商君书·错法

战国·商鞅(卫鞅) 📄 .md 原文

章旨我听说古代的圣明君主,施行法令则百姓没有奸邪,兴办事业则人才自然练达,实行赏罚则军队强大,这三点是治理国家的根本

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

chénwénzhīmíngjūn
cuòérmínxié
shìércáiliàn
xíngshǎngérbīngqiáng
sānzhězhìzhīběn
cuòérmínxiézhě
míngérmínzhī
shìércáiliànzhě
gōngfēnmíng
gōngfēnmíngmínjǐn
mínjǐncáiliàn
xíngshǎngérbīngqiángzhě
jué祿zhīwèi
jué祿zhě
bīngzhīshí
shìrénjūnzhīchūjué祿
dàomíng
dàomíng
guóqiáng
dàoyōu
guóxuē
jué祿zhīsuǒdào
cúnwángzhī
xuēguówángzhǔ
fēijué祿
suǒdàoguò
sānwáng
suǒdàoguòjué祿
érgōngxiāngwànzhě
suǒdàomíng
shìmíngjūnzhī使shǐchén
yòngchūláo
shǎngjiāgōng
gōngshǎngmíng
mínjìnggōng
wéiguóérnéng使shǐmínjǐnjìnggōng
bīngqiáng
tónglièérxiāngchénqièzhě
pínzhīwèi
tóngshíérxiāngbìngjiānzhě
qiángruòzhīwèi
yǒudeérjūnhuòqiánghuòruòzhě
zhìluànzhīwèi
gǒuyǒudào
deróngshēn
shìmínzhì
gǒuróngshìjǐng
cáihuò
yǒuzhěyánpín
yǒumínzhěyánruò
dechéngrèn
huàncái
mínchéngyòng
wèiqiángbào
míngjiàoxíng
néngmínzhīyǒu
wéiyòng
míngzhǔzhěyòngfēiyǒu
使shǐfēimín
míngzhǔzhīsuǒguì
wéijuéshí
juéshíérróngxiǎnzhī
róng
lièwèixiǎn
mínshìjué
jué
mínguìshàngjué
lièjué祿shǎngyóumén
mínzhēngwèi
rénqíngéryǒuhǎoè
mínzhì
rénjūnshěnhǎoè
hǎoèzhě
shǎngzhīběn
rénqínghǎojué祿érèxíng
rénjūnshèèrzhěmínzhīzhì
érsuǒyān
mínjǐnérjuésuízhī
gōngérshǎngsuízhī
rénjūnnéng使shǐmínxìnmíngyuè
bīng
rénjūnyǒujuéxíngérbīngruòzhě
yǒu祿xíngérguópínzhě
yǒuérzhìluànzhě
sānzhě
guózhīhuàn
rénjūnzhěxiān便biànqǐng
érhòugōng
juéxíngérbīngruò
mínfànnán
ér祿zhì
祿xíngérguópín
shù
érshìfán
érzhìluàn
shìmíngjūnzhī使shǐmín
使shǐjǐnguīgōng
gōngérguìsuízhī

jiàohuàchéng

chénzhōngjūnmíng
zhìzheérbīngqiáng
fánmíngjūnzhīzhì
rènrèn
shìyōuláoérgōng
shù
érxiū
rénjūnzhěshèn
zhūjiànqiūháobǎijiǔzhīwài
érnéngmíngrén
huòqiānjūnzhīzhòng
érnéngduōrén
shèngrénzhīcúnxìng
rén
ránérgōngzhě
zhīwèi

