# 论语·公冶长

> 古籍书库 · 春秋战国·孔子弟子及再传弟子 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：孔子谈论公冶长说：可以把女儿嫁给他

## 原文
子谓公冶长，「可妻也。虽在缧絏之中，非其罪也」。以其子妻之。
子谓南容，「邦有道，不废；邦无道，免於刑戮。」以其兄之子妻之。
子谓子贱，「君子哉若人！鲁无君子者，斯焉取斯？」
子贡问曰：「赐也何如？」子曰：「女器也。」曰：「何器也？」曰：「瑚琏也。」
或曰：「雍也，仁而不佞。」子曰：「焉用佞？御人以口给，屡憎於人。不知其仁，焉用佞？」
子使漆雕开仕。对曰：「吾斯之未能信。」子说。
子曰：「道不行，乘桴浮于海。从我者其由与？」子路闻之喜。子曰：「由也好勇过我，无所取材。」
孟武伯问：「子路仁乎？」子曰：「不知也。」又问。子曰：「由也，千乘之国，可使治其赋也，不知其仁也。」「求也何如？」子曰：「求也，千室之邑，百乘之家，可使为之宰也，不知其仁也。」「赤也何如？」子曰：「赤也，束带立於朝，可使与宾客言也，不知其仁也。」
子谓子贡曰：「女与回也孰愈？」对曰：「赐也何敢望回。回也闻一以知十，赐也闻一以知二。」子曰：「弗如也！吾与女弗如也。」
宰予昼寝。子曰：「朽木不可雕也，粪土之墙不可杇也，於予与何诛。」子曰：「始吾於人也，听其言而信其行；今吾於人也，听其言而观其行。於予与改是。」
子曰：「吾未见刚者。」或对曰：「申枨。」子曰：「枨也欲，焉得刚？」
子贡曰：「我不欲人之加诸我也，吾亦欲无加诸人。」子曰：「赐也，非尔所及也。」
子贡曰：「夫子之文章，可得而闻也；夫子之言性与天道，不可得而闻也。」
子路有闻，未之能行，唯恐有闻。
子贡问曰：「孔文子何以谓之文也？」子曰：「敏而好学，不耻下问，是以谓之文也。」
子谓子产，「有君子之道四焉：其行己也恭，其事上也敬，其养民也惠，其使民也义。」
子曰：「晏平仲善与人交，久而敬之。」
子曰：「臧文仲居蔡，山节藻棁，何如其知也？」
子张问曰：「令尹子文三仕为令尹，无喜色；三已之，无愠色。旧令尹之政，必以告新令尹。何如？」子曰：「忠矣。」曰：「仁矣乎？」曰：「未知，焉得仁？」「崔子弑齐君，陈文子有马十乘，弃而违之。至於他邦，则曰：『犹吾大夫崔子也。』违之。之一邦，则又曰：『犹吾大夫崔子也。』违之。何如？」子曰：「清矣。」曰：「仁矣乎？」曰：「未知。焉得仁？」
季文子三思而后行。子闻之，曰：「再，斯可矣。」
子曰：「甯武子邦有道则知，邦无道则愚。其知可及也，其愚不可及也。」
子在陈曰：「归与！归与！吾党之小子狂简，斐然成章，不知所以裁之。」
子曰：「伯夷、叔齐不念旧恶，怨是用希。」
子曰：「孰谓微生高直？或乞醯焉，乞诸其邻而与之。」
子曰：「巧言、令色、足恭，左丘明耻之，丘亦耻之。匿怨而友其人，左丘明耻之，丘亦耻之。」
颜渊、季路侍。子曰：「盍各言尔志？」子路曰：「愿车马、衣轻裘，与朋友共。敝之而无憾。」颜渊曰：「愿无伐善，无施劳。」子路曰：「愿闻子之志。」子曰：「老者安之，朋友信之，少者怀之。」
子曰：「已矣乎！吾未见能见其过而内自讼者也。」
子曰：「十室之邑，必有忠信如丘者焉，不如丘之好学也。」

