论语·公冶长
春秋战国·孔子弟子及再传弟子 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
子謂公冶長,
「可妻也。
雖在縲絏之中,
非其罪也」。
以其子妻之。
子謂南容,
「邦有道,
不廢;
邦無道,
免於刑戮。」
以其兄之子妻之。
子謂子賤,
「君子哉若人!
魯無君子者,
斯焉取斯?」
子貢問曰:「賜也何如?」
子曰:「女器也。」
曰:「何器也?」
曰:「瑚璉也。」
或曰:「雍也,
仁而不佞。」
子曰:「焉用佞?
禦人以口給,
屢憎於人。
不知其仁,
焉用佞?」
子使漆雕開仕。
對曰:「吾斯之未能信。」
子說。
子曰:「道不行,
乘桴浮于海。
從我者其由與?」
子路聞之喜。
子曰:「由也好勇過我,
無所取材。」
孟武伯問:「子路仁乎?」
子曰:「不知也。」
又問。
子曰:「由也,
千乘之國,
可使治其賦也,
不知其仁也。」
「求也何如?」
子曰:「求也,
千室之邑,
百乘之家,
可使為之宰也,
不知其仁也。」
「赤也何如?」
子曰:「赤也,
束帶立於朝,
可使與賓客言也,
不知其仁也。」
子謂子貢曰:「女與回也孰愈?」
對曰:「賜也何敢望回。
回也聞一以知十,
賜也聞一以知二。」
子曰:「弗如也!
吾與女弗如也。」
宰予晝寢。
子曰:「朽木不可雕也,
糞土之牆不可杇也,
於予與何誅。」
子曰:「始吾於人也,
聽其言而信其行;
今吾於人也,
聽其言而觀其行。
於予與改是。」
子曰:「吾未見剛者。」
或對曰:「申棖。」
子曰:「棖也慾,
焉得剛?」
子貢曰:「我不欲人之加諸我也,
吾亦欲無加諸人。」
子曰:「賜也,
非爾所及也。」
子貢曰:「夫子之文章,
可得而聞也;
夫子之言性與天道,
不可得而聞也。」
子路有聞,
未之能行,
唯恐有聞。
子貢問曰:「孔文子何以謂之文也?」
子曰:「敏而好學,
不恥下問,
是以謂之文也。」
子謂子產,
「有君子之道四焉:其行己也恭,
其事上也敬,
其養民也惠,
其使民也義。」
子曰:「晏平仲善與人交,
久而敬之。」
子曰:「臧文仲居蔡,
山節藻梲,
何如其知也?」
子張問曰:「令尹子文三仕為令尹,
無喜色;
三已之,
無慍色。
舊令尹之政,
必以告新令尹。
何如?」
子曰:「忠矣。」
曰:「仁矣乎?」
曰:「未知,
焉得仁?」
「崔子弒齊君,
陳文子有馬十乘,
棄而違之。
至於他邦,
則曰:『猶吾大夫崔子也。』
違之。
之一邦,
則又曰:『猶吾大夫崔子也。』
違之。
何如?」
子曰:「清矣。」
曰:「仁矣乎?」
曰:「未知。
焉得仁?」
季文子三思而後行。
子聞之,
曰:「再,
斯可矣。」
子曰:「甯武子邦有道則知,
邦無道則愚。
其知可及也,
其愚不可及也。」
子在陳曰:「歸與!
歸與!
吾黨之小子狂簡,
斐然成章,
不知所以裁之。」
子曰:「伯夷、
叔齊不念舊惡,
怨是用希。」
子曰:「孰謂微生高直?
或乞醯焉,
乞諸其鄰而與之。」
子曰:「巧言、
令色、
足恭,
左丘明恥之,
丘亦恥之。
匿怨而友其人,
左丘明恥之,
丘亦恥之。」
顏淵、
季路侍。
子曰:「盍各言爾志?」
子路曰:「願車馬、
衣輕裘,
與朋友共。
敝之而無憾。」
顏淵曰:「願無伐善,
無施勞。」
子路曰:「願聞子之志。」
子曰:「老者安之,
朋友信之,
少者懷之。」
子曰:「已矣乎!
吾未見能見其過而內自訟者也。」
子曰:「十室之邑,
必有忠信如丘者焉,
不如丘之好學也。」
白话译文
孔子谈论公冶长说:“可以把女儿嫁给他。他虽然被关在监狱里,但那不是他的罪过。”于是把自己的女儿嫁给了他。
孔子谈论南容说:“国家政治清明时,他不会被废弃;国家政治混乱时,他能避免刑罚和杀戮。”于是把哥哥的女儿嫁给了他。
孔子谈论子贱说:“这个人真是君子啊!如果鲁国没有君子,他从哪里学到这样的品德呢?”
子贡问道:“我这个人怎么样?”孔子说:“你是一件器皿。”子贡问:“什么器皿呢?”孔子说:“宗庙里盛放黍稷的瑚琏。”
有人说:“冉雍这个人有仁德但不善辩。”孔子说:“何必善辩呢?靠巧辩待人,常常招人厌恶。我不知道他是否仁德,但何必善辩呢?”
