列子·汤问

战国·列御寇(旧题) 📄 .md 原文

章旨殷汤问夏革说:古初有物吗

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

yīntāngwènxiàyuēchūyǒu?」
xiàyuēchū1
jīnè
hòuzhīrénjiāngwèijīnzhī?」
yīntāngyuēránxiānhòu?」
xiàyuēzhīzhōngshǐ
chū
shǐhuòwéizhōng
zhōnghuòwéishǐ
èzhī
ránzhīwài
shìzhīxiān
zhènsuǒzhī。」
yīntāngyuēránshàngxiàfāngyǒujǐn?」
yuēzhī。」
tāngwèn
yuē
yǒuyǒujǐn
zhènzhīzhī
ránzhīwài

jǐnzhīzhōng
jǐn

jǐnjǐn
zhènshìzhījǐn
érzhīyǒuyǒujǐn。」
tāngyòuwènyuēhǎizhīwàiyǒu?」
yuēyóuzhōu。」
tāngyuēshízhī?」
yuēzhèndōngxíngzhìyíng
rénmínyóushì
wènyíngzhīdōng
yóuyíng
西xíngzhìbīn
rénmínyóushì
wènbīnzhī西
yóubīn
zhènshìzhīhǎihuāngzhīshì
xiǎoxiānghán
qióng
hánwànzhěhántiānde
hánwànqióng
hántiānde
zhènyānzhītiāndezhībiǎoyǒutiāndezhě
suǒzhī
rántiānde
yǒu
zhěshìliànshíquē
duànzhī
hòugònggōngshìzhuānzhēngwéi
érchùzhōuzhīshān
zhétiānzhù
juédewéi
tiānqīng西běi
yuèxīngchénjiùyān
de滿mǎndōngnán
bǎichuānshuǐlǎoguīyān。」
tāngyòuwènyǒu
yǒuxiūduǎn
yǒutóng?」
yuēhǎizhīdōngzhīwàn
yǒuyān
shíwéizhī
xià
míngyuēguī
xiánjiǔzhīshuǐ
tiānhànzhīliú
zhùzhī
érzēngjiǎnyān
zhōngyǒushānyānyuēdài輿
èryuēyuánjiào
sānyuēfāng
yuēyíngzhōu
yuēpénglái
shāngāoxiàzhōuxuánsānwàn
dǐngpíngchùjiǔqiān
shānzhīzhōngxiánxiāngwàn
wéilínyān
shàngtáiguānjiējīn
shàngqínshòujiēchúngǎo
zhūzhīshùjiēcóngshēng
huáshíjiēyǒuwèi
shízhījiēlǎo
suǒzhīrénjiēxiānshèngzhīzhǒng
fēixiāngwǎngláizhě
shùyān
érshānzhīgēn
suǒliánzhù
chángsuícháoshàngxiàwǎnghái
zhìyān
xiānshèngzhī
zhī
kǒngliú西
shīqúnxiānshèngzhī
nǎimìngjiàng使shǐshíshǒuérdàizhī
diéwéisānfān
liùwànsuìjiāoyān
shānshǐzhìérdòng
érlóngzhīguó
yǒurén
yíngshùqiānérshānzhīsuǒ
diàoérliánliù
ér
guīguó
zhuóshùyān
shìdài輿yuánjiàoèrshānliúběi
chénhǎi
xiānshèngzhīqiānzhě
píng
qīnjiǎnlóngzhīguó使shǐ
qīnxiǎolóngzhīmín使shǐduǎn
zhìshénnóngshí
guórényóushùshízhàng
cóngzhōngzhōudōngshíwàn
jiāojiǎoguó
rénzhǎngchǐcùn
dōngběiyǒurénmíngyuēzhēngrén
zhǎngjiǔcùn
jīngzhīnányǒumínglíngzhě
bǎisuìwéichūn
bǎisuìwéiqiū
shàngyǒu椿chūnzhě
qiānsuìwéichūn
qiānsuìwéiqiū
xiǔrǎngzhīshàngyǒujūnzhīzhě
shēngcháo
huì
chūnxiàzhīyuèyǒuměngruìzhě
yīnérshēng
jiànyángér
zhōngběizhīběiyǒumínghǎizhě
tiānchí
yǒuyān
guǎngshùqiān
zhǎngchēngyān
míngwéikūn
yǒuniǎoyān
míngwéipéng
ruòchuítiānzhīyún
chēngyān
shìzhīyǒuzāi
xíngérjiànzhī
zhīérmíngzhī
jiānwénérzhìzhī
jiāngzhīxiánshēngmechóng
míngyuējiāomíng
qúnfēiérwénjié
xiāngchù
宿sù xiùlái
wénjué
zhūzi
fāngzhòushìyángméiérwàngzhī
jiànxíng
𧣾shīkuàngfāngěrshǒuértīngzhī
wénshēng
wéihuángróngchéngzikōngtóngzhīshàng
tóngzhāisānyuè
xīnxíngfèi
shénshì
kuàiránjiànzhī
ruòsōngshānzhīā
tīng
pēngránwénzhīruòdiàntíngzhīshēng

chǔzhīguóyǒuyān
míngwéi
shùérdōngshēng
shídānérwèisuān
shízhī
fènjuézhī
zhōuzhēnzhī
huáiérběi
érhuàwéizhǐyān

