千字文·第二十六章
南朝·周兴嗣 📄 .md 原文
章旨准备膳食摆好饭菜,口味合意且能充饥
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
注音
字体
读音
具膳餐飯
適口充腸
飽飫烹宰
饑厭糟糠
親戚故舊
老少異糧
妾禦績紡
侍巾帷房
白话译文
准备膳食摆好饭菜,口味合意且能充饥。饱食时享用烹宰牲畜的盛宴,饥饿时也满足于糟糠粗粮。亲戚朋友来往,要按辈分年龄分别备置不同饮食。妻妾从事纺织劳作,在内室侍奉家人起居。
字词精讲
- 具膳餐饭:“具”为备办之意;“膳”指精美饭食;“餐饭”作动词,意为食用
- 适口充肠:“适口”指合口味;“充肠”即填饱肚子
- 饱饫烹宰:“饫(yù)”指饱食;“烹宰”指烹煮宰杀牲畜制成的荤食
- 饥厌糟糠:“厌”在此意为满足;“糟糠”指酒糟、谷皮等粗劣食物
- 亲戚故旧:“故旧”指老朋友、旧相识
- 老少异粮:“异粮”即饮食有所区别,体现长幼礼制
- 妾御绩纺:“御”指从事;“绩纺”指纺麻织布
- 侍巾帷房:“侍巾”指侍奉梳洗巾栉;“帷房”指内室、寝室
义理赏析
本章以日常饮食与家庭生活为切入点,展现中国古代“礼别异”的伦理观。饮食层面强调“适口充肠”的实用智慧——无论盛宴粗粮,皆以养身为要;而“饱饫”与“饥厌”的对比,暗含知足常乐的生活哲学。家庭伦理上,“老少异粮”体现长幼有序的礼制规范,“妾御绩纺”则反映传统家庭“内外分工”的协作模式。这些看似平常的生活细节,实则寄寓着古人对家庭和谐、物尽其用的朴素思考。于今日观之,其中倡导的节制饮食观念、家庭成员各司其职的互助精神,仍具启示意义——健康饮食贵在平衡,家庭和睦重在责任共担。
内容纠错 · 千字文·第二十六章
验证:加载中…
提交后进入运营工单;处理完会通过您留的联系方式或会员中心「我的反馈」告知结果。