千字文·第十五章
南朝·周兴嗣 📄 .md 原文
章旨铺设好丰盛的筵席,
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
注音
字体
读音
肆筵設席
鼓瑟吹笙
升階納陛
弁轉疑星
右通廣內
左達承明
既集墳典
亦聚群英
白话译文
铺设好丰盛的筵席, 奏起琴瑟,吹起笙簧。 官员们沿着台阶拾级而上,进入殿中, 冠帽上的玉饰闪烁转动,恍如繁星。 右边通往广内殿, 左边可达承明殿。 这里既收藏着上古的珍贵典籍, 也聚集着当世的杰出人才。
字词精讲
- 肆筵设席:肆,陈设。筵和席都是古人铺在地上的坐具,后泛指宴席。
- 鼓瑟吹笙:鼓,弹奏。瑟与笙均为古代礼乐乐器,常用于宫廷宴饮。
- 升阶纳陛:阶、陛均指台阶,纳陛是走上台阶进入宫殿的礼仪动作。
- 弁(biàn)转疑星:弁,古代男子的一种冠帽。此句形容官员们帽饰上的玉石随步履晃动,在烛光下闪烁如星辰。
- 右通广内,左达承明:广内殿、承明殿均为汉代宫廷殿名,此处代指皇家藏书与议政之所。
- 坟典:即“三坟五典”的省称,传说中上古典籍,后泛指古代文獻典籍。
- 群英:指杰出的人才。
义理赏析
此段文字以宫廷建筑为轴线,勾勒出一幅礼乐昌明、文教兴盛的盛世图景。从筵席的铺陈到乐声的奏响,从百官朝贺的庄严仪态到殿阁楼台的空间布局,无不体现着古代社会的秩序之美与文化之重。
“坟典”与“群英”并举,揭示了文明传承的两大基石:典籍承载着历史的智慧,人才则代表着当世的活力。这种对知识与人才的双重珍视,超越了时代局限,至今仍是文明延续的核心要素。
其中“弁转疑星”的意象尤为精妙,既写实又象征:个体在礼制框架中的有序律动,恰似星辰在天穹中的各行其道。这种个人与系统的和谐共生,对现代社会如何平衡个体价值与集体规范,仍具启示意义。
内容纠错 · 千字文·第十五章
验证:加载中…
提交后进入运营工单;处理完会通过您留的联系方式或会员中心「我的反馈」告知结果。