孔子让漆雕开去做官。漆雕开回答说:“我对这个还没有信心。”孔子听了很高兴。
孔子说:“如果我的主张行不通,我就乘上小木筏漂到海上去。能跟随我的大概是仲由吧?”子路听到这话很高兴。孔子说:“仲由啊,好勇超过了我,但没有地方可取材(指缺乏裁度事理的才能)。”
孟武伯问孔子:“子路有仁德吗?”孔子说:“不知道。”孟武伯又问。孔子说:“仲由啊,在拥有一千辆兵车的国家里,可以让他管理军事,但我不知道他是否有仁德。”孟武伯又问:“冉求怎么样?”孔子说:“冉求啊,在有一千户人家的城邑或有一百辆兵车的采邑,可以让他当总管,但我不知道他是否有仁德。”孟武伯再问:“公西赤怎么样?”孔子说:“公西赤啊,穿着礼服站在朝廷上,可以让他接待宾客,但我不知道他是否有仁德。”
孔子对子贡说:“你和颜回谁更优秀?”子贡回答说:“我怎么敢和颜回比呢。颜回听到一件事就能推知十件事,我听到一件事只能推知两件事。”孔子说:“是不如他啊!我和你都不如他。”
宰予白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷,对于宰予,还能责备什么呢?”孔子又说:“起初我对别人,听了他们的话就相信他们的行为;现在我对别人,听了他们的话还要观察他们的行为。从宰予这件事后,我改变了这种态度。”
孔子说:“我没见过刚强不屈的人。”有人回答说:“申枨是刚强的。”孔子说:“申枨欲望太多,怎么能刚强呢?”
子贡说:“我不愿意别人强加给我的,我也不愿意强加给别人。”孔子说:“赐啊,这不是你能做到的。”
子贡说:“老师关于文献方面的学问,我们可以在日常学习中听到;但老师关于人性和天道的见解,我们很难在日常学习中听到。”
子路听到一个道理,还没能实行,就唯恐再听到新的道理。
子贡问道:“孔文子为什么谥号为‘文’呢?”孔子说:“他聪敏好学,不以向地位低的人请教为耻,所以谥号为‘文’。”
孔子谈论子产说:“他有四种君子之道:自己行事庄重,侍奉君主恭敬,养护百姓有恩惠,役使百姓合乎道义。”
孔子说:“晏平仲善于和别人交往,时间越久,别人越尊敬他。”
孔子说:“臧文仲藏放蔡国大龟,他的住所雕刻了山形和水草的梁柱,这怎么能算明智呢?”
子张问道:“令尹子文三次做令尹,没有喜悦的神色;三次被罢免,没有怨恨的神色。他把自己当令尹时的政事,一定都告诉接替的新令尹。这个人怎么样?”孔子说:“算忠了。”子张问:“算有仁德吗?”孔子说:“不知道。怎么能算有仁德呢?”子张又问:“崔杼杀了齐国国君,陈文子有十辆马车,却抛弃它们离开了齐国。到了另一个国家,就说:‘这里的执政者和我们的大夫崔子差不多。’又离开了。再到另一个国家,又说:‘这里的执政者和我们的大夫崔子差不多。’再离开了。这个人怎么样?”孔子说:“算清高了。”子张问:“算有仁德吗?”孔子说:“不知道。怎么能算有仁德呢?”
季文子每件事都要考虑多次才行动。孔子听说后,说:“考虑两次就可以了。”
孔子说:“甯武子在国家太平时就聪明,在国家混乱时就装愚。他的聪明别人可以赶上,他的装愚别人赶不上。”
孔子在陈国说:“回去吧!回去吧!我们家乡的那些年轻人志向远大,文采斐然,但不知道如何裁度自己。”
孔子说:“伯夷、叔齐不记过去的仇恨,所以怨恨他们的人很少。”
孔子说:“谁说微生高直爽?有人向他借醋,他却向邻居要来给别人。”
孔子说:“花言巧语、伪善的面貌、过分的恭敬,左丘明认为可耻,我也认为可耻。把怨恨藏在心里而表面上友好,左丘明认为可耻,我也认为可耻。”
颜渊和子路陪侍在孔子身边。孔子说:“何不各自谈谈你们的志向?”子路说:“我愿意把车马、衣服和轻暖的皮袍,和朋友共用,用坏了也不遗憾。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的好处,不表白自己的功劳。”子路问孔子:“希望听到先生的志向。”孔子说:“老年人得到安养,朋友们得到信任,年轻人得到关怀。”
孔子说:“算了吧!我还没见过能看到自己的过错就自我责备的人。”
孔子说:“即使只有十户人家的小地方,也一定有像我这样忠信的人,但不如我好学。”
字词精讲
- 公冶长:孔子弟子,复姓公冶,名长,传说能通鸟语。
