孙子兵法·作战

春秋·孙武 📄 .md 原文

章旨孙子说:大凡用兵的原则,需要轻型战车千辆,重型兵车千辆,军队十万;还要千里迢迢运送粮草,那么国内国外的开支、招待宾客…

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

sūnziyuēfányòngbīngzhī
chíchēqiān
chēqiānshèng
dàijiǎshíwàn
qiānkuìliáng
nèiwàizhīfèibīnzhīyòng
jiāozhīcái
chējiǎzhīfèng
fèiqiānjīn
ránhòushíwànzhīshī
yòngzhàn
shèngjiǔdùnbīngcuòruì
gōngchéng
jiǔbàoshīguóyòng
dùnbīng
cuòruì

dānhuò
zhūhóuchéngér
suīyǒuzhìzhě
néngshànhòu
bīngwénzhuō
wèiqiǎozhījiǔ
bīngjiǔérguózhě
wèizhīyǒu
jǐnzhīyòngbīngzhīhàizhě
néngjǐnzhīyòngbīngzhī
shànyòngbīngzhě
zài
liángsānzài
yòngguó
yīnliáng
jūnshí
guózhīpínshīzhěyuǎnshū
yuǎnshūbǎixìngpín
jìnshīzhěguìmài
guìmàibǎixìngcáijié
cáijiéqiū
cáidān
zhōngyuánnèijiā
bǎixìngzhīfèi
shí
gōngjiāzhīfèi
chē
jiǎzhòushǐ

qiūniúchē
shíliù
zhìjiàngshí
shízhōng
dāngèrshízhōng
𦮼gǎnshí
dāngèrshíshí
shāzhě
zhīzhěhuò
chēzhàn
chēshíshèngshàng
shǎngxiānzhě
érgèngjīng
chēérchéngzhī
shànéryǎngzhī
shìwèishèngérqiáng
bīngguìshèng
guìjiǔ
zhībīngzhījiàng
mínzhīmìng
guójiāānwēizhīzhǔ

白话译文

孙子说:大凡用兵的原则,需要轻型战车千辆,重型兵车千辆,军队十万;还要千里迢迢运送粮草,那么国内国外的开支、招待宾客的费用、胶漆等军需材料、车辆盔甲的维护,每天都要耗费千金,然后十万大军才能出动。
在作战时,如果追求速胜但拖久了,就会使军队疲惫、锐气受挫;攻打城池就会力量耗尽;军队长期在外作战,国家的财政就会不足。
一旦军队疲惫、锐气受挫、力量耗尽、资源枯竭,那么其他诸侯就会趁机发难,即使有智谋的人,也无法妥善处理后续问题!
所以,用兵只听说有笨拙但迅速的取胜方法,没听说过有巧妙却持久作战的;战争持久而对国家有利的情况,从来没有过。
所以,不能完全了解用兵危害的人,就不能完全了解用兵的利益。
善于用兵的人,不再次征兵,不多次运送粮草,从本国获取军需,从敌人那里获取粮食,所以军粮就充足了。
国家因军队而贫困,是因为远距离运输;远距离运输会使百姓贫穷,靠近军队的地方物价昂贵,物价昂贵则百姓财力枯竭;财力枯竭就会急于征收赋税,力量耗尽财力枯竭,国内家庭空虚,百姓的费用,十成损失七成,国家的费用,如破车、疲马、盔甲、箭弩、戟盾、大盾、牛车等,十成损失六成。
所以,明智的将领务必从敌人那里获取粮食,吃敌人一钟粮食,相当于我们运送二十钟;吃敌人一石草料,相当于我们运送二十石。
所以,杀敌是靠愤怒,夺取敌人的利益是靠财货激励。
所以在车战中,缴获敌车十辆以上,就奖励最先夺得的人,并更换敌车的旗帜,混合使用敌车,优待俘虏并加以利用,这就叫做战胜敌人而使自己更加强大。
所以,用兵贵在速胜,不贵在持久;因此,懂得用兵的将领,是民众的生死主宰,国家安危的支柱。

