墨子·修身
战国·墨翟及其弟子 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
君子戰雖有陳,
而勇為本焉。
喪雖有禮,
而哀為本焉。
士雖有學,
而行為本焉。
是故置本不安者,
無務豐末。
近者不親,
無務來遠。
親戚不附,
無務外交。
事無終始,
無務多業。
舉物而闇,
無務傳聞。
是故先王之治天下也,
必察邇來遠,
君子察邇而邇脩者也。
見不脩行,
見毀,
而反之身者也,
此以怨省而行脩矣。
譖慝之言,
無入之耳,
批扞之聲,
無出之口,
殺傷人之孩,
無存之心,
雖有詆訐之民,
無所依矣。
故君子力事日彊,
願欲日逾,
設壯日盛。
君子之道也,
貧則見廉,
富則見義,
生則見愛,
死則見哀。
四行者不可虛假,
反之身者也。
藏於心者,
無以竭愛。
動於身者,
無以竭恭。
出於口者,
無以竭馴。
暢之四支,
接之肌膚,
華髮隳巔,
而猶弗舍者,
其唯聖人乎!
志不彊者智不達,
言不信者行不果。
據財不能以分人者,
不足與友。
守道不篤,
偏物不博,
辯是非不察者,
不足與游。
本不固者末必幾,
雄而不脩者,
其後必惰,
原濁者流不清,
行不信者名必耗。
名不徒生而譽不自長,
功成名遂,
名譽不可虛假,
反之身者也。
務言而緩行,
雖辯必不聽。
多力而伐功,
雖勞必不圖。
慧者心辯而不繁說,
多力而不伐功,
此以名譽揚天下。
言無務為多而務為智,
無務為文而務為察。
故彼智無察,
在身而情,
反其路者也。
善無主於心者不留,
行莫辯於身者不立。
名不可簡而成也,
譽不可巧而立也,
君子以身戴行者也。
思利尋焉,
忘名忽焉,
可以為士於天下者,
未嘗有也。
白话译文
君子作战虽然有阵法,但勇敢是根本。丧事虽然有礼仪,但悲哀是根本。士人虽然有学问,但行为是根本。所以,根本不安定的人,就不要致力于使末节丰盛。近处的人不亲近,就不要致力于招徕远处的人。亲戚不归附,就不要致力于外交。事情不能善始善终,就不要致力于多种事业。列举事物却不明了,就不要致力于传闻。
所以先王治理天下,必定考察近处来招徕远处,君子考察近处而近处就会修明。看到不修明的行为,受到诋毁,就反身自省,这样怨恨减少而行为修明。谗言恶语,不要听入耳;攻击之声,不要说出口;伤害他人的念头,不要存于心;即使有诋毁攻击的人,也无处依附。
所以君子努力做事日益坚强,志愿欲望日益进步,设定壮盛日益兴盛。君子之道,贫穷时表现廉洁,富贵时表现仁义,活着时表现仁爱,死后表现哀痛。这四种行为不可虚假,要反求于自身。藏在心中的,无法竭尽仁爱;身体力行的,无法竭尽恭敬;说出口的,无法竭尽驯服;通达四肢,接触肌肤,直到头发花白、头顶秃落,还不放弃的,大概只有圣人吧!
意志不坚强的人智慧不通达,言语不守信的人行动无结果。拥有财富不能分给他人的人,不值得与他交朋友。坚守道义不专一,认识事物不广博,辨别是非不明察的人,不值得与他交往。根本不牢固的末节必然危险,雄壮而不修明的人,后来必定懈怠,源头浑浊的水流不清澈,行为不守信的人名声必定损耗。名声不会凭空产生,赞誉不会自己增长,功业成就名声随之,名誉不可虚假,要反求于自身。致力于言语而行动迟缓,即使能言善辩也不会被听信。出力多而夸耀功劳,即使劳累也不会被谋划。聪明的人内心明白而不繁琐述说,出力多而不夸耀功劳,因此名誉扬天下。言语不追求多而追求智慧,不追求文采而追求明察。所以如果智慧不明察,在自身而惰怠,就背离了道路。善行没有主宰于心的就不会留存,行为没有明辨于身的就不能确立。名声不能简单成就,赞誉不能巧取而立,君子用自身来承载行为。思虑利益急切,忘记名声忽视,可以成为天下之士的,从来没有过。
字词精讲
- 陈(zhèn):同“阵”,指阵法,军事部署。
- 本:根本,基础,在文中指核心要素。
- 务:致力于,追求。
- 迩(ěr):近处,附近。
- 脩(xiū):同“修”,修治,修明。
- 谮慝(zàn tè):谗言恶语,指诽谤中伤的话。
- 批扞(pī hàn):攻击,诋毁。
- 孩:此处可能通“害”,指伤害他人的念头;或为“咳”的误写,引申为言语,但结合上下文,暂依原文保留。
- 诋讦(dǐ jié):诋毁攻击,揭发隐私。
- 彊(qiáng):同“强”,坚强。
- 逾(yú):前进,进步。
- 设壮:设定壮盛,指志向和事业的兴盛。
- 廉:廉洁,不贪。
- 义:仁义,合乎道义。
- 驯(xùn):同“驯”,顺服,谦逊。
- 四支:四肢,指身体。
- 华发隳巅(huá fà huī diān):头发花白,头顶秃落,形容年老。
- 几(jī):危险,危殆。
- 雄:雄壮,这里指有势力或能力。
- 原:源头。
- 耗(hào):损耗,败坏。
- 伐功:夸耀功劳。
- 图:谋划,考虑。
- 察:明察,清楚。
- 情:可能通“惰”,惰怠。
- 戴(dài):承载,实行。
- 寻:急切。
- 忽:忽视。
义理赏析
这段文字出自《墨子·修身》,核心义理是强调修身以行为本,根本稳固才能枝叶繁茂。墨子指出,勇敢、悲哀、行为分别是作战、丧事、学问的根本,若本末倒置,则事无成。这体现了墨家务实的精神,反对空谈形式,注重内在实质。
在个人修养上,墨子提倡反身自省、言行一致。通过察迩来远、怨省行修,实现道德提升;并强调四行(廉、义、爱、哀)不可虚假,需内化于心、外化于行。这种修身观强调自我约束和持续实践,直到老而不舍,唯有圣人能至。
现实启示方面,这段文字对现代人仍有深刻意义。在快节奏的社会中,人们常追逐外在成功(如名利、社交),却忽视内在品德。墨子告诫我们,根本(如诚信、仁爱)才是持久之基。例如,在人际关系中,亲近家人比广交泛泛之交更重要;在领导力中,以身作则(如无私分享、守信)比空谈理念更能赢得信任。此外,言语与行动的统一(“务言而缓行,虽辩必不听”)提醒我们,实际行动胜过华丽言辞。总之,墨子的修身思想倡导一种质朴、坚韧的道德实践,有助于个人在复杂世界中保持定力,促进社会和谐。