道德经·第四十四章
春秋·老子 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
名與身孰親?
身與貨孰多?
得與亡孰病?
是故甚愛必大費;
多藏必厚亡。
知足不辱,
知止不殆,
可以長久。
白话译文
声名与生命,哪个更亲切?生命与财货,哪个更贵重?获得(名利)与丧失(生命),哪个更有害?所以,过分地贪爱必定招致重大的耗费,过多地聚敛必定招致惨重的损失。知道满足,就不会遭受屈辱;知道适可而止,就不会遭遇危险,这样才可以长久平安。
字词精讲
- 孰亲 / 孰多 / 孰病:孰,哪一个;亲,亲近贵重;多,贵重(一说「胜」);病,害、患。
- 甚爱必大费:过分贪爱(名利),必付出重大代价。
- 多藏必厚亡:厚,多、重;过度聚敛必致惨重损失。
- 知足不辱:知足则无贪,故不招屈辱。
- 知止不殆:知止则不越度,故不遇危险。殆,危。
义理赏析
本章连发三问,直击世人本末倒置的价值困境:名声、财货与生命,究竟孰轻孰重?世人往往为名利而不惜损耗乃至断送生命,正是「以身殉物」的迷失。老子以「甚爱必大费,多藏必厚亡」一针见血:越是过分贪爱与聚敛,付出的代价、招致的损失就越惨重——欲壑难填者,终被欲望反噬。
药方是「知足」与「知止」:知足则不受屈辱,知止则不遇危险,如此方能长久。现实启示:在名利的追逐中,务必分清本末——生命与内在的安宁,远比外在的名声财货更珍贵。懂得知足、适可而止,不为贪欲所驱使,才能守住真正长久的平安与自由。这是穿越古今的「止损」智慧。