学道首页 / 古籍书库 / 古文观止·唐宋文选 / 卷七・六朝唐文 阿房宫赋

古文观止·唐宋文选·卷七・六朝唐文 阿房宫赋

清编·历代名文·吴楚材、吴调侯(编选) 📄 .md 原文

章旨阿房宫赋通过描绘阿房宫的宏伟与秦朝的奢靡,揭示统治者暴政失民必将导致灭亡,强调爱护百姓方能长治久安,警示后人以史为鉴。

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

liùwáng
hǎi
shǔshān
āfángchū
sānbǎi
tiān
shānběigòuér西zhé
zhízǒuxiányáng
èrchuānróngróng
liúgōngqiáng
lóu
shí
lángyāomànhuí
yángāozhuó
bàodeshì
gōuxīndòujiǎo
pánpányān
qūnqūnyān
fēngfángshuǐ
chùzhīqiānwànluò
zhǎngqiáo
wèiyúnlóng
dàoxíngkōng
hóng
gāomíng
zhī西dōng
táinuǎnxiǎng
chūnguāngróngróng
殿diànlěngxiù
fēng
zhīnèi
gōngzhījiān
érhòu
(zhī
zuòzhī
西dōng
zuòdōng西)
fēipínyìngqiáng
wángzihuángsūn
lóuxià殿diàn
niǎnláiqín
cháoxián
wèiqíngōngrén
míngxīngyíngyíng
kāizhuāngjìng
yúnrǎorǎo
shūxiǎohuán
wèiliúzhǎng
zhīshuǐ
yānxiéhéng
fénjiāolán
léitíngzhàjīng
gōngchēguò
yuǎntīng
yǎozhīsuǒzhī
róng
jǐntàiyán
mànyuǎnshì
érwàngxìngyān
yǒujiànzhě
sānshíliùnián
(yǒujiànzhě
zuòyǒujiànzhě)yànzhàozhīshōucáng
hánwèizhījīngyíng
chǔzhījīngyīng
shìnián
piāolüèrén
diéshān
dànnéngyǒu
shūláijiān
dǐngdāngshí
jīnkuàizhū
zhì
qínrénshìzhī
shén
jiē
rénzhīxīn
qiānwànrénzhīxīn
qínàifēnshē
rénniànjiā
nàizhījǐnzhū
yòngzhīshā
使shǐdòngzhīzhù
duōnánzhīnóng
jiàliángzhīchuán
duōshàngzhīgōng
dīngtóulínlín
duōzàizhī
fèngcānchà
duōzhōushēnzhī
zhílánhéngkǎn
duōjiǔzhīchéngguō
guǎnxiánǒu
duōshìrénzhīyán
使shǐtiānxiàzhīrén
gǎnyánérgǎn
zhīxīn
jiāo
shùjiào
hán
chǔrén
liánjiāo

mièliùguózhěliùguó
fēiqín
qínzhěqín
fēitiānxià
jiē
使shǐliùguóàirén
qín
使shǐqínàiliùguózhīrén
sānshìzhìwànshìérwèijūn
shuíérmiè
qínrénxiáāi
érhòurénāizhī
hòurénāizhīérjiànzhī
使shǐhòurénérāihòurén

白话译文

六国灭亡,四海统一,蜀地山林被砍伐一空,阿房宫得以建成。它连绵覆盖三百多里,遮天蔽日。从骊山北边建造,向西折向咸阳。渭水与樊川浩荡流入宫墙。五步一座高楼,十步一座亭阁;腰廊如绸带般萦回,飞檐像鸟嘴般高啄;各随地势,相互环绕,彼此对峙。盘旋曲折,回环往复,像蜂房,像漩涡,高高矗立不知有几千万座。长桥横卧在水波上,没有云彩怎么出现了龙?复道横跨天空,不是雨后初晴怎么出现了彩虹?高高低低,迷迷蒙蒙,分不清是西是东。歌台上歌声响起,充满暖意,如同春光和煦;舞殿中长袖拂动,带来寒意,如同风雨凄凉。在同一天之内,在同一座宫里,气候竟如此不同。

六国的妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞别故国的楼阁宫殿,乘车来到秦国,早晚为秦宫唱歌弹琴,成了秦宫的宫人。她们像明星闪烁,那是宫人打开了梳妆的镜子;像绿云纷扰,那是宫人在早晨梳理发髻;渭水上泛起一层油腻,那是她们泼掉的脂粉水;烟雾横斜缭绕,那是她们焚烧的椒兰香料。雷霆般突然响起,那是宫车驶过;车声辘辘渐行渐远,不知驶向何方。每一寸肌肤、每一种容颜,都极尽妩媚妍丽,她们久久伫立远望,盼望着皇帝的临幸。有的人整整三十六年都没有见过皇帝。燕、赵收藏的珍宝,韩、魏积蓄的金玉,齐、楚搜罗的精华,经过多少代多少年,从百姓手中掠夺堆积如山。一旦国家灭亡,无法再拥有,都运到了这里。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作石头,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处都是。秦人看了,也并不觉得可惜。

唉!一个人的心,也是千万人的心。秦人喜欢奢华,百姓也顾念自己的家人。为什么搜刮时一丝一毫都不放过,挥霍时却像对待泥沙?使那撑起栋梁的柱子,比田野里的农夫还多;架在屋梁上的椽子,比织机旁的织女还多;突出的钉头,比粮仓里的米粒还多;参差的瓦缝,比全身衣服上的丝缕还多;纵横的栏杆,比九州的城郭还多;嘈杂的管弦乐声,比集市上的人声还多。使天下百姓,不敢说话却敢暗自愤怒。秦始皇这个独夫的心,一天比一天骄横顽固。于是戍边的士卒呐喊起义,函谷关被攻破,楚国人一把大火,可惜那阿房宫成了一片焦土!

