庄子·刻意
战国·庄周 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
刻意尚行,
離世異俗,
高論怨誹,
為亢而已矣,
此山谷之士,
非世之人,
枯槁赴淵者之所好也。
語仁義忠信,
恭儉推讓,
為修而已矣,
此平世之士,
教誨之人,
遊居學者之所好也。
語大功,
立大名,
禮君臣,
正上下,
為治而已矣,
此朝廷之士,
尊主強國之人,
致功并兼者之所好也。
就藪澤,
處閒曠,
釣魚閒處,
無為而已矣,
此江海之士,
避世之人,
閒暇者之所好也。
吹呴呼吸,
吐故納新,
熊經鳥申,
為壽而已矣,
此道引之士,
養形之人,
彭祖壽考者之所好也。
若夫不刻意而高,
無仁義而修,
無功名而治,
無江海而閒,
不道引而壽,
無不忘也,
無不有也,
澹然無極而眾美從之,
此天地之道,
聖人之德也。
故曰:夫恬惔寂寞,
虛無無為,
此天地之平而道德之質也。
故曰:聖人休,
休焉則平易矣,
平易則恬惔矣。
平易恬惔,
則憂患不能入,
邪氣不能襲,
故其德全而神不虧。
故曰:聖人之生也天行,
其死也物化;
靜而與陰同德,
動而與陽同波;
不為福先,
不為禍始;
感而後應,
迫而後動,
不得已而後起。
去知與故,
循天之理,
故無天災,
無物累,
無人非,
無鬼責。
其生若浮,
其死若休;
不思慮,
不豫謀;
光矣而不耀,
信矣而不期;
其寢不夢,
其覺無憂;
其神純粹,
其魂不罷。
虛無恬惔,
乃合天德。
故曰:悲樂者,
德之邪;
喜怒者,
道之過;
好惡者,
德之失。
故心不憂樂,
德之至也;
一而不變,
靜之至也;
無所於忤,
虛之至也;
不與物交,
惔之至也;
無所於逆,
粹之至也。
故曰:形勞而不休則弊,
精用而不已則勞,
勞則竭。
水之性,
不雜則清,
莫動則平,
鬱閉而不流,
亦不能清,
天德之象也。
故曰:純粹而不雜,
靜一而不變,
惔而無為,
動而以天行,
此養神之道也。
夫有干、
越之劍者,
柙而藏之,
不敢用也,
寶之至也。
精神四達並流,
無所不極,
上際於天,
下蟠於地,
化育萬物,
不可為象,
其名為同帝。
純素之道,
惟神是守,
守而勿失,
與神為一,
一之精通,
合於天倫。
野語有之曰:「眾人重利,
廉士重名,
賢人尚志,
聖人貴精。」
故素也者,
謂其無所與雜也;
純也者,
謂其不虧其神也。
能體純素,
謂之真人。
白话译文
刻意追求行为高尚,脱离世俗,与众不同,高谈阔论,怨天尤人,这只是为了表现高傲罢了。这是隐居山林的人,逃避世人的人,那些形如枯槁、投身深渊的人所喜好的。谈论仁义忠信,恭敬节俭,推让谦逊,只是为了修身罢了。这是治世的人,教育他人的人,游历和居住学习的人所喜好的。谈论大功业,树立大名声,制定君臣礼仪,确立上下秩序,只是为了治理罢了。这是在朝廷做官的人,尊崇君主、强国兼并的人所喜好的。走向湖泽,居住在空旷之地,钓鱼闲处,只是为了无为罢了。这是江海之上的人,逃避世俗的人,闲暇的人所喜好的。吐纳呼吸,吐故纳新,像熊一样攀爬,像鸟一样伸展,只是为了长寿罢了。这是导引之术的人,养护身体的人,彭祖那样长寿的人所喜好的。至于不刻意追求而自然高尚,不讲仁义而自然修身,不求功名而自然治理,不隐居江海而自然闲适,不导引而自然长寿,没有什么不忘却,没有什么不拥有,恬淡无极而所有美好都跟随而来,这是天地的规律,圣人的品德。所以说:恬淡寂寞,虚无无为,这是天地的平衡和道德的本质。所以说:圣人休息,休息就平易了,平易就恬淡了。平易恬淡,那么忧患不能侵入,邪气不能伤害,所以他的品德完全而精神不亏损。所以说:圣人生存时顺应自然运行,死亡时像物体一样变化;静时与阴德相同,动时与阳波一致;不成为福的开端,不成为祸的起点;有所感然后回应,有所迫然后行动,不得已然后起身。去除智巧和世故,遵循天理,所以没有天灾,没有外物牵累,没有他人非议,没有鬼神责备。