- 缧絏(léi xiè):指监狱,特指捆绑犯人的黑绳子,引申为牢狱。
- 南容:孔子弟子,姓南宫,名适,字子容,以谨慎著称。
- 子贱:孔子弟子,姓宓(mì),名不齐,字子贱,治政有德。
- 瑚琏(hú liǎn):古代宗庙中盛放黍稷的贵重祭器,比喻有用之才。
- 雍:孔子弟子冉雍,字仲弓,有德行但口才不佳。
- 佞(nìng):能说会道,巧言善辩。
- 漆雕开:孔子弟子,姓漆雕,名开,字子若,专注修身。
- 桴(fú):小木筏,古代渡海工具。
- 由:子路,孔子弟子,姓仲,名由,字子路,以勇武著称。
- 千乘之国:指拥有千辆兵车的中等诸侯国,表示军事实力。
- 赋:兵赋,指军事事务或税收。
- 千室之邑:有千户人家的城邑,指小城镇。
- 百乘之家:有百辆兵车的卿大夫采邑。
- 宰:总管,指地方行政长官。
- 赤:公西华,孔子弟子,姓公西,名赤,字子华,擅长礼仪。
- 束带立于朝:穿着礼服在朝廷上,表示正式场合。
- 瑚琏:同上,喻指器重之才。
- 刚:刚强不屈,不受外物左右。
- 申枨(chēng):孔子弟子,姓申,名枨,字周,以刚强闻名。
- 欲:欲望,私欲过多会损害刚强。
- 伐善:夸耀自己的好处。
- 施劳:表白自己的功劳。
- 讼:责备,自我批评。
- 孔文子:卫国大夫孔圉(yǔ),谥号“文”,以好学著称。
- 子产:郑国大夫公孙侨,字子产,是著名政治家。
- 四焉:四种品德:恭(庄重)、敬(恭敬)、惠(恩惠)、义(道义)。
- 晏平仲:齐国大夫晏婴,字平仲,以善交著称。
- 臧文仲:鲁国大夫臧孙辰,居蔡指藏放大龟。
- 蔡:蔡国出产大龟,这里指龟甲,用于占卜。
- 山节藻棁(zhuō):雕刻山形和水草的梁柱,形容奢侈。
- 令尹子文:楚国令尹子文,三次任职与罢免,以忠心著称。
- 崔子弑齐君:崔杼(zhù)杀死齐庄公,是历史事件。
- 陈文子:齐国大夫,弃官避乱,以清高自守。
- 季文子:鲁国大夫季孙行父,行事谨慎。
- 三思:多次思考,孔子认为两次即可。
- 甯武子:卫国大夫甯俞,谥号“武”,善于处世。
- 知(zhì):同“智”,聪明。
- 斐然成章:文采显著,比喻文章或品德可观。
- 裁之:裁度,指教育引导。
- 伯夷、叔齐:商朝孤竹君二子,不食周粟,饿死首阳山,以清高守节著称。
- 旧恶:过去的仇恨。
- 微生高:鲁国人,以直爽闻名,但借醋事件显示其不直。
- 醯(xī):醋。
- 巧言、令色、足恭:花言巧语、伪善面貌、过分恭敬。
- 左丘明:鲁国史官,相传著《左传》。
- 伐善:同上,夸耀善行。
- 施劳:同上,表白劳苦。
- 十室之邑:小地方,表示即使人少也有忠信之人。
义理赏析
这段《论语·公冶长》篇集中展现了孔子对人物品评的智慧,核心在于“仁”与“才”的辩证关系,以及君子修身的标准。孔子评价弟子和时人,不局限于单一维度,而是从道德实践、社会适应和自我认知等多方面考量。例如,对公冶长,虽身陷囹圄却无罪,孔子仍以女妻之,强调品德重于境遇;对南容,看重其在政治动荡中免于刑戮的智慧,体现了处世的审慎。子贡被喻为“瑚琏”,既肯定其才能,也暗示器重而非至仁,显示孔子对“器”与“道”的区分。
孔子对“仁”的讨论尤为深刻。他认为仁德需通过行为检验,如对冉雍“仁而不佞”的评价,强调仁者无需巧辩,反对以口才取人。而在评价子路、冉求、公西华时,孔子只肯定其具体才能,却说“不知其仁”,表明仁是更高、更难的境界,需长期修养。颜渊“闻一知十”与子贡“闻一知二”的对比,突出了悟性与学力的差距,孔子自承不如,体现了谦逊和对卓越的推崇。
宰予昼寝事件,孔子从“听言信行”到“听言观行”的转变,揭示了实践验证的重要性,对现代人有启示:评价他人不能仅凭言语,而应观察行动。申枨因“欲”不得刚,说明私欲会削弱人格的刚毅,这与儒家“克己”思想一脉相承。子贡“不欲加诸人”的理想,孔子直指其未及,强调道德修养的渐进性。
结尾处孔子感叹“吾未见能见其过而内自讼者”,批评世人缺乏自省精神,鼓励“好学”以提升自我。整体上,这些对话教导我们:做人应追求仁德、注重诚信、勤于学习、善于自省,并在复杂社会中保持平衡(如甯武子的“愚不可及”)。这些道理在当今社会依然适用,提醒我们以德为先、言行一致,并在个人成长中不断反思。