字词精讲

  • 驰车千驷:驰车,轻型战车;驷(sì),古代四匹马拉的车,此处指一辆兵车。
  • 革车千乘:革车,重型兵车,用于运载辎重;乘(shèng),古代兵车单位,一乘包括一辆车和相应士兵。
  • 带甲十万:带甲,指穿戴盔甲的士兵;十万,形容军队规模庞大。
  • 千里馈粮:馈(kuì)粮,运送粮草;千里,形容运输距离遥远。
  • 内外之费宾客之用:内外,指国内和军中;宾客,外交使节或使者;用,用度、开支。
  • 胶漆之材:胶漆,用于粘合和防腐的军需材料。
  • 车甲之奉:奉,供给、维护;车甲,车辆和盔甲。
  • 日费千金:千金,古代货币单位,形容每日消耗巨大。
  • 钝兵挫锐:钝(dùn),不锋利;挫锐,挫伤军队锐气。
  • 力屈:屈(qū),竭尽、耗尽。
  • 久暴师:暴(pù)师,指军队长期在外作战,暴露于野;通“曝”。
  • 殚货:殚(dān),尽;货,财物、资源。
  • 乘其弊:弊,疲弊、弱点;乘,趁机。
  • 拙速:拙,笨拙;速,迅速;指虽然方法笨拙但能速胜。
  • 巧之久:巧,巧妙;久,持久;指巧妙但拖延战争。
  • 役不再籍:役,兵役;籍,登记征调;不再籍,不重复征发兵员。
  • 粮不三载:载,运送;三载,多次运送粮草。
  • 因粮于敌:因,依靠、取自;从敌人处获取粮食。
  • 远输:远距离运输,指军粮运送。
  • 贵卖:高价出售,因军队需求推高物价。
  • 丘役:丘,古代基层行政区划;丘役,指征发赋税和徭役。
  • 中原内虚于家:中原,指国内;内虚,内部空虚。
  • 公家之费:公家,国家;费用消耗。
  • 破车罢马:罢(pí)马,疲惫的马;通“疲”。
  • 甲胄矢弩:甲胄(jiǎ zhòu),盔甲;矢弩(shǐ nǔ),箭和弓弩。
  • 戟楯蔽橹:戟(jǐ),古代兵器;楯(dùn),盾牌;蔽橹,大型盾牌。
  • 丘牛大车:丘牛,从丘征发的牛;大车,重型运输车。
  • 智将务食於敌:智将,明智的将领;务,务必;食於敌,从敌人处获取食物。
  • :古代容量单位,一钟约六十四斗,形容粮食数量。
  • 𦮼秆一石:𦮼秆(gǎi gǎn),同“秸秆”,草料;石(dàn),古代重量单位。
  • 怒也:愤怒,指激发士兵士气。
  • 货也:货,财货、奖励,指用利益激励夺取敌人物资。
  • 更其旌旗:更(gēng),更换;旌旗,旗帜;指改变敌车标识。
  • 车杂而乘之:杂,混合;乘,乘坐;指混合使用敌我车辆。
  • 卒善而养之:卒,士兵;善,优待;养,供养;指对待俘虏要优待利用。
  • 司命:主宰生死的人,比喻将领的关键作用。

义理赏析

孙子在《作战》篇中,以冷峻的理性剖析战争的经济本质,强调“速胜”的核心思想。他指出战争消耗巨大,若拖延日久,不仅军队疲惫、锐气消磨,更会导致国家财力枯竭、百姓贫困,最终引发内忧外患。因此,他主张“拙速”而非“巧久”,速战速决方能保全国力。同时,孙子提倡“因粮于敌”,以敌为养,减少自身消耗,并通过奖励和优待俘虏来“胜敌而益强”。
这一思想超越了单纯的军事策略,揭示了资源管理和效率的重要性。在现代生活中,无论是商业竞争、项目管理还是个人决策,都应避免陷入持久消耗战,而应追求高效执行、灵活应变。善于利用外部资源、激发团队士气、权衡利弊得失,是成功的关键。孙子将将领视为“民之司命”,提醒我们领导者的责任重大,必须深思熟虑、果断行动,以保障整体利益和长远安定。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