háowèn
derán
suīránxíng
xìngjūn
xiāng
shēngjiēquán
fēnjiē
shí
shíxiūduǎn
shítóngzāi?」
tàixíng
wángèrshān
fāngbǎi
gāowànrèn
běnzàizhōuzhīnán
yángzhīběi
běishāngōngzhě
niánqiějiǔshí
miànshānér
chéngshānběizhīsāi
chūzhī
shìérmóuyuēpíngxiǎn
zhǐtōngnán
hànyīn
?」
ránxiāng
xiànyuējūnzhī
céngnéngsǔnkuízhīqiū
tàixíng
wáng
qiěyānzhìshí?」
yuētóuzhūhǎizhīwěi
yǐnzhīběi。」
suìzisūndānzhěsān
kòushíkěnrǎng
běnyùnhǎizhīwěi
línrénjīngchéngshìzhīshuāng
yǒunán
shǐ
tiàowǎngzhùzhī
hánshǔjié
shǐfǎnyān
zhìsǒuxiàoérzhǐzhī
yuēshénzhīhuì
cánnián
céngnénghuǐshānzhīmáo
shí?」
běishāngōngzhǎngyuēxīnzhī
chè
céngruòshuāngruòzi
suīzhī
yǒuzicúnyān
ziyòushēngsūn
sūnyòushēngzi
ziyòuyǒuzi
ziyòuyǒusūn
zizisūnsūn
qióngkuì
érshānjiāzēng
érpíng?」
zhìsǒuwángyīng
cāoshézhīshénwénzhī

gàozhī
gǎnchéng
mìngkuāéshìèrzièrshān
cuòshuòdōng
cuòyōngnán
zhīnán
hànzhīyīn
lǒngduànyān
kuāliàng
zhuīyǐng
zhúzhīzhī
yǐn
yǐnwèi
wèi
jiāngzǒuběiyǐn
wèizhìdào
ér
zhàng
shīgāoròusuǒjìn
shēngdènglín
dènglínguǎngshùqiānyān
yuēliùzhīxián
hǎizhīnèi
zhàozhīyuè
jīngzhīxīngchén
zhīshí
yàozhītàisuì
shénlíngsuǒshēng
xíng
huòyāohuòshòu
wéishèngrénnéngtōngdào。」
xiàyuērányǒudàishénlíngérshēng
dàiyīnyángérxíng
dàiyuèérmíng
dàishāéryāo
dàijiāngyíngérshòu
chíérshí
dàizēngkuàngér
dàizhōuchēérxíng
dàorán
fēishèngrénzhīsuǒtōng。」
zhīzhìshuǐshàng
érshī
miùzhīguó
bīnběihǎizhīběi
zhīzhōuqiānwàn
guómíngyuēzhōngběi
zhīpànzhīsuǒxiàn
fēngshuāng
shēngniǎo
shòu
chóng

cǎo
zhīlèi
fāngpíng
zhōuqiáozhì
dāngguózhīzhōngyǒushān
shānmínglǐng
zhuàngruòzhēn
dǐngyǒukǒu
zhuàngruòyuánhuán
míngyuēxué
yǒushuǐyǒngchū
míngyuēshénfèn
chòuguòlánjiāo
wèiguòláo
yuánfēnwéiliè
zhùshānxià
jīngyíngguó
wáng

wángzhá
rénxìngwǎnércóng
jìngzhēng
róuxīnérruò
jiāo
zhǎngyòuchái
jūnchén
nányóu
méipìn
yuánshuǐér
gēngjià
wēnshì
zhī
bǎiniánér
yāobìng
mínwángshù
yǒu
wángshuāilǎoāi
hǎoshēng
xiāngxiéérdiéyáo
zhōngchuòyīn
quányǐnshénfèn
zhìpíng
guòzuìjīngxúnnǎixǐng
shénfèn
zhī
xiāngjīngxúnnǎixiē
zhōuwángběiyóu
guòguó
sānniánwàngguī
fǎnzhōushì
guó
chǎngránshī
jìnjiǔròu
zhàopínzhěshùyuè
nǎi
guǎnzhòngmiǎnhuángōng
yīnyóuliáokǒu
zhīguó

péngjiànyuējūnshěguózhīguǎng
rénmínzhīzhòng
shānchuānzhīguān
zhízhī
zhīshèng
zhāngzhīměi
yāoyíngtíng
zhōngliáng滿mǎncháo
zhàbǎiwàn
shìzhūhóucóngmìng
xiàn
érguózhīshè
cóngróngzhīguó
zhòngzhīmào
nàicóngzhī?」
huángōngnǎizhǐ
péngzhīyángàoguǎnzhòng
zhòngyuēfēipéngzhīsuǒ
chénkǒngguózhīzhīzhī
guózhīliàn
péngzhīyán?」
nánguózhīrén
bèiérluǒ
běiguózhīrén
jīnérqiú
zhōngguózhīrén
guānmiǎnérshang
jiǔsuǒ
huònónghuòshānghuòtiánhuò
dōngqiúxià
shuǐzhōuchē
érzhī
xìngérchéngzhī
yuèzhīdōngyǒuzhézhīguó
zhǎngzishēng
xiānérshízhī
wèizhī