白话译文

我听说古代的圣明君主,施行法令则百姓没有奸邪,兴办事业则人才自然练达,实行赏罚则军队强大,这三点是治理国家的根本。之所以施行法令而百姓没有奸邪,是因为法令明确而百姓认为对自己有利。之所以兴办事业而人才自然练达,是因为功绩的界定分明;功绩分明则百姓会尽心尽力,百姓尽心尽力则人才自然练达。之所以实行赏罚而军队强大,说的是爵位俸禄;爵位俸禄,是军队实力的根本。因此,君主颁行爵位俸禄,所遵循的途径光明正大;途径光明,则国家日益强盛;途径幽暗,则国家日益削弱。所以,爵位俸禄所遵循的途径,是国家存亡的关键。那些衰败的国家和亡国的君主,并非没有爵位俸禄,而是他们颁行的途径错了。三王五霸,他们所遵循的也不过是爵位俸禄,但功业相差万倍,正是因为他们所遵循的途径光明正大。因此,圣明的君主使用臣子,任用必须根据其辛劳,奖赏必须加于其功绩。功绩与奖赏明确,百姓就会争相立功。治国而能使百姓尽心尽力去争相立功,那么军队必定强大。

地位相同的人却使人成为臣妾,这是由贫富决定的。实力相同却相互兼并,这是由强弱决定的。拥有土地的君主有的强有的弱,这是由治乱决定的。只要有道路可通,土地足以容身,士人与百姓就可以招致。只要能容纳于市井,财货就可以聚集。拥有土地的人不能说贫穷,拥有百姓的人不能说弱小。土地如果真能被利用,就不必担心没有财富;百姓如果真能被任用,就不畏惧强暴。德行显明教化施行,就能利用民众所有的东西,为己所用。所以圣明的君主使用不完全属于自己的东西,役使不完全属于自己的民众。圣明君主所看重的,只是爵位与实际功劳相称;爵位与实际功劳相称,并使其荣耀显赫。不荣耀就不会急切追求;地位和俸禄不显赫,百姓就不会追求爵位。爵位容易得到,百姓就不会尊重上级的爵位。爵位俸禄奖赏不通过正途,百姓就不会拼死争夺职位。人之常情有爱好和厌恶;所以百姓可以治理。君主不能不审察好恶;好恶,是赏罚的根本。人之常情爱好爵位俸禄而厌恶刑罚,君主设置这两者来驾驭百姓的意志,并确立他们想要的东西。百姓尽心竭力则爵位随之而来,功绩建立则赏罚随之而来,君主能让百姓像信任日月一样相信这一点,那么军队就天下无敌了。

君主有爵位颁行但军队弱的,有俸禄颁行但国家穷的,有法令确立但治理混乱的,这三种情况,是国家的祸患。因此,君主如果先看重私人请托,然后才考虑功劳和实力,那么爵位颁行但军队就弱了。百姓不拼死于危难之中,却可以得到利禄俸禄,那么俸禄颁行但国家就穷了。法令没有标准和细则,事务日益繁杂,那么法令确立但治理就混乱了。所以圣明的君主役使百姓,务必使他们尽心竭力去谋求功绩,功绩建立则富贵随之而来,没有私人恩德,因此教化得以成功。这样,臣子忠诚,君主圣明,治绩显着,军队强大。

所以大凡圣明的君主治国,发挥百姓的体力而不依赖其道德,因此不必忧虑不必劳苦而功业可以建立。标准和制度确立,法令就可以修正。因此君主不能不谨慎自身。离朱能看到百步之外的毫毛末梢,却不能用自己的明目换取他人;乌获能举起千钧重物,却不能用自己的大力换取他人。圣人的天性体貌,是不能更换给他人的;然而功业可以取得,靠的是法治。

