千字文·第二十章
南朝·周兴嗣 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
九州禹跡
百郡秦並
嶽宗恆岱
禪主云亭
雁門紫塞
雞田赤城
昆池碣石
鉅野洞庭
白话译文
九州大地留存着大禹治水的足迹,百余郡县在秦朝实现统一。五岳以泰山为尊,岱宗即为其别称;封禅大典在云云、亭亭二山举行。北方有雁门关与紫色长城,边塞有鸡田州与赤城山。西南有昆明滇池,东面有碣石观海;广阔巨野连通湖泽,洞庭湖水烟波浩渺。
字词精讲
• 九州:传说大禹治水后将天下划分为冀、兖、青、徐、扬、荆、豫、梁、雍九个区域,后成为中国的代称。 • 禹迹:传说大禹治水足迹遍及九州,此处指大禹治理过的疆域。 • 百郡秦并:秦朝废分封设郡县,将战国时各国疆域合并为三十六郡(后增至四十余郡),实现中央集权。“并”意为合并、统一。 • 岳宗恒岱:五岳(泰山、华山、衡山、恒山、嵩山)以泰山为尊。“岱”为泰山别称,“岱宗”即泰山之尊号。 • 禅主云亭:古代帝王在泰山祭天称“封”,在泰山下小山祭地称“禅”。云云山、亭亭山为传说中古代帝王禅祭之地。 • 雁门紫塞:雁门关为北方重要关隘;“紫塞”指长城,因秦汉长城多用紫色土壤筑成,或说边塞土色呈紫,故称。 • 鸡田赤城:鸡田为唐代北方州名;赤城山在今浙江天台县,因土色皆赤得名。 • 昆池碣石:“昆池”指云南滇池;“碣石”为山名,在今河北昌黎,秦始皇、汉武帝曾登临观海。 • 巨野洞庭:“巨野”即大野泽,在今山东巨野县;“洞庭”为洞庭湖,古称云梦泽。
义理赏析
此章以宏阔视野勾勒中华山河与历史脉络。前两句从时间纵深切入,借大禹治水与秦朝统一,点出华夏大地历经圣王拓殖与政治整合,奠定疆域与文化统一的基础。中间四句以名山关隘为坐标,展现地理格局的险峻与庄严——五岳象征天地祭祀的秩序,长城与关隘体现边防的雄固,赤城、鸡田则暗含边地归化的意味。后四句以湖泊巨泽收束,从西南滇池到东海碣石,再到中原巨野、南方洞庭,勾勒出水系纵横、物产丰饶的自然画卷。
全章以地理为经、历史为纬,传递出古人对“天下”的完整认知:既有空间上的四至八极,又有时间上的圣王功业。其深层意涵在于,山河不仅是自然存在,更承载着文明记忆与政治正统——治水遗迹、郡县制度、封禅仪式、关塞防务,皆是华夏共同体的象征符号。今日读之,仍能感受到先民对疆土统一、文化传承的深沉情感,以及对地理人文相互交融的深刻洞察。