érzhī
yuēguǐtóngchù。」
chǔzhīnányǒuyánrénzhīguó
qīn
ròuérzhī
ránhòumái
chéngwéixiàozi
qínzhī西yǒuzhīguózhě
qīn
érfénzhī
xūnyānshàng
wèizhīdēngxiá
ránhòuchéngwéixiàozi
shàngwéizhèng
xiàwéi
érwèiwéi
kǒngzidōngyóu
jiànliǎngxiǎoérbiàndòu
wèn
éryuēshǐchūshírénjìn
érzhōngshíyuǎn。」
érchūchūyuǎn
érzhōngshíjìn
éryuēchūchūchēgài
zhōng
pán
wéiyuǎnzhěxiǎoérjìnzhě?」
éryuēchūchūcāngcāngliángliáng
zhōng
tàntāng
wéijìnzhěéryuǎnzhěliáng?」
kǒngzinéngjué
liǎngxiǎoérxiàoyuēshúwéiduōzhī?」
jūn
tiānxiàzhīzhì
liánxíngrán
jūnjūnxiànqīngzhòngérjué
jūn
jūn
jué
jué
rénwéirán
yǒuzhīránzhě
zhānjiǎnwéilún
mángzhēnwéigōu
jīngwéi竿gān
pōuwéiěr
yǐnyíngchēzhībǎirènzhīyuān
liúzhīzhōng
lúnjué
gōushēn
竿gānnáo
chǔwángwénérzhī
zhàowèn
zhānyuēchénwénxiānzhīyán
qiězizhī
ruògōngxiānjiǎo
chéngfēngzhènzhī
liánshuāngcāngqīngyúnzhī
yòngxīnzhuān
dòngshǒujūn
chényīnshì
fàngérxuédiào
niánshǐjǐndào
dāngchénzhīlínchí竿gān
xīn
wéizhīniàn
tóulúnchéngōu
shǒuqīngzhòng
néngluàn
jiànchénzhīdiàoěr
yóuchénāi
tūnzhī
suǒnéngruòzhìjiàng
qīngzhìzhòng
wángzhìguóchéngnéngruò
tiānxiàyùn
jiāngshìzāi?」
chǔwángyuēshàn!」
gōng
zhàoyīngèrrényǒu
tóngqǐngbiǎnquèqiúzhì
biǎnquèzhìzhī
tóng
wèigōng
yīngyuēnǎngzhīsuǒ
wàiérgàncángzhě
yàoshízhīsuǒ
jīnyǒuxiéshēngzhī
xiézhǎng
jīnwéigōngzhī
?」
èrrényuēyuànxiānwényàn。」
biǎnquèwèigōngyuēzhìjiàngérruò
móuérguǎduàn
yīngzhìruòérjiàng
shǎoérshāngzhuān
ruòhuànzhīxīn
jūnshàn。」
biǎnquèsuìyǐnèrrénjiǔ
sān
pōuxiōngtànxīn
érzhìzhī
tóushényào

chū
èrrénguī
shìgōngfǎnyīngzhīshì
éryǒuzi
zishí
yīngfǎngōngzhīshì
yǒuzi
zishí
èrshìyīnxiāngsòng
qiúbiànbiǎnquè
biǎnquèbiànsuǒyóu
sòngnǎi
páoqín
érniǎoyuè
zhèngshīwénwénzhī
jiācóngshīxiāngyóu
zhùzhǐjūnxián
sānniánchéngzhāng
shīxiāngyuēziguī。」
shīwénshěqíntànyuēwénfēixiánzhīnéngjūn
fēizhāngzhīnéngchéng
wénsuǒcúnzhězàixián
suǒzhìzhězàishēng
nèixīn
wàiyīng
gǎnshǒuérdòngxián
qiěxiǎojiǎzhīguānhòu。」

jiànshīxiāng
shīxiāngyuēzizhīqín?」
shīwényuēzhī
qǐngchángshìzhī。」
shìdāngchūnérkòushāngxián
zhàonán
liángfēngzhì
cǎochéngshí
qiūérkòujiǎoxián
jiāzhōng
wēnfēnghuí
cǎoróng
dāngxiàérkòuxián
zhàohuángzhōng
shuāngxuějiāoxià
chuānchíbào
dōngérkòuzhēngxián
ruíbīn
yángguāngchìliè
jiānbīngsàn
jiāngzhōngmìnggōngérxián
jǐngfēngxiáng
qìngyún
gānjiàng
quányǒng
shīxiāngnǎixīngāodǎoyuēwēi
zizhīdàn
suīshīkuàngzhīqīngjiǎo
zōuyǎnzhīchuī
wángjiāzhī
jiāngxiéqínzhíguǎnércóngzizhīhòuěr。」
xuētánxuéōuqínqīng
wèiqióngqīngzhī
wèijǐnzhī
suìguī
qínqīngzhǐ
jiànjiāo
jiébēi
shēngzhènlín
xiǎngèxíngyún
xuētánnǎixièqiúfǎn
zhōngshēngǎnyánguī
qínqīngwèiyǒuyuēhánédōngzhī
kuìliáng
guòyōngmén
jiǎshí

éryīnràoliáng
sānjué
zuǒyòurén
guò
rénzhī
hánéyīnmànshēngāi
lǎoyòu
bēichóuchuíxiāngduì
sānshí
érzhuīzhī
éháiwéimànshēngcháng
zhǎngyòu
yuèbiàn
néngjìn
wàngxiàngzhībēi
nǎihòuzhī
yōngménzhīrénzhìjīnshàn
xiàoézhīshēng。」
shànqín
zhōngzishàntīng
qín
zhìzàidēnggāoshān
zhōngziyuēshànzāi
ééruòtàishān!」
zhìzàiliúshuǐ
zhōngziyuēshànzāi
yángyángruòjiāng!」
suǒniàn
zhōngzizhī
yóutàishānzhīyīn
féngbào
zhǐyánxià
xīnbēi
nǎiyuánqínérzhī
chūwéilínzhīcāo
gèngzàobēngshānzhīyīn
měizòu
zhōngzizhéqióng
nǎishěqínértànyuēshànzāishànzāi
zizhītīngzhì
xiǎngxiàngyóuxīn
táoshēngzāi?」
zhōuwáng西xúnshòu
yuèkūnlún
zhìyǎnshān
fǎnhái
wèizhōngguó
dàoyǒuxiàngōngrénmíngyǎnshī
wángjiànzhī
wènyuēruòyǒunéng?」
yǎnshīyuēchénwéimìngsuǒshì
ránchényǒusuǒzào
yuànwángxiānguānzhī。」
wángyuēlái
ruòguānzhī。」
yuè
yǎnshījiànwáng
wángjiànzhīyuēruòxiéláizhěrénxié?」
duìyuēchénzhīsuǒzàonéngchàngzhě。」
wángjīngshìzhī
yǎng
xìnrén
qiǎo