## 白话译文（AI 辅助整理）
孔子谈论公冶长说：“可以把女儿嫁给他。他虽然被关在监狱里，但那不是他的罪过。”于是把自己的女儿嫁给了他。  
孔子谈论南容说：“国家政治清明时，他不会被废弃；国家政治混乱时，他能避免刑罚和杀戮。”于是把哥哥的女儿嫁给了他。  
孔子谈论子贱说：“这个人真是君子啊！如果鲁国没有君子，他从哪里学到这样的品德呢？”  
子贡问道：“我这个人怎么样？”孔子说：“你是一件器皿。”子贡问：“什么器皿呢？”孔子说：“宗庙里盛放黍稷的瑚琏。”  
有人说：“冉雍这个人有仁德但不善辩。”孔子说：“何必善辩呢？靠巧辩待人，常常招人厌恶。我不知道他是否仁德，但何必善辩呢？”  
孔子让漆雕开去做官。漆雕开回答说：“我对这个还没有信心。”孔子听了很高兴。  
孔子说：“如果我的主张行不通，我就乘上小木筏漂到海上去。能跟随我的大概是仲由吧？”子路听到这话很高兴。孔子说：“仲由啊，好勇超过了我，但没有地方可取材（指缺乏裁度事理的才能）。”  
孟武伯问孔子：“子路有仁德吗？”孔子说：“不知道。”孟武伯又问。孔子说：“仲由啊，在拥有一千辆兵车的国家里，可以让他管理军事，但我不知道他是否有仁德。”孟武伯又问：“冉求怎么样？”孔子说：“冉求啊，在有一千户人家的城邑或有一百辆兵车的采邑，可以让他当总管，但我不知道他是否有仁德。”孟武伯再问：“公西赤怎么样？”孔子说：“公西赤啊，穿着礼服站在朝廷上，可以让他接待宾客，但我不知道他是否有仁德。”  
孔子对子贡说：“你和颜回谁更优秀？”子贡回答说：“我怎么敢和颜回比呢。颜回听到一件事就能推知十件事，我听到一件事只能推知两件事。”孔子说：“是不如他啊！我和你都不如他。”  
宰予白天睡觉。孔子说：“腐朽的木头无法雕刻，粪土垒的墙壁无法粉刷，对于宰予，还能责备什么呢？”孔子又说：“起初我对别人，听了他们的话就相信他们的行为；现在我对别人，听了他们的话还要观察他们的行为。从宰予这件事后，我改变了这种态度。”  
孔子说：“我没见过刚强不屈的人。”有人回答说：“申枨是刚强的。”孔子说：“申枨欲望太多，怎么能刚强呢？”  
子贡说：“我不愿意别人强加给我的，我也不愿意强加给别人。”孔子说：“赐啊，这不是你能做到的。”  
子贡说：“老师关于文献方面的学问，我们可以在日常学习中听到；但老师关于人性和天道的见解，我们很难在日常学习中听到。”  
子路听到一个道理，还没能实行，就唯恐再听到新的道理。  
子贡问道：“孔文子为什么谥号为‘文’呢？”孔子说：“他聪敏好学，不以向地位低的人请教为耻，所以谥号为‘文’。”  
孔子谈论子产说：“他有四种君子之道：自己行事庄重，侍奉君主恭敬，养护百姓有恩惠，役使百姓合乎道义。”  
孔子说：“晏平仲善于和别人交往，时间越久，别人越尊敬他。”  
孔子说：“臧文仲藏放蔡国大龟，他的住所雕刻了山形和水草的梁柱，这怎么能算明智呢？”  
子张问道：“令尹子文三次做令尹，没有喜悦的神色；三次被罢免，没有怨恨的神色。他把自己当令尹时的政事，一定都告诉接替的新令尹。这个人怎么样？”孔子说：“算忠了。”子张问：“算有仁德吗？”孔子说：“不知道。怎么能算有仁德呢？”子张又问：“崔杼杀了齐国国君，陈文子有十辆马车，却抛弃它们离开了齐国。到了另一个国家，就说：‘这里的执政者和我们的大夫崔子差不多。’又离开了。再到另一个国家，又说：‘这里的执政者和我们的大夫崔子差不多。’再离开了。这个人怎么样？”孔子说：“算清高了。”子张问：“算有仁德吗？”孔子说：“不知道。怎么能算有仁德呢？”  
季文子每件事都要考虑多次才行动。孔子听说后，说：“考虑两次就可以了。”  
孔子说：“甯武子在国家太平时就聪明，在国家混乱时就装愚。他的聪明别人可以赶上，他的装愚别人赶不上。”  
孔子在陈国说：“回去吧！回去吧！我们家乡的那些年轻人志向远大，文采斐然，但不知道如何裁度自己。”  
孔子说：“伯夷、叔齐不记过去的仇恨，所以怨恨他们的人很少。”  
孔子说：“谁说微生高直爽？有人向他借醋，他却向邻居要来给别人。”  
孔子说：“花言巧语、伪善的面貌、过分的恭敬，左丘明认为可耻，我也认为可耻。把怨恨藏在心里而表面上友好，左丘明认为可耻，我也认为可耻。”  
颜渊和子路陪侍在孔子身边。孔子说：“何不各自谈谈你们的志向？”子路说：“我愿意把车马、衣服和轻暖的皮袍，和朋友共用，用坏了也不遗憾。”颜渊说：“我愿意不夸耀自己的好处，不表白自己的功劳。”子路问孔子：“希望听到先生的志向。”孔子说：“老年人得到安养，朋友们得到信任，年轻人得到关怀。”  
孔子说：“算了吧！我还没见过能看到自己的过错就自我责备的人。”  
孔子说：“即使只有十户人家的小地方，也一定有像我这样忠信的人，但不如我好学。”

## 延伸阅读
通读全书见[《论语》目录](https://shu.cq2.cn/lun-yu.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/lun-yu/gong-ye-zhang.html
