声律启蒙·下卷 七 阳
清·车万育 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
高對下,
短對長,
柳影對花香。
詞人對賦客,
五帝對三王。
深院落,
小池塘,
晚眺對晨妝。
絳霄唐帝殿,
綠野晉公堂。
寒集謝莊衣上雪,
秋添潘岳鬢邊霜。
人浴蘭湯,
事不忘於端午;
客斟菊酒,
興常記於重陽。
堯對舜,
禹對湯,
晉宋對隋唐。
奇花對異卉,
夏日對秋霜。
八叉手,
九迴腸,
地久對天長。
一堤楊柳綠,
三徑菊花黃。
聞鼓塞兵方戰鬥,
聽鍾宮女正梳妝。
春飲方歸,
紗帽半淹鄰舍酒;
早朝初退,
袞衣微惹御爐香。
荀對孟,
老對莊,
嚲柳對垂楊。
仙宮對梵宇,
小閣對長廊。
風月窟,
水雲鄉,
蟋蟀對螳螂。
暖煙香靄靄,
寒燭影煌煌。
伍子欲酬漁父劍,
韓生嘗竊賈公香。
三月韶光,
常憶花明柳媚;
一年好景,
難忘橘綠橙黃。
白话译文
高对应下,短对应长,柳树的影子对应花朵的香气。词人对应赋客,五帝对应三王。深深的院落,小小的池塘,傍晚眺望对应清晨梳妆。绛霄殿是唐代皇帝的宫殿,绿野堂是晋国公的厅堂。寒冷聚集在谢庄衣服上的雪,秋天增添潘岳鬓角边的白发。人们用兰草汤沐浴,这习俗不忘记在端午节;客人斟满菊花酒,这兴致常记在重阳节。
尧对应舜,禹对应汤,晋宋对应隋唐。奇花对应异草,夏日对应秋霜。八叉手(形容才思敏捷),九回肠(形容愁肠百结),地久对应天长。一条堤岸杨柳翠绿,三条小路菊花金黄。听到鼓声,边塞士兵正在战斗;听到钟声,宫女正在梳妆。春天饮酒刚回来,纱帽半掩着邻居家的酒;早朝刚退下,衮衣微微沾染御炉的香气。
荀子对应孟子,老子对应庄子,亸柳(垂柳)对应垂杨。仙宫对应佛寺,小阁对应长廊。风月窟(指风月场所),水云乡(指山水之乡),蟋蟀对应螳螂。暖烟香气弥漫,寒烛影子辉煌。伍子胥想报答渔父的剑,韩生曾经偷窃贾公的香。三月美好时光,常回忆花儿明亮柳树妩媚;一年好景色,难忘橘子绿橙子黄。
字词精讲
- 高对下,短对长:基础对仗词,体现事物相对属性。
- 五帝:传说中上古的五位帝王,如黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜。
- 三王:夏、商、周三代的开国君主,指禹、汤、周文王(或周武王)。
- 绛霄唐帝殿:绛霄殿指唐代皇帝的宫殿,“绛霄”意为红色云霄,喻宫殿高耸。
- 绿野晋公堂:绿野堂是唐代晋国公裴度的别墅,后泛指贵族厅堂。
- 谢庄(pinyin: Xiè Zhuāng):南朝宋文学家,此处典故可能指其衣上积雪,象征清高。
- 潘岳(pinyin: Pān Yuè):西晋文学家,以美貌著称,后鬓边生霜喻年老。
- 端午:农历五月初五,传统节日,有浴兰、赛龙舟等习俗。
- 重阳:农历九月初九,传统节日,有登高、饮菊花酒等习俗。
- 尧、舜、禹、汤:古代贤明君主,代表圣王之治。
- 晋宋对隋唐:指中国历史上的朝代,晋为东晋,宋为刘宋,隋唐为隋朝和唐朝。
- 八叉手:典故出自唐代诗人温庭筠,形容才思敏捷,八次叉手即成诗。
- 九回肠:形容内心极度愁苦,语出司马迁《报任安书》。
- 一堤杨柳绿,三径菊花黄:“三径”指隐士居所,典出蒋诩隐居开三径。
- 闻鼓塞兵方战斗:边塞战事,鼓声为进军信号。
- 听钟宫女正梳妆:宫廷生活,钟声报时。
- 荀对孟,老对庄:指儒家思想家荀子、孟子,道家思想家老子、庄子。
- 亸柳(pinyin: duǒ liǔ):垂柳,“亸”意为下垂。
- 仙宫对梵宇:仙宫指道教仙境,梵宇指佛教寺庙。
- 风月窟,水云乡:风月窟喻风月场所,水云乡喻隐逸山水之地。
- 伍子欲酬渔父剑:伍子胥逃亡时,渔父助他渡江,后伍子胥赠剑以报恩。
- 韩生尝窃贾公香:典出晋代韩寿偷香,指男女私情。
- 韶光(pinyin: sháo guāng):美好时光,常指春光。
义理赏析
《声律启蒙》通过对偶句式,将自然景物、历史文化、生活习俗融为一体,展现了中华文化的和谐与平衡。原文从高低、长短等基本对立,延伸到帝王朝代、诗词歌赋,再到节日习俗,体现了古人对宇宙万物相生相克的哲学思考。例如,“深院落,小池塘”与“晚眺对晨妆”勾勒出静谧生活场景,而“寒集谢庄衣上雪,秋添潘岳鬓边霜”则借典故抒发时光易逝的感慨,启示人们珍惜当下。历史人物如尧舜、荀孟的对比,强调了德才兼备的重要性;自然意象如杨柳、菊花的描绘,则寄托了对美好生活的向往。整体上,这段文字不仅教导声律对仗,更传递了修身齐家、顺应天时的文化精神,提醒现代人在快节奏生活中,仍需品味传统智慧,保持内心的平和与审美情趣。