千字文·第十九章
南朝·周兴嗣 📄 .md 原文
章旨晋国借虞国道路灭掉虢国,晋文公在践土与诸侯会盟;萧何遵循简约的约法三章,韩非子却因严苛繁琐的刑法而受其害
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
注音
字体
读音
假途滅虢
踐土會盟
何遵約法
韓弊煩刑
起翦頗牧
用軍最精
宣威沙漠
馳譽丹青
白话译文
晋国借虞国道路灭掉虢国,晋文公在践土与诸侯会盟;萧何遵循简约的约法三章,韩非子却因严苛繁琐的刑法而受其害。白起、王翦、廉颇、李牧,指挥军队最为精妙;他们声威远播到北方沙漠,功绩名声永载史册丹青。
字词精讲
- 假途灭虢(guó):春秋时晋国向虞国借路攻灭虢国,后回师再灭虞。典出《左传》,喻以智取敌的谋略。
- 践土会盟:晋文公在践土(今河南原阳西南)召集诸侯会盟,确立霸主地位。反映春秋时期的盟会制度。
- 何遵约法:指汉初萧何制定《九章律》,简化秦朝苛法。“约法”呼应刘邦入关时“约法三章”的典故。
- 韩弊烦刑:韩非主张法治却遭秦王猜忌,死于狱中。“弊”指被刑法所害,暗指严刑反噬立法者。
- 起翦颇牧:战国四大名将——秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧。合称象征军事才能的巅峰。
- 宣威沙漠:指这些名将的军威震慑北方游牧民族。“沙漠”代指塞外草原地带。
- 驰誉丹青:功绩流传后世。“丹青”本为矿物颜料,引申为史册或绘画(喻不朽功业)。
义理赏析
此章通过八个短句浓缩春秋战国至秦汉的军事政治史,暗含三层义理:
- 智谋与法度的辩证:前四句以借路灭国、会盟立信与立法得失对比,揭示权谋需以信义为基,法治当兼顾简约与实效,否则易反噬其身。
- 才俊与时代的关系:后四句赞颂名将“用军最精”,但他们的功业依附于战国争霸的特定环境,暗喻个人才能需遇合时势方能显达。
- 历史记忆的构建:“宣威沙漠”强调实绩,“驰誉丹青”指向精神传承,暗示真正不朽的不仅是功业本身,更是其承载的家国情怀与历史启示。
全文以典故为骨、以评点为魂,在极简篇幅中完成对权力运行、历史评价的深度思考,体现《千字文》“文史交融”的启蒙智慧。
内容纠错 · 千字文·第十九章
验证:加载中…
提交后进入运营工单;处理完会通过您留的联系方式或会员中心「我的反馈」告知结果。