pěngshǒu
yīngjié
qiānbiànwànhuà
wéisuǒshì
wángwéishírén
shèngnèibìngguānzhī
jiāngzhōng
chàngzhěshùnérzhāowángzhīzuǒyòushìqiè
wáng
zhūyǎnshī
yǎnshīshè
pōusànchàngzhěshìwáng
jiēhuì

jiāo

bái
hēi
dān
qīngzhīsuǒwéi
wángliàozhī
nèigān
dǎn
xīn
fèi

shèn
cháng
wèi
wàijīn
zhījié、、
máo
chǐ
jiējiǎ
érzhě
huìchūjiàn
wángshìfèixīn
kǒunéngyán
fèigān
néngshì
fèishèn
néng
wángshǐyuèértànyuērénzhīqiǎonǎizàohuàzhětónggōng?」
zhàoèrchēzàizhīguī
bānshūzhīyún
zhīfēiyuān
wèinéngzhī
zidōngménjiǎ
qínhuá
wényǎnshīzhīqiǎo
gàoèrzi
èrzizhōngshēngǎn
érshízhíguī
gānyíng
zhīshànshèzhě
gòugōngérshòuniǎoxià
zimíngfēiwèi
xuéshègānyíng
érqiǎoguòshī
chāngzhě
yòuxuéshèfēiwèi
fēiwèiyuēěrxiānxuéshùn
érhòuyánshè。」
chāngguī
yǎnzhīxià
chéngqiāntǐng
èrniánzhīhòu
suīzhuīdàoérshùn
gàofēiwèi
fēiwèiyuēwèi
xuéshìérhòu
shìxiǎo
shìwēizhe
érhòugào。」
chāngmáoxuánshīyǒu
nánmiànérwàngzhī
xúnzhīxián
jìn
sānniánzhīhòu
chēlúnyān

jiēqiūshān
nǎiyànjiǎozhī
shuòpéngzhī
shèzhī
guànshīzhīxīn
érxuánjué
gàofēiwèi
fēiwèigāodǎoyīngyuēzhī
chāngjǐnwèizhīshù
tiānxiàzhīzhěrénér
nǎimóushāfēiwèi
xiāng
èrrénjiāoshè
zhōngshǐfēngxiāngchù
érzhuìde
érchényáng
fēiwèizhīshǐxiānqióng
chāngshǐ

fēiwèizhīduānzhī
érchàyān
shìèrziértóugōng
xiāngbài
qǐngwéizi
shì
gàoshùrén
zàozhīshīyuētàidòushì
zàozhīshǐcóng
zhíshénbēi
tàidòusānniángào
zàozhíjǐnnǎigàozhīyuēshīyánliánggōngzhīzi
xiānwéi
liángzhīzi
xiānwéiqiú。』
xiānguān

ránhòuliùpèichí
liù。」
zàoyuēwéimìngsuǒcóng。」
tàidòunǎiwéi
jǐnróng
érzhì
zhīérxíng
zǒuwǎnghái
diēshī
zàoxuézhī
sānyuējǐnqiǎo
tàidòutànyuēzimǐn
zhījié
fánsuǒzhě

nǎngzhīxíng
zhī
yīngzhīxīn
tuī
pèixiánzhī
érhuǎnchúnwěnzhī
zhèngxiōngzhīzhōng
érzhíjiézhǎngzhīxián
nèizhōngxīn
érwàizhì
shìnéngjìn退tuìshéng
érxuánzhōngguī
dàozhìyuǎn
éryǒu
chéngshù
zhīxián
yīngzhīpèi
zhīpèi
yīngzhīshǒu
zhīshǒu
yīngzhīxīn
shì

xīnxiánzhèng
liùpèiluàn
érèrshísuǒtóuchà
xuánjìn退tuì
zhōngjié
ránhòu輿lúnzhīwài
使shǐzhé
zhīwài
使shǐde
wèichángjuéshānzhī
yuánzhī
shìzhī
shùqióng
shízhī!」
wèihēiluǎnxiánshāqiūbǐngzhāng
qiūbǐngzhāngzhīziláidānmóubàozhīchóu
dānshénměng
xíngshén
érshí
shùnfēngér
suī
néngchēngbīngbàozhī
chǐjiǎrén
shìshǒujiànhēiluǎn
hēiluǎnhànzhìjuézhòng
kàngbǎi
jīnròu
fēirénlèi
yánjǐngchéngdāo
xiōngshòushǐ
mángècuī
érhén
cái
shìláidānyóuchú
láidānzhīyǒushēnyuēziyuànhēiluǎnzhì
hēiluǎnzhīziguò
jiāngmóuyān?」
láidānchuíyuēyuànziwéimóu。」
shēnyuēwénwèikǒngzhōuyīnzhībǎojiàn
tóngzizhī
quèsānjūnzhīzhòng
qǐngyān
láidānsuìshìwèi
jiànkǒngzhōu
zhízhīqǐngxiānzi
hòuyánsuǒ
kǒngzhōuyuēyǒusānjiàn
wéizisuǒ
jiēnéngshārén
qiěxiānyánzhuàng
yuēhánguāng
shìzhījiàn
yùnzhīzhīyǒu
suǒchù
mǐnrán
jīngérjué
èryuēchéngyǐng
jiāngdànmèishuǎngzhījiāo
hūnmíngzhī
běimiànércházhī
dàndànyānruòyǒucún
shízhuàng
suǒchù
qièqièrányǒushēng
jīngér
sānyuēxiāoliàn
fāngzhòujiànyǐngérjiànguāng
fāngjiànguāngérjiànxíng
chù
ránérguò
suíguòsuí
juéérxuèrènyān
sānbǎozhě
chuánzhīshísānshì
érshīshì
xiáércángzhī
wèichángfēng,」
láidānyuēsuīrán
qǐngxiàzhě。」
kǒngzhōunǎiguīzi
zhāi
yànyīnzhīxián
guìérshòuxiàjiàn
láidānzàibàishòuzhīguī
láidānsuìzhíjiàncónghēiluǎn
shíhēiluǎnzhīzuì
yǎnyǒuxià
jǐngzhìyāosānzhǎnzhī
hēiluǎnjué
láidānhēiluǎnzhī
ér退tuì
hēiluǎnzhīzimén
zhīsānxià
tóu
hēiluǎnzhīzifāngxiàoyuēchīérsānzhāo?」
láidānzhījiànzhīnéngshārén
tànérguī
hēiluǎnxǐng
yuēzuìér
使shǐàiéryāo。」
ziyuēchóuláidānzhīlái
mén
sānzhāo
使shǐérzhījiàng
yànzāi!」
zhōuwángzhēng西róng
西róngxiànkūnzhījiàn
huǒhuànzhī
jiànzhǎngchǐyǒuzhǐ
liàngāngchìrèn
yòngzhīqièqièyān
huǒhuànzhī
huànzhītóuhuǒ
huǒ
gòu
chūhuǒérzhènzhī
hàoránxuě
huángziwéi
chuánzhīzhěwàng
xiāoshūyuēhuángziguǒxìn
guǒzāi!」