他的生存像漂浮,死亡像休息;不思考,不预先谋划;光明而不耀眼,诚信而不期望;他睡觉不做梦,醒来不忧虑;他的精神纯粹,他的灵魂不疲倦。虚无恬淡,才符合天德。所以说:悲伤和快乐,是品德的偏邪;喜悦和愤怒,是道的过错;爱好和厌恶,是品德的失误。所以心中没有忧虑快乐,是品德的最高境界;专一而不改变,是安静的最高境界;没有抵触,是虚无的最高境界;不与外物交往,是恬淡的最高境界;没有违逆,是纯粹的最高境界。所以说:身体劳累而不休息就会疲惫,精神使用而不停止就会劳累,劳累就会枯竭。水的性质,不混杂就清澈,不动就平静,郁结堵塞而不流动,也不能清澈,这是天德的象征。所以说:纯粹而不混杂,静止专一而不改变,恬淡无为,行动顺应自然,这是养护精神的方法。那些拥有干将、莫邪宝剑的人,把剑收藏在盒子里,不敢使用,这是珍贵到极点。精神四通八达并流淌,无所不达,上达天际,下至大地,化育万物,不可捉摸,它的名字叫做同帝。纯素之道,只守护精神,守护而不失去,与神合一,精通合一,符合自然之理。俗语说:“普通人重视利益,廉洁的人重视名声,贤人崇尚志向,圣人重视精神。”所以素,就是说它没有掺杂;纯,就是说它不亏损精神。能体悟纯素的人,叫做真人。
字词精讲
- 刻意(kè yì):刻意,指有意为之,雕琢意志;这里指刻意追求某种行为或境界。
- 尚行:崇尚行为,指追求高尚的举动。
- 离世异俗:脱离世俗,与众不同;异俗,不同于流俗。
- 高论怨诽(fěi):高谈阔论,怨恨非议;诽,非议。
- 亢(kàng):高傲,指表现清高。
- 山谷之士:隐居山林的人,指隐士。
- 枯槁赴渊:枯槁,形容憔悴;赴渊,投水而死,比喻极端避世行为。
- 平世之士:生活在太平世间的人,指治世中的学者或教育者。
- 游居学者:游历和居住学习的人,指游学之士。
- 朝廷之士:在朝廷做官的人,指从政者。
- 致功并兼:取得功绩,兼并他国,指追求功名和霸业。
- 薮(sǒu)泽:湖泽,指沼泽地带,泛指隐居的自然环境。
- 吹呴(xū)呼吸:吐纳呼吸;呴,吐气。
- 熊经鸟申:熊经,像熊一样攀爬;鸟申,像鸟一样伸展肢体;这是古代导引术,模仿动物动作以养生。
- 道引之士:道引,即导引,古代养生术;指练习导引术的人。
- 彭祖:传说中的长寿人物,活了八百岁,象征长寿。
- 寿考(shòu kǎo):长寿;考,年老。
- 澹然(dàn rán):恬淡的样子。
- 无极:没有极限,指无穷无尽。
- 天地之平:天地的平衡,指自然的均衡状态。
- 道德之质:道德的本质,指道德的根本。
- 休:休息,引申为安闲、静止。
- 平易:平和简易,指心态平和。
- 忧患不能入:忧患不能侵入,指内心不受外扰。
- 邪气不能袭:邪气不能侵袭,指身体不受病害。
- 德全:品德完全,指道德修养圆满。
- 神不亏:精神不亏损,指精神充沛。
- 天行:自然运行,指顺应自然变化。
- 物化:物体变化,指死亡,庄子视生死为自然转化。
- 与阴同德:与阴的品德相同,指静止时与阴德相合。
- 与阳同波:与阳的波动一致,指行动时与阳气相合。
- 不为福先,不为祸始:不成为福的开端,不成为祸的起点,指不主动招致福祸。
- 感而后应:有所感然后回应,指被动反应。
- 迫而后动:有所迫然后行动,指被迫而动。
- 不得已而后起:不得已然后起身,指顺应时势。
- 去知与故:去除智巧和世故;故,指旧习、世故。
- 循天之理:遵循天理,指顺应自然规律。
- 无物累:没有外物牵累,指不被物质所困。
- 无人非:没有他人非议,指不招致他人批评。
- 无鬼责:没有鬼神责备,指不触怒超自然力量。
- 其生若浮,其死若休:生存像漂浮,死亡像休息,指生死淡然。
- 不豫谋:不预先谋划,指不刻意计划未来。
- 光矣而不耀:光明而不耀眼,指光芒内敛。
- 信矣而不期:诚信而不期望,指守信而不求回报。