唉!灭掉六国的是六国自己,不是秦国;消灭秦国的是秦国自己,不是天下人。唉!假使六国各自爱护自己的百姓,就足以抵抗秦国;假使秦国也能爱护六国的百姓,那么就可以传位三世乃至万世做君主,谁能消灭它呢?秦人来不及为自己哀叹,而后人为他们哀叹;后人为他们哀叹却不以他们为鉴,那也会让更后来的人再为这些后人哀叹了。

字词精讲

  • 毕(bì):完毕,此处意为“灭亡、覆灭”。指六国被秦攻灭。
  • :统一。指秦始皇统一六国。
  • 兀(wù):山高而上平,光秃。形容蜀地的山被砍伐一空。
  • :出现,矗立。指阿房宫建成耸立。
  • 覆压:覆盖压地。形容宫殿建筑群占地面积广大。
  • 北构:在北面建造。 “构”意为建造。
  • :趋向,奔向。形容宫殿的走向。
  • 溶溶:水势盛大流淌的样子。
  • 缦回:像绸带一样萦绕曲折。“缦”,本指无花纹的丝织品,此处形容曲折。
  • 檐牙高啄:屋檐高耸如鸟嘴向上啄食。
  • 钩心斗角:指宫室建筑结构精巧,错综复杂。“心”指中心大梁,“角”指飞檐。
  • 盘盘焉,囷囷(qūn)焉:曲折盘旋的样子。“盘盘”形容回环曲折,“囷囷”形容屈曲攒聚。
  • 落(luò):座,所。指宫殿楼阁的单位。
  • :云彩。此处用作动词,“兴云”。
  • 霁(jì):雨雪停止,天放晴。此处用作动词,“放晴”。
  • 冥迷:模糊不清。
  • 暖响:指歌声响起,感觉暖意融融。“响”指声音。
  • 冷袖:指舞袖挥舞,生出寒气。形容舞殿冷寂。
  • 妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qiáng):泛指六国王室的妃嫔宫女。等级不同,此并列以概全体。
  • 辇(niǎn):帝王或后妃乘坐的车,此处作状语,意为“乘辇”。
  • 荧荧:光亮闪烁的样子。
  • 扰扰:纷乱的样子。
  • :油腻。形容倾倒的胭脂水使渭水涨起一层油腻。
  • 椒兰:花椒与兰草,皆为香料。此处代指焚烧的香气。
  • 辘辘(lù):车声。
  • 杳(yǎo):遥远,无影无踪。
  • 缦(màn)立:久立。“缦”通“曼”,有久、远意。
  • :指皇帝驾临。
  • 三十六年:秦始皇在位年数,此处夸张指极长时间。
  • 剽(piào)掠:抢劫掠夺。
  • 倚叠:堆积。
  • 铛(chāng):平底锅。此处用作动词,意为“把……看作铁锅”。“玉石”“金块”“珠砾”用法同此,形容极度奢侈浪费。
  • 逦迤(lǐ yǐ):连续不断,到处都是。
  • 锱铢(zī zhū):古代极小的重量单位,比喻极其细微的数量。
  • 磷磷:水中石头突出的样子。此处形容钉头众多突出。
  • 庾(yǔ):谷仓。
  • 参差(cēn cī):长短、高低不齐。
  • 呕哑(ōu yā):形容乐声嘈杂。
  • 戍卒叫:指陈胜吴广起义。“叫”指呐喊、呼喊。
  • 函谷举:指函谷关被攻占。刘邦从武关入秦。
  • :火把,此处作动词,放火焚烧。指项羽火烧阿房宫。
  • 族秦:使秦灭族。“族”作动词,灭族。
  • :传递,延续。
  • 暇(xiá):空闲,来得及。
  • :以……为镜,引申为借鉴、引以为戒。

义理赏析

《阿房宫赋》以雄丽辞藻铺陈阿房宫之宏丽与秦宫生活之奢靡,实则寄寓深沉的历史批判与政治警示。文章先以“六王毕,四海一”起笔,展现统一后的大兴土木,然“蜀山兀,阿房出”暗讽此等繁华以民力枯竭为代价。宫殿建筑极尽巧思,“廊腰缦回,钩心斗角”,看似壮美,却映衬出秦统治者“取之尽锱铢,用之如泥沙”的挥霍无度。后段以对比手法揭示暴政本质:宫中一肌一容之态,对应天下黎庶不敢言而敢怒之心,终致“戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土”的覆灭结局。

文章义理核心在于“民本”与“自省”。“一人之心,千万人之心也”道出人同此心、欲同此理,统治者若背离民情,贪求纷奢,必失人心。更深刻者,在于结尾的史观洞见:六国与秦之灭亡,皆因“不爱其人”而自取,非外力所能尽咎。这启示后人,历史教训贵在“鉴之”,若仅空叹前车之覆而不反躬自省,则悲剧将循环不已。时至今日,此赋仍如警钟长鸣,提醒当政者须以民生为本,戒奢从简,方得长治久安;亦喻示个体应于历史兴衰中汲取智慧,避免重蹈覆辙。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