白话译文

殷汤问夏革说:“古初有物吗?”夏革答:“古初没有物,现在怎么会凭空产生物呢?后人难道能说现在没有物吗?”殷汤又问:“那么物没有先后之分吗?”夏革说:“物的终结与起始,本来就没有尽头。开始或许就是终结,终结或许就是开始,谁能知道它的脉络呢?但在事物之外、事情之先,我就不知道了。”殷汤继续问:“那么上下八方有尽头吗?”夏革说:“我不知道。”殷汤再三追问。夏革说:“如果是虚空,就没有尽头;如果是实体,就会有尽头;我怎么会知道呢?但在无极之外,还有‘无无极’;在无尽之中,还有‘无无尽’。无极还有‘无无极’,无尽还有‘无无尽’。我因此知道它是无极无尽的,却不知道它有极有尽。”殷汤又问:“四海之外有什么?”夏革说:“和中国差不多。”殷汤问:“你怎么知道?”夏革说:“我向东走到营丘,那里的人民和我们一样。问他们营丘以东的情况,又和营丘一样。向西走到豳地,那里的人民也和我们一样。问他们豳地以西的情况,又和豳地一样。我因此知道四海、四荒、四极都和这里没什么不同。所以大包含小,小也包含大,无穷无尽。包含万物就像包含天地;因为包含万物所以没有穷尽,因为包含天地所以没有极限。我怎知天地之外没有更大的天地呢?这也是我不知道的。但如此说来,天地也是物。物有所不足,所以从前女娲炼五色石来修补天的缺口;砍断大龟的脚来竖立四极。后来共工与颛顼争夺帝位,怒触不周山,撞断了天柱,扯断了地维,所以天向西北倾斜,日月星辰都移向那里;地在东南方塌陷,所以百川流水都汇向那里。”殷汤又问:“物有大小吗?有长短吗?有同异吗?”夏革说:“渤海以东不知几亿万里,有个深不见底的沟壑,名叫归墟。八方九野的水流、天河的流泻,都注入其中,却不见增减。其中有五座仙山:一叫岱舆,二叫员峤,三叫方壶,四叫瀛洲,五叫蓬莱。山高三万里,山顶平坦处方圆九千里。山与山相隔七万里,作为邻居。山上楼台观阁都是金玉所筑,飞禽走兽都是纯白色。珍珠美玉般的树木丛生,花果都有滋味,吃了可以不老不死。住在山上的都是仙圣的后裔,每天早晚飞来飞去交往的,多得数不清。但五座山的根没有固定依附,常随着潮波上下漂流,不能片刻停驻。仙圣为此苦恼,报告了天帝。天帝担心仙山流向西极,使仙圣失去家园,于是命令禺彊派遣十五只巨鳌抬头顶住仙山。分成三班,六万年轮换一次。五座仙山才稳定不动。然而龙伯国有个巨人,抬脚不到几步就到了五座山的所在,一钓钩钓起六只巨鳌,一起背回他们国家,烧龟骨来占数。于是岱舆和员峤两座山漂到北极,沉入大海,仙圣流离失所的以亿万计。天帝大怒,缩减龙伯国的疆土使其狭小,缩小龙伯国人的身形。到了伏羲、神农时代,那国的人还有几十丈高。从中国以东四十万里,有个僬侥国,人只有一尺五寸高。东北极有人名叫诤人,身高九寸。荆州以南有冥灵树,以五百年为一个春季,五百年为一个秋季。上古有大椿树,以八千年为一个春季,八千年为一个秋季。朽木之上有菌芝,早晨生晚上死。春夏之间有蠓虫小蚊,雨后出生,见阳就死。极北的北方有溟海,就是天池,其中有鱼,身宽数千里,身长也相称,名叫鲲。有鸟,名叫鹏,翅膀像垂天之云,身体也相称。世人哪里知道这些呢?大禹出行时见到它们,伯益知道后给它们命名,夷坚听说后记载下来。江浦之间有种极小的虫,名叫焦螟,成群飞舞聚集在蚊子的眼睫毛上,互相也不碰撞。它们停宿飞去,蚊子都感觉不到。离朱和子羽,在白天擦亮眼睛扬起眉毛去望,看不见它们的形状;𧣾俞和师旷在夜里竖起耳朵俯身去听,听不到它们的声音。只有黄帝和容成子住在空桐山上,一起斋戒三个月,心如死灰形如废木;慢慢用神去看,才能看见它们像嵩山一样巨大;慢慢用气去听,才能听到它们像雷霆一样的声音。吴楚之间有大树,名叫櫾,绿树冬天也结果,果实红而味酸;吃它的皮汁,可以治愈气郁昏厥的疾病。中原地区珍视它,但过了淮河向北种,就变成枳树。八哥鸟不过济水,貉过了汶水就死了。这是地气使然。虽然形态气质不同,但本性是均衡的,不会互相替换。生命都是完整的,禀赋都是充足的。我凭什么识别它们的大小?凭什么识别它们的长短?凭什么识别它们的同异呢?”太行、王屋两座山,方圆七百里,高达万仞。原本在冀州之南、河阳之北。北山有个愚公,年近九十,面对大山居住。苦于大山阻塞了北面的交通,出入都要绕远。于是召集家人商量说:“我与你们竭力铲平险阻,让路直通豫州之南,到达汉水之阴,可以吗?”大家纷纷表示赞成。