- 其寝不梦,其觉(jué)无忧:睡觉不做梦,醒来不忧虑,指心神安宁。
- 其魂不罢(pí):灵魂不疲倦;罢,通“疲”。
- 虚无恬惔(dàn):虚无恬淡,指心境空明淡泊。
- 天德:自然的品德,指天地的本性。
- 悲乐者,德之邪:悲伤和快乐,是品德的偏邪,指情绪波动有损德性。
- 喜怒者,道之过:喜悦和愤怒,是道的过错,指情绪过度违背自然。
- 好恶者,德之失:爱好和厌恶,是品德的失误,指偏爱憎恶损害德性。
- 心不忧乐,德之至:心中没有忧虑快乐,是品德的最高境界。
- 一而不变,静之至:专一而不改变,是安静的最高境界。
- 无所於忤(wǔ):没有抵触;於,同“于”;忤,抵触。
- 虚之至:虚无的最高境界。
- 不与物交,惔之至:不与外物交往,是恬淡的最高境界。
- 无所於逆,粹之至:没有违逆,是纯粹的最高境界。
- 形劳而不休则弊:身体劳累而不休息就会疲惫。
- 精用而不已则劳:精神使用而不停止就会劳累。
- 劳则竭:劳累就会枯竭。
- 水之性,不杂则清:水的性质,不混杂就清澈。
- 莫动则平:不动就平静。
- 郁闭而不流:郁结堵塞而不流动。
- 天德之象:天德的象征,指水的状态反映自然之道。
- 纯粹而不杂:纯粹而不混杂,指精神无杂质。
- 静一而不变:静止专一而不改变,指心神稳定。
- 惔而无为:恬淡无为,指淡泊而不妄为。
- 动而以天行:行动顺应自然,指行为合乎天道。
- 养神之道:养护精神的方法。
- 干、越之剑:干将、莫邪,古代吴越地区的名剑,象征珍贵之物。
- 柙(xiá):剑套,盒子,指收藏。
- 宝之至:珍贵到极点。
- 精神四达并流:精神四通八达并流淌,指精神扩散无阻。
- 无所不极:无所不达,指遍及一切。
- 上际於天,下蟠(pán)於地:上达天际,下至大地;蟠,盘曲。
- 化育万物:化育万物,指滋养生命。
- 不可为象:不可捉摸,指无形无象。
- 同帝:同于天帝,指与天同在。
- 纯素之道:纯素的方法,指保持纯粹素朴。
- 惟神是守:只守护精神,指以精神为根本。
- 与神为一:与神合一,指精神与自身统一。
- 一之精通:精通合一,指透彻理解合一之道。
- 合於天伦:符合自然之理;天伦,自然条理。
- 野语:俗语,民间谚语。
- 众人重利:普通人重视利益。
- 廉士重名:廉洁的人重视名声。
- 贤人尚志:贤人崇尚志向。
- 圣人贵精:圣人重视精神。
- 素:素朴,没有掺杂,指本性纯净。
- 纯:纯粹,不亏损精神,指精神完整。
- 体纯素:体悟纯素,指实践纯粹素朴之道。
- 真人:得道的人,指达到天人合一境界的圣人。
义理赏析
庄子在《刻意》篇中,通过对比五种人为的追求——山谷之士的清高、平世之士的仁义、朝廷之士的功名、江海之士的隐逸、道引之士的养生,揭示了这些刻意行为的局限性。他指出,无论哪种追求,都带有功利性和目的性,反而偏离了自然之道。真正的“天地之道,圣人之德”在于“不刻意而高,无仁义而修,无功名而治,无江海而闲,不道引而寿”,即顺应自然、无为而治,达到恬淡寂寞、虚无无为的境界。这种境界不是通过外在努力获得,而是内心本性的自然流露,如同水之清澈平静,需避免混杂与扰动。
圣人的生活态度是“天行”与“物化”,生死皆顺其自然,动静合乎阴阳,不主动招致福祸,一切感应而动。这种“虚无恬惔”的状态能使人免于忧患和邪气侵袭,保持品德完整和精神充沛。庄子进一步强调,情绪如悲乐、喜怒、好恶,都是对道德和天道的偏离,唯有心无挂碍、虚静纯粹,才能达到“德之至”、“静之至”等最高境界。
从现实启示来看,庄子的思想提醒现代人:在追求物质成功、名利地位或健康长寿时,若过于刻意,反而易陷入焦虑与疲惫。真正的幸福与自在源于内心的平和与自然,应减少对外物的执着,顺应天性,保持精神的纯粹与虚静。这有助于我们应对生活中的压力与诱惑,培养一种超脱而从容的生活智慧,实现身心的和谐与持久的精神安宁。