明;不自以为是,反而彰著;不自我夸耀,反而有功;不自高自大,反而长久。正因为他与世无争,所以天下没有谁能与他相争。古人所说的「委曲反能保全」,怎么会是空话呢?它确实能使人周全而返归于道。
字词精讲
- 曲则全:曲,委曲、屈己;全,保全。
- 枉则直:枉,弯曲。委屈反能伸直。
- 敝则新:敝,破旧;去故方能纳新。
- 抱一:一,指道、整体、统一。抱守大道。
- 式:法式、准则、模范。
- 自见(xiàn)/ 自是 / 自伐 / 自矜:自我表现 / 自以为是 / 自我夸耀 / 自高自大。「伐」为夸功,「矜」为自负。
义理赏析
本章以六组「反」的智慧开篇——曲全、枉直、洼盈、敝新、少得、多惑,揭示了「守柔处下反得其成」的辩证法。圣人由此「抱一为天下式」:以整全之道为准则,而落实为「四不」——不自见、不自是、不自伐、不自矜。这些看似退让的姿态,反而成就了明、彰、功、长。
全章枢纽在「夫唯不争,故天下莫能与之争」:真正的强大不在争先斗胜,而在不争——因为不与人争一时之高下,便无人能夺其根本。现实启示:在竞争中一味逞强自我,常招致抵触与损耗;懂得适度委曲、不居功自矜,反而能赢得广泛认同、行稳致远。这是「以退为进」的大智慧。