他的妻子提出疑问:“凭您的力气,连魁父那样的小山丘都动不了,又能把太行、王屋这两座大山怎么样呢?况且挖下的土石放哪里?”大家说:“扔到渤海边上,隐土北面。”于是愚公带领三个能挑担的儿孙,凿石挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个刚换牙的孩子,也蹦蹦跳跳去帮忙。寒来暑往,才往返一次。河曲的智叟笑着阻止他说:“你太不聪明了!凭你残年的余力,连山上的一草一木都动不了,又能把土石怎么样呢?”愚公长叹道:“你思想顽固,顽固到不可开窍,连那个寡妇小孩都不如。即使我死了,还有儿子在;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙,无穷无尽,而山不会再增高,还怕挖不平吗?”智叟无言以对。山神听说了,怕他不停地挖下去,报告了天帝。天帝被他的诚心感动,命令夸蛾氏的两个儿子背走两座山,一座放到朔东,一座放到雍南。从此冀州之南、汉水之阴,再没有高山阻隔了。夸父不自量力,想追逐太阳的影子,追到隅谷的边际。口渴想要喝水,去喝黄河、渭水。黄河、渭水不够喝,又要去北方喝大泽的水。没到大泽,就渴死了。他丢弃的手杖,尸体膏肉浸润的地方,长出一片邓林。邓林广阔数千里。大禹说:“天地四方之间,四海之内,用日月照耀,用星辰经纬,用四季来计量,用太岁来校正。神灵所生之物,形状各异;有的夭折有的长寿,只有圣人能通晓其中的道理。”夏革说:“但也有些东西,不依赖神灵而生,不依赖阴阳而成形,不依赖日月而显明,不依赖杀戮而夭折,不依赖养生而长寿,不依赖五谷而饮食,不依赖丝麻而穿衣,不依赖舟车而行走。它们的道理出于自然,并非圣人所能通晓。”大禹治理水土时,迷了路,错入一个国家。那地方在北海的北边,不知离中原有几千万里,国名叫终北,不知疆界在哪里。那里没有风雨霜露,不生鸟兽虫鱼草木之类。四方都很平坦,周围有高峻的山岭。国中有座山,叫壶领,形状像瓦罐。山顶有个口,像圆环,名叫滋穴。有水涌出,名叫神瀵,香气超过兰椒,味道超过美酒甘泉。一个源头分为四条沟渠,流向山下;流遍全国,无处不到。土气调和,没有疫病。人性柔顺随和,与物无争。心地柔顺,体质柔弱,不骄傲不妒忌;长幼同住,不分君臣;男女混杂游乐,无需媒妁聘礼;沿水而居,不耕不种;土气温和适宜,不织不穿;活到百岁才死,没有夭折病痛。那里人民繁衍无数,只有喜乐,没有衰老痛苦。那里的风俗喜好音乐,互相挽着唱歌,终日不停。饿了疲倦了就喝神瀵,精神意志恢复平和。喝多了就醉,十天半月才醒。用神瀵沐浴,肤色润泽光亮,香气十天半月才散。周穆王北游经过这个国家,住了三年不想回去。回到周朝后,仍然思念那个国家,神情恍惚。不进酒肉,不召见嫔妃好几个月,才恢复正常。管仲劝说齐桓公,趁出游辽口的机会,一起前往那个国家。几乎就要成行了,隰朋劝谏说:“您舍弃齐国这么广阔的土地,这么多的人民,这么壮丽的山川,这么丰饶的物产,这么兴盛的礼义,这么华美的服饰,满庭的美女,满朝的忠良,一声令下就有百万士卒,一个眼神诸侯就听命,又何必羡慕那个地方,而抛弃齐国的社稷,去跟从夷狄之国呢?这是仲父您老糊涂了,为什么要听从他呢?”桓公于是作罢,把隰朋的话告诉管仲。管仲说:“这本来就不是隰朋能理解的。我担心那个国家是不可知的。齐国的富饶有什么值得留恋?隰朋的话有什么值得顾及?”南方人披发裸体;北方人戴巾穿皮;中原人戴冠穿裳。九州大地所提供的资源,有人务农有人经商有人打猎有人捕鱼,就像冬天穿皮袄夏天穿葛衣,水上行船陆地行车,自然而然就懂得了,天性使之形成。越国以东有辄沐国,那里生了长子,就把他煮了吃掉,说这样有利于弟弟。祖父死了,就把祖母背出去扔掉,说“死鬼的妻子不能和她住在一起”。楚国以南有炎人国,亲戚死后,把肉剔掉抛弃,然后埋葬骨头,这才算孝子。秦国以西有仪渠国,亲戚死后,堆积柴火焚烧尸体。烟气上升,称之为“登天”,然后才成为孝子。这是上层推行的政策,下层形成的习俗。这都不足为奇。孔子向东游历,看见两个小孩在辩论。问他们原因,一个小孩说:“我认为太阳刚出来时离人近,而中午时离人远。”另一个小孩认为太阳刚出来时离人远,中午时近。一个小孩说:“太阳刚出来时大如车盖,到了中午就像盘子,这不就是远的小近的大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来时清凉寒冷,到了中午就像把手伸进热水里,这不就是近的热远的凉吗?”