孙子兵法·始计

春秋·孙武 📄 .md 原文

章旨孙子说:战争是国家的大事,是军民生死的场所,是国家存亡的关键,不能不认真考察研究

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

sūnziyuēbīngzhě
guózhīshì
shēngzhīde
cúnwángzhīdào
chá
jīngzhīshì
jiàozhī
érsuǒqíng
yuēdào
èryuētiān
sānyuēde
yuējiàng
yuē
dàozhě
lìngmínshàngtóng
zhī
zhīshēng
érwèiwēi
tiānzhě
yīnyáng
hánshǔ
shízhì
dezhě
yuǎnjìn
xiǎn
guǎngxiá
shēng
jiàngzhě
zhì
xìn
rén
yǒng
yán
zhě
zhì
guāndào
zhǔyòng
fánzhě
jiàngwén
zhīzhīzhěshèng
zhīzhěshèng
jiàozhī
érsuǒqíng
yuēzhǔshúyǒudào
jiàngshúyǒunéng
tiāndeshú
lìngshúxíng
bīngzhòngshúqiáng
shìshúliàn
shǎngshúmíng
zhīshèng
jiàngtīng
yòngzhīshèng
liúzhī
jiàngtīng
yòngzhībài
zhī
tīng
nǎiwéizhīshì
zuǒwài
shìzhě
yīnérzhìquán
bīngzhě
guǐdào
néngérshìzhīnéng
yòngérshìzhīyòng
jìnérshìzhīyuǎn
yuǎnérshìzhījìn
éryòuzhī
luànérzhī
shíérbèizhī
qiángérzhī
érnáozhī
bēiérjiāozhī
érláozhī
qīnérzhī
gōngbèi
chū
bīngjiāzhīshèng
xiānchuán
wèizhànérmiàosuànshèngzhě
suànduō
wèizhànérmiàosuànshèngzhě
suànshǎo
duōsuànshèng
shǎosuànshèng
érkuàngsuàn
guānzhī
shèngjiàn

白话译文

孙子说:战争是国家的大事,是军民生死的场所,是国家存亡的关键,不能不认真考察研究。 因此要通过敌我双方五个方面的分析来比较双方的优劣条件,以此来探求战争胜负的情形:一是政治,二是天时,三是地利,四是将领,五是制度。 政治,是指让民众与君主同心同德,可以让他们一同赴死,一同求生,而不畏惧危险。天时,是指昼夜、晴雨、寒冷、炎热等季节气候条件。地利,是指路程的远近、地势的险峻或平坦、战场的广阔或狭窄、地形的死地与生地等。将领,是指具备足智多谋、赏罚有信、爱抚士卒、勇敢果断、军纪严明等素质。制度,是指军队的组织编制、将吏的职责区分、军需物资的掌管使用等制度。凡是这五个方面,将领没有不知道的;能深刻理解的就能获胜,不能深刻理解的就不能获胜。 所以要通过比较双方这些优劣条件,来探求战争胜负的情形。即要看:哪一方君主更有政治清明?哪一方将领更有才能?哪一方更得天时地利?哪一方法令能贯彻执行?哪一方军队更强大?哪一方士兵训练更精良?哪一方赏罚更严明?我根据这些就可以判断胜负了。将领听从我的计谋,任用他作战必定能胜利,就留用他;将领不听从我的计谋,任用他作战必定失败,就罢免他。 分析利害使将领听从,然后就要设法造就有利的态势,作为外在的辅助条件。所谓“势”,就是根据有利的情况而采取灵活的措施。 用兵是一种诡诈的行为。所以,能打却装作不能打,要用兵却装作不用兵,要在近处行动却装作要在远处行动,要在远处行动却装作要在近处行动。敌人贪利就用小利引诱它,敌人混乱就乘机攻取它,敌人力量充实就注意防备它,敌人兵力强大就暂时避开它,敌人易怒就设法激怒它,敌人谨慎就设法使其骄傲,敌人休整充分就设法使其疲劳,敌人内部团结就设法离间它。在敌人没有防备时发起进攻,在敌人意料不到时采取行动,这是军事家取胜的奥妙,是无法事先规定并传授的。 凡是开战前就能预计可以取胜的,是因为筹划周密、胜利条件充分;开战前就预计不能取胜的,是因为筹划不周、胜利条件不足。筹划周密、条件充分就能取胜,筹划不周、条件不足就不能取胜,更何况根本不做筹划、毫无条件呢?我根据这些来观察,胜负的结果就显而易见了。