字词精讲

  • 错(cuò)法:施行法令。“错”通“措”,意为安置、施行。这是本文的核心概念,指确立并推行法治。
  • 材自练:人才自然得到锻炼、造就。“练”有训练、造就之意。
  • 功分明:功劳的界限分明。指有明确的军功爵制度来衡量贡献。
  • 爵(jué)禄:爵位和俸禄,是秦国军功爵制的核心激励手段。
  • 道明 / 道幽:途径光明正大 / 途径隐蔽不公。指颁行爵禄所依据的标准是否清晰、公正、公开。
  • :关键,枢纽。指决定存亡的核心环节。
  • 其所道过也:他们颁行的途径错了。“过”指失误、偏差。
  • 用必出於其劳,赏必加於其功:任用必须根据其辛劳,奖赏必须施加于其功绩。体现了法家“循名责实”、“赏罚分明”的原则。
  • 竞於功:争相立功。“竞”是竞争、争逐。
  • 同列而相臣妾者:地位相同的人却使一方成为另一方的臣仆和妾婢。指国家间、阶层间的征服与被征服。
  • 有道里:有道路。指有基本的生存与交通条件。
  • 德明教行:德行显明,教化施行。这里的“德”更偏向于君主的法治之德与信用,而非儒家的道德。
  • 用非其有,使非其民:使用不完全属于自己的东西(如他国的资源),役使不完全属于自己的民众。强调君主凭借法治与实力,可以调动和利用一切资源。
  • 爵其实:使爵位与实际的功劳相称。“爵”在此作动词,意为授予爵位。
  • 审好恶:审察(民众的)喜好与厌恶。这是制定赏罚政策的基础。
  • 便请谒(qǐng yè):便利、方便于私人请托。指君主徇私情,看重个人关系。
  • 规其功:谋划、追求其功绩。“规”有规划、谋求之意。
  • 度数:标准,规则,法度。
  • 离朱:传说中视力极好的人,能明察秋毫。
  • 秋豪:鸟兽秋天新长出的细毛,比喻极细微的东西。
  • 乌获:古代大力士名。
  • 千钧:古代重量单位,三十斤为一钧,千钧形容极重。

义理赏析

这段论述清晰展现了商鞅及法家思想的核心政治哲学:法治与功利主义的结合。其义理可从三个层面把握:

  1. 治国三要素的逻辑链条:商鞅将“错法(明法)”、“举事(建功)”、“行赏(激励)”串联为一个环环相扣的因果链。法令明确是前提,因为民众看到法令带来实际利益(“民利之”),才会遵守。功绩分明是手段,它引导民众将精力集中于对国家有益的“功”上(“民尽力”)。赏罚兑现是动力,它用爵禄这种国家最核心的资源,直接兑换士兵的勇气与战力(“兵之实”)。这个逻辑极其务实,旨在将分散的个人利益,高效地整合为国家强大的动力。

  2. “道明”与“道幽”的关键性:商鞅深刻指出,制度本身(如爵禄)各国皆有,成败关键在于执行途径是否“明”。“道明”意味着规则公开、公正、稳定,民众通过明确计算(努力立功-获得爵禄)即可预见未来,从而形成稳定的社会激励。反之,“道幽”则意味着规则不透明、不稳定或不公正(如靠血缘、请托),这会让制度失效,导致“兵弱”、“国贫”、“治乱”等祸患。这实际上是在强调制度信用程序正义对于国家治理的极端重要性。

  3. 对“德治”与“人治”的超越:商鞅明确主张“任其力不任其德”,认为君主不应依赖个人道德感召或臣子的道德自觉,而应依靠“度数”(客观的法规制度)来驱动国家机器。他用离朱、乌获的比喻说明,圣人贤者的个人天赋和美德无法移植给他人,唯有“法”这种客观准则,才能将千万民众的力量统一起来,达成目标。这体现了法家试图构建一种非人格化的、基于规则的管理体系,是对当时盛行的人治、德治思想的重大变革。

现实启示: 其一,任何组织(国家、企业、团队)的有效运转,都依赖于清晰、公正且被普遍认同的规则体系。规则若因私情而扭曲(“道幽”),必然导致效率低下与内部腐败。 其二,激励必须直接关联贡献与回报,并保持兑现的绝对信用(“明如日月”)。这是激发成员积极性的根本。 其三,法治精神高于个人的道德承诺。建立可靠制度比期待“好人”出现更可持续。这段两千多年前的文字,对理解现代管理学、制度经济学的核心原理,仍具有振聋发聩的借鉴意义。当然,法家思想过于强调功利与严刑,忽视道德伦理的内在调节作用,其片面性亦需警惕。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