六韬·武车士
先秦·吕望(旧题) 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
武王問太公曰:「選車士奈何?」
太公曰:「選車士之法,
取年四十已下,
長七尺五寸已上,
走能逐奔馬,
及馳而乘之,
前後、
左右、
上下周旋,
能縛束旌旗,
力能彀八石弩,
射前後左右,
皆便習者,
名曰武車之士,
不可不厚也。」
白话译文
武王问太公说:“怎样选拔战车士兵呢?”太公回答说:“选拔战车士兵的方法是:选取年龄在四十岁以下,身高七尺五寸以上的人;要求他们能够奔跑并追逐飞驰的马匹,还能骑上马匹;在前后、左右、上下各个方向灵活应对;能够捆绑和整顿旌旗;力气足以拉开八石的弩弓;能向前后左右各个方向射箭,并且都十分熟练;这样的人就称为‘武车之士’,不可不给予他们优厚的待遇。”
字词精讲
- 车士:指驾驶和作战于战车上的士兵,是古代重要的兵种之一。
- 奈何:如何、怎样,表示询问方法。
- 已下:以下。这里的“已”通“以”,表示范围界限。
- 长:指身高。古代常用身高作为选拔体格的标准。
- 七尺五寸:古代长度单位,一尺约合23.1厘米,七尺五寸约173厘米,表示士兵需身材高大。
- 走能逐奔马:走,指奔跑;逐,追逐。形容士兵奔跑速度快,能追赶奔马。
- 及驰而乘之:及,能够;驰,马奔跑;乘之,骑上马。表示能驾驭飞驰的马匹。
- 周旋:盘旋、应对,指在战斗中灵活应对各方情况。
- 缚束旌旗:缚束,捆绑整理;旌旗,旗帜。士兵需能管理战旗,以指挥阵型。
- 彀(gòu):拉开弓弩,特指用力拉满弓弦。
- 八石(dàn)弩:石为重量单位,一石约合120斤,八石表示弩力极强,约960斤力,象征士兵力大无穷。
- 便习:熟练、习惯,指技能娴熟。
- 武车之士:专指优秀战车士兵的称号,体现其武勇与专业性。
- 厚:优厚、丰厚,指给予高待遇以激励士兵。
义理赏析
这段对话揭示了古代选拔军事人才的核心理念:注重综合素质与激励机制。太公所提标准涵盖年龄、体能、技能和纪律性,强调士兵需身手矫健、应变灵活、技艺精湛,这体现了“选贤任能”的务实精神。同时,最后强调“不可不厚”,即必须给予优厚待遇,反映出“赏罚分明”的治军智慧,以物质与荣誉激励士兵忠诚效力。
在现实启示中,这段古文对现代人才选拔仍有借鉴意义。它提醒我们,在团队建设或职业招聘中,应全面考察候选人的能力、经验和适应性,并通过合理待遇与激励措施,激发其潜能与忠诚度,从而提升整体效能与凝聚力。这种以标准选人、以厚待留人的思想,超越时代,适用于各类组织管理。