字词精讲

  • :本义指兵器,引申为军队、战争。此处指战争、军事。
  • :本义为织布的纵线,引申为纲领、原则。此处作动词,意为“以……为经”,即通过分析。
  • 校(jiào):比较,对照。
  • :此处特指政治上的“道”,即政治清明度、民心向背。不同于下文的“诡道”。
  • :指天时、气候等自然条件。
  • :指地理条件,包括距离、地形、地貌等。
  • :将领的素质要求,概括为智、信、仁、勇、严五德。
  • :指军队的编制、管理制度和后勤供应制度。
  • 曲制:军队的组织编制、部队的分划和编队制度。
  • 官道:各级将吏的职责划分和管理制度。
  • 主用:军费物资的掌管和使用制度。
  • 庙算:古代出兵作战前,君主在宗庙里举行会议,谋划作战方略,计算敌我条件,预测战争胜负。后泛指战前的周密筹划。
  • 诡道:诡诈之道,指用兵打仗是一种以谋略制胜的特殊行动。
  • :态势,有利的形势。孙子强调要创造并利用态势来辅助作战。
  • :权变,灵活处置。指根据战场实际情况随机应变。

义理赏析

本篇《始计》作为《孙子兵法》的总纲,开宗明义地提出了一个核心观点:战争是关系国家存亡、军民生死的大事,必须慎重对待、周密谋划。孙子并非好战,其“慎战”思想正是建立在对战争巨大代价的清醒认识之上。

为确保战争决策的正确性,孙子构建了一个系统分析框架——“五事七计”。“五事”(道、天、地、将、法)从宏观到微观,涵盖了战争所涉及的内部政治、外部环境、指挥核心、制度保障等根本性因素。其中,将“道”(政治、民心)置于首位,体现了“战争是政治的继续”这一深刻洞察,强调了正义性和内部团结是取胜的首要基础。“七计”则提供了具体的比较维度,使胜负的判断从抽象的理念转化为可操作的、动态的优劣对比。这种“庙算”思想,强调在行动之前进行全面的信息收集、条件比较和模拟推演,是理性主义与科学精神在军事领域的早期体现。

孙子进而揭示了战争“诡道”的本质,列举了一系列迷惑、调动、压制敌人的方法。其核心在于“致人而不致于人”(《虚实篇》),即通过主观能动性和谋略来掌握主动权,创造“攻其无备,出其不意”的战机。这并非简单的欺骗,而是基于对敌我双方心理、实力和态势深刻把握的智慧博弈。

篇末以“多算胜,少算不胜,而况於无算乎”收束,再次强调了周密筹划的决定性作用。这不仅是军事原则,更升华为一种普遍的决策哲学:成功源于事前充分的准备、全面的分析和深远的谋划,任何侥幸和盲目都难逃失败。

此篇对于现实生活的启示是多方面的:无论是国家治理、企业竞争还是个人重大决策,都需要进行系统的“五事七计”式分析,既要审视根本(“道”),也要评估环境(“天”、“地”),更要审视执行者的能力(“将”)和制度保障(“法”)。同时,在复杂竞争中,懂得灵活应变、把握主动、在关键时刻创造优势同样至关重要。其根本精神在于:以理性谋划为基石,以灵活应变为手段,去争取最佳的结果。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