孔子无法判定。两个小孩笑道:“谁说你知识渊博呢?”均衡,是天下最高的道理,对于有形之物也是这样。用头发丝做秤绳来称量轻重,头发丝断了,是因为头发丝本身不均匀。如果均匀,即使到它断裂的时候,也不会断。人们认为不是这样,但自有知道这道理的人。詹何用单根蚕丝做钓绳,用细针做钓钩,用细竹做钓竿,用半粒米做鱼饵,从百丈深渊、急流之中钓到装满一车的鱼,钓绳不断,钓钩不弯,钓竿不折。楚王听说认为很奇特,召见询问原因。詹何说:“我听先大夫说过,蒲且子射猎,用弱弓轻箭,乘风势射出,在青云之间射下两只鸧鸟。这是心思专一,手上动作均匀。我效仿这事,推演学习钓鱼,五年才完全掌握其中的道理。当我临河持竿时,心中没有杂念,只有鱼;投下钓绳沉下钓钩,手上用力没有轻重之分,外物不能扰乱。鱼看见我的钓饵,就像沉下的尘埃、聚起的泡沫,毫不犹豫就吞食。所以能以弱制强,以轻致重。大王治国真能像这样,那么天下就可以运于掌中,还有什么需要费事的呢?”楚王说:“好!”鲁国的公扈和赵国的齐婴都生病了,一起请扁鹊医治,扁鹊治好了他们。扁鹊对他们说:“你们以前的病,是外邪侵犯脏腑,本来用药石就能治好。现在你们有与生俱来的疾病,与身体一起生长,现在我为你们根治,怎么样?”二人说:“希望先知道治疗的效果。”扁鹊对公扈说:“你志气强但血气弱,所以善于谋划却缺少决断。齐婴志气弱但血气强,所以缺少思虑却行事专断。如果把你们的心交换,就都能完善了。”扁鹊给他们喝了毒酒,昏迷三天,剖开胸膛取出心脏,交换放置;再敷上神药,醒来后,和原来一样。二人告辞回家。于是公扈回到齐婴的家,拥有齐婴的妻子儿女,妻子儿女不认识他。齐婴也回到公扈的家,拥有公扈的妻子儿女,妻子儿女也不认识他。两家因此互相诉讼,请扁鹊判断。扁鹊说明了缘由,诉讼才停止。匏巴弹琴,能引得鸟儿起舞鱼儿跃出水面。郑国的师文听说了,便离家拜乐官师襄为师。他调弦定音,三年都弹不成一支完整的曲子。师襄说:“你可以回去了。”师文放下琴叹息道:“我并非不会调弦,也并非不会成曲。我的心思不在弦上,我的志向不在于声音。内心不能感受音乐,外界不能与乐器相应,所以不敢动手拨弦。请稍微宽限些时间,看看我今后的表现。”过了不久,师文又去见师襄。师襄问:“你的琴弹得怎么样了?”师文说:“已经领悟了。请让我试试。”于是,他在春天拨动商弦,用以应和南吕之律,凉风立刻吹来,草木结成果实。到了秋天,他拨动角弦,用以激荡夹钟之律,温风缓缓回转,草木重新开花。在夏天,他拨动羽弦,用以召唤黄钟之律,霜雪一同降下,河流池塘都冻结。到了冬天,他拨动徵弦,用以激扬蕤宾之律,阳光炽热强烈,坚冰立刻消散。最后,他总括宫音,拨动四根弦,顿时祥风飘荡,庆云浮动,甘露降下,醴泉涌出。师襄于是拍着胸脯手舞足蹈地说:“太精妙了,你的弹奏啊!即使是师旷的清角之音,邹衍的吹律之术,也不能超过你。他们将会挟着琴拿着管跟在你后面了。”薛谭向秦青学习唱歌,没有完全学会秦青的技艺,就自以为学尽了,于是告辞回家。秦青没有阻止。在城郊大道上为他饯行,打着节拍悲歌一曲,声音震动林木,响遏行云。薛谭于是道歉请求返回,终身不敢说要回家的话。秦青回头对朋友说:“从前韩娥往东去齐国,路上断粮,经过雍门,卖唱求食。她走后,余音绕着屋梁,三天不断,周围的人以为她还没离开。经过旅馆,旅馆主人侮辱她。韩娥于是拉长声音哀哭,整个乡里的老人小孩都悲伤忧愁,相对流泪,三天吃不下饭。急忙追赶她。韩娥回来又放声长歌,整个乡里的老少都高兴得手舞足蹈,不能自控,忘记了先前的悲伤。于是赠给她丰厚的财物送她走。所以雍门一带的人至今善于歌唱悲哭,效仿韩娥遗留的歌声。”伯牙擅长弹琴,钟子期善于聆听。伯牙弹琴,心中想着高山。钟子期说:“好啊!巍峨如同泰山!”伯牙心中想着流水。钟子期说:“好啊!浩荡如同江河!”伯牙心里想什么,钟子期一定能听出来。伯牙在泰山北麓游玩,突然遇上暴雨,在岩石下避雨;心中悲伤,于是取琴弹奏。先弹《霖雨》之曲,又作《崩山》之音,每奏一曲,钟子期都能完全领会其中的情趣。伯牙放下琴叹息道:“妙啊!你的听赏!真是无所不至!我心中所想,无处藏匿了。”钟子期死后,伯牙摔破琴,弄断弦,终身不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

