大学·第十一章
战国·曾子(旧题) 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
所謂治國必先齊其家者,
其家不可教而能教人者,
無之。
故君子不出家而成教於國:孝者,
所以事君也;
弟者,
所以事長也;
慈者,
所以使眾也。
《康誥》曰:「如保赤子」,
心誠求之,
雖不中不遠矣。
未有學養子而後嫁者也!
一家仁,
一國興仁;
一家讓,
一國興讓;
一人貪戾,
一國作亂。
其機如此。
此謂一言僨事,
一人定國。
堯、
舜率天下以仁,
而民從之;
桀、
紂率天下以暴,
而民從之。
其所令反其所好,
而民不從。
是故君子有諸己而後求諸人,
無諸己而後非諸人。
所藏乎身不恕,
而能喻諸人者,
未之有也。
故治國在齊其家。
《詩》云:「桃之夭夭,
其葉蓁蓁;
之子于歸,
宜其家人。」
宜其家人,
而後可以教國人。
《詩》云:「宜兄宜弟。」
宜兄宜弟,
而後可以教國人。
《詩》云:「其儀不忒,
正是四國。」
其為父子兄弟足法,
而後民法之也。
此謂治國在齊其家。
白话译文
- 所谓治理国家必须先管理好自己的家庭,意思是如果自己的家庭都不能教育好,却能教育别人,这是没有的事。
- 所以君子不出家门就能教化全国:孝道,是用来侍奉君主的;悌道,是用来侍奉长辈的;慈爱,是用来领导民众的。
- 《康诰》说:“如同保护婴儿一样”,真诚地去追求,即使不完全符合,也不会相差太远。没有先学习养育孩子然后才出嫁的。
- 一个家庭仁爱,一个国家就会兴起仁爱;一个家庭谦让,一个国家就会兴起谦让;一个人贪婪暴戾,一个国家就会发生动乱。它的关键就是这样。
- 这就叫一句话能败坏事情,一个人能安定国家。
- 尧、舜用仁爱来领导天下,民众就跟随他们;桀、纣用暴虐来领导天下,民众就跟随他们。
- 如果他们发布的命令与他们自己的喜好相反,民众就不会服从。
- 所以君子自己有了善行,然后才要求别人行善;自己没有恶行,然后才批评别人的恶行。
- 自己内心所怀的恕道没有实践,却能晓喻别人,这是从来没有的。
- 所以治理国家在于管理好自己的家庭。
- 《诗经》说:“桃花鲜嫩,叶子茂盛;这个女子出嫁,使家庭和睦。”使家庭和睦,然后才能教育国人。
- 《诗经》说:“兄弟和睦。”兄弟和睦,然后才能教育国人。
- 《诗经》说:“他的仪容没有差错,就能成为四方国家的典范。”他作为父亲、儿子、兄弟都值得效法,然后民众才会效法他。
- 这就叫做治理国家在于管理好自己的家庭。
字词精讲
- 齐其家:管理好自己的家庭。齐,整治、管理。
- 弟(tì):通“悌”,指尊敬兄长,引申为尊敬长辈。
- 慈:慈爱,指父母对子女的爱,引申为对民众的关怀。
- 赤子:婴儿,比喻纯真善良的人,此处指民众需要像婴儿一样被呵护。
- 偾(fèn)事:败坏事情。偾,败坏、搞乱。
- 定国:安定国家,使国家稳定。
- 恕:恕道,即推己及人,核心是“己所不欲,勿施于人”。
- 《康诰》:《尚书》中的篇名,周公对康叔的训诫,教导统治者要爱护百姓如婴儿。
- 尧、舜:传说中的圣明君主,以仁爱治理天下,成为儒家理想典范。
- 桀、纣:夏朝和商朝的暴君,以暴虐统治导致国家灭亡,作为反面教训。
- 夭夭:形容桃花鲜嫩美丽,出自《诗经·周南·桃夭》。
- 蓁蓁(zhēn zhēn):形容叶子茂盛,象征家庭繁荣。
- 仪:仪容、仪表,指行为举止。
- 忒(tè):差错、过失。
- 正:成为...的典范,此处指树立榜样。
义理赏析
本章义理核心在于“治国必先齐其家”,强调家庭伦理是国家治理的基石。家庭作为社会的基本单元,其风气直接影响国家兴衰:一家仁爱则全国兴起仁爱,一家谦让则全国兴起谦让,反之则动荡不安。这揭示了儒家“家国同构”的思想,即修身、齐家、治国、平天下层层递进,个人德行通过家庭放大为社会效应。
义理中突出榜样力量的重要性:君子自身实践孝悌慈等美德,才能影响他人;如尧舜以仁率天下,民众自然效从。同时,强调“恕道”——自己先做到才能要求别人,这体现了道德自觉和推己及人的实践智慧。引用《诗经》以婚姻、兄弟、仪容为喻,说明家庭和谐是教化国人的前提,礼仪规范具有示范作用。
现实启示在于:现代社会治理仍需重视家庭建设和领导者以身作则。家庭和睦能培养公民责任感,减少社会冲突;领导者的廉洁自律和道德表率,比空洞说教更有效。个人应从自身修养做起,以“恕”心待人,促进社会和谐。这提醒我们,无论是治国还是管理组织,根基都在于真诚的自我完善和对身边人的关怀。