尉缭子·经卒令

战国·尉缭 📄 .md 原文

章旨管理士兵时,按照军令将他们分为三部分:左军使用青色旗帜,士兵佩戴青色羽毛;右军使用白色旗帜,士兵佩戴白色羽毛;中军使…

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

jīngzhě
jīnglìngfēnzhīwéisānfēnyānzuǒjūncāng
dàicāng
yòujūnbái
dàibái
zhōngjūnhuáng
dàihuáng
yǒuzhāngqiánxíngcāngzhāng
èrxíngchìzhāng
sānxínghuángzhāng
xíngbáizhāng
xínghēizhāng
jīng
wángzhāngzhěyǒuzhū
qiánxíng
zhìzhāngshǒu
èrxíng
zhìzhāngxiàng
sānxíng
zhìzhāngxiōng
xíng
zhìzhāng
xíng
zhìzhāngyāo

fēi
fēi
jiànfēiér
jiànluànérjìn
zuìzhī
xíngjiāodòu
qiánxíngjìnwéifànnán
hòuxíngjìnwéizhòng
xíngérqiánjìnzhěyǒushǎng
xíngérhòuzhěyǒuzhū
suǒzhījìn退tuìxiānhòu
zhīgōng
yuēzhīqiántíng
dòngfēng
gǎndāngqián
gǎnnièhòu。』
yányǒujīng

白话译文

管理士兵时,按照军令将他们分为三部分:左军使用青色旗帜,士兵佩戴青色羽毛;右军使用白色旗帜,士兵佩戴白色羽毛;中军使用黄色旗帜,士兵佩戴黄色羽毛。士兵有五种标识:第一行用青色,第二行用红色,第三行用黄色,第四行用白色,第五行用黑色。接着管理士兵,没有标识的人将被处死:第一行五人,标识放在头部;第二行五人,标识放在颈部;第三行五人,标识放在胸部;第四行五人,标识放在腹部;第五行五人,标识放在腰部。这样,士兵没有不认识自己军官的,军官没有不认识自己士兵的;如果发现错误不质问,发现混乱不制止,他们的罪责也相同。击鼓交战时,前进的士兵是挑战困难,后退的士兵是侮辱众人。越过五行而前进的有奖赏,越过五行而后退的有惩罚;这样就能知道进退先后,这是军官和士兵的功劳。所以说:“击鼓前进像雷霆,行动像风雨,没有人敢在前面阻挡,没有人敢在后面跟踪。”这说的就是有秩序。

字词精讲

  • 经卒(jīng zú):管理士兵。经,意为治理、管理;卒,指士兵。
  • 经令:军令、军规。
  • 苍(cāng):青色,古代五色之一,常用于象征方位。
  • :羽毛,此处作为士兵的佩戴标识,用于区分部队。
  • 章(zhāng):标识、标记,这里指颜色徽章,用于区分行列。
  • 诛(zhū):处死、惩罚,强调军法严厉。
  • 鼓行(gǔ xíng):击鼓行军,指交战或进攻。
  • 犯难:挑战困难,意指勇敢前进。
  • 辱众:侮辱众人,指后退损害军队整体荣誉。
  • 逾(yú):越过、超过,此处指士兵跨越五行界限。
  • 霆(tíng):雷霆,形容迅速威猛。
  • 蹑(niè):跟踪、追赶。
  • 五行:古代军队组织单位,每行五人,五行为二十五人一队,用于队列管理。
  • 典故名物:战国时期,军队常用颜色(如青、白、黄)和羽毛标识来区分部队和行列,增强纪律性;“置章于首、项、胸、腹、腰”反映士兵在队列中的固定位置,体现严格的层级和秩序。

义理赏析

这段文字阐述了军队管理中秩序与纪律的核心义理。通过颜色标识和位置规定,确保每个士兵和军官职责分明、行动一致,从而在战斗中形成“鼓之前如霆,动如风雨”的集体力量。这强调了“经”(秩序)的重要性:只有明确的规则和惩罚措施,才能避免混乱,提升战斗力。在现实生活中,这一原则同样适用于团队管理或社会组织——清晰的分工、统一的标识和严格的纪律,是高效运作和集体荣誉的基础,启示我们应注重规则意识与协同精神。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