字词精讲

  • 古初有物乎:“古初”即太古之初。“物”在此指具体存在的万物。
  • 恶(wū)得物:恶,疑问代词,怎么,如何。“恶得”即怎么能有。
  • :脉络,头绪。
  • 无极:没有穷尽,无限。
  • 归墟:传说中渤海东面无底的深谷,众水汇聚之处。
  • 岱舆、员峤等:传说中的五座仙山,是蓬莱神话体系的一部分。
  • 独(zhí)为三番:独,更替,轮流。番,次数,批。
  • 龙伯之国:神话中的巨人国。
  • 一钓而连六鳌:鳌,传说中能负重的大龟。此指龙伯巨人一钓钩起六只巨鳌。
  • 冥灵:传说中的一种大树,以长寿命著称。
  • 大椿:传说中的大树,寿命极长,后用以祝寿。
  • 鲲鹏:出自《庄子·逍遥游》的著名神话生物,鲲化为鹏,形容形体巨大。
  • 焦螟:传说中极小的飞虫,用以对比“巨细”。
  • 空桐:空同,山名,传说中仙人所居。
  • 太行、王屋:二山名,愚公移山故事的背景。
  • 始龀(chèn):龀,儿童换牙。始龀指刚七八岁换牙的年纪。
  • 智叟:与“愚公”相对,代表自以为聪明、目光短浅者。
  • 夸蛾氏:神话中力大无穷的氏族,此处指天帝派遣移山的力士。
  • 终北:虚构的至治之国,代表一种无为自然、怡然自得的理想国。
  • 神瀵(fèn):瀵,从山洞中涌出的泉水。神瀵指神奇的泉水。
  • 登遐:古代对死亡的雅称,也指成仙升天。此处指焚尸时烟气上升。
  • 詹何:传说中善于钓鱼的高手,体现了“心物合一”的专注境界。
  • 扁鹊换心:借用神话故事,探讨“志”(意志)与“气”(血气)的辩证关系及人性改造的可能性。
  • 师文:郑国乐师,其故事阐述了艺术创作中“内得于心,外应于器”的至高境界。
  • 韩娥:传说中善于唱歌的女子,其故事说明了音乐感染力的强大。
  • 伯牙子期:高山流水遇知音的经典典故,阐释了“知音”难觅与艺术共鸣的深刻内涵。
  • 均发均县:发,头发。县,同“悬”,指悬挂重物。此指用头发做秤绳称重,关键在于“均”(均匀)。
  • 博物:知晓众多事物。两小儿辩日的故事,体现了孔子“知之为知之,不知为不知”的诚实态度,也说明了认识的相对性。

义理赏析

本篇《汤问》是《列子》中探讨宇宙、自然、生命及认知的精彩篇章,其义理深邃,启人心智。 首先,通过殷汤与夏革的对话,文章构建了一个 “无极无尽”的宇宙观。它超越了具体的“物”与“事”,指出时空与存在本身可能是无限的、循环的。女娲补天、共工触山的神话,则隐喻着宇宙秩序的偶然性与动态平衡,天地亦是有缺陷、需调整的“物”,破除了对绝对完美和永恒不变的迷信。 其次,文章以 巨细、修短、同异 的一系列对比,展现了世界的无限多样性与相对性。从渤海五山到焦螟蚊睫,从龙伯巨人到倭侥小人,从冥灵大椿到朝生暮死的菌芝,万物各有其形性与时命。然而,核心义理在于 “性钧已”——尽管外在形态千差万别,但其内在的生命本性与完整性是平等的、自足的。这启示我们尊重差异,摒弃以单一尺度(如大小、寿夭)衡量万物的傲慢。 愚公移山的故事,则从哲学思辨转向 人本实践,彰显了“人定胜天”与“恒心之力”的儒家式精神。它论证了在看似不可能的困难面前,凭借代际传承的集体意志与持之以恒的行动,可以改变自然地貌。与智叟的短视形成鲜明对比,强调了精神力量超越物质局限的可能。 大禹迷失所至的“终北国”,则描绘了一个 自然无为的理想社会:无饥馑,无争斗,无礼法束缚,人与自然和谐共生。这并非原始倒退,而是对过度人为造作(如礼法、智巧)的批判,指向一种返璞归真、顺性而为的生存境界。 最后,多个技艺故事(詹何垂钓、扁鹊换心、师文奏乐、薛谭学讴、伯牙鼓琴)集中阐释了 “技进乎道” 的核心思想。无论是钓鱼、治病、音乐还是艺术,达到极致境界都依赖于“用心专”、“内得于心,外应于器”的专注、忘我状态。心神的统一与纯粹,能够超越形器的限制,产生神奇的效果。这超越了单纯的技能讨论,升华为一种修养功夫和认知哲学:唯有排除杂念、心志凝聚,才能与“道”相合,把握事物的本质。 综上所述,《汤问》通过瑰丽的想象与深邃的对话,引导读者思考无限与有限、相对与绝对、人力与自然、技艺与道心之间的关系。它既展现了世界无垠的奇妙与认知的局限,又肯定了人心专注与恒久努力所能达到的境界,最终指向一种顺应自然又不乏主观能动、既包容多元又追求内在统一的生命智慧。这些古老的思考,至今仍能激发我们对宇宙、自我与技艺的反思。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