道德经·第十五章
春秋·老子 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
古之善為士者,
微妙玄通,
深不可識。
夫唯不可識,
故強為之容。
豫兮若冬涉川;
猶兮若畏四鄰;
儼兮其若容;
渙兮若冰之將釋;
敦兮其若樸;
曠兮其若谷;
混兮其若濁;
孰能濁以靜之徐清?
孰能安以久動之徐生?
保此道者,
不欲盈。
夫唯不盈,
故能蔽不新成。
白话译文
古时善于修道的人,微妙通达,深邃得难以认识。正因难以认识,只好勉强描摹他的样子:谨慎啊,像冬天涉足江河;警惕啊,像提防四邻的窥伺;庄重啊,像做客一般拘谨;洒脱啊,像冰将要消融;敦厚啊,像未经雕琢的原木;空旷啊,像深广的山谷;浑朴啊,像浑浊未清的浊水。谁能在浑浊中安静下来,让它慢慢澄清?谁能在安定中变动起来,让生机慢慢萌发?持守此道的人,不求盈满。正因为不求盈满,所以能去故(敝旧)而更新生成。
字词精讲
- 士:此指修道之人(一说「善为道者」)。
- 豫 / 犹:豫、犹本为两种多疑的兽,引申为迟疑、谨慎、警惕。
- 俨(yǎn)兮:庄重恭敬的样子。
- 涣(huàn)兮:涣散、洒脱、消融的样子。
- 旷兮其若谷:旷,空旷;谷,虚空能容。
- 蔽而新成:蔽,通「敝」,破旧、去故;不求盈满,故能推陈出新。
义理赏析
本章为「体道之人」画像。老子连用七个「兮」字的比喻,从谨慎(豫、犹)、庄重(俨)、洒脱(涣)、到敦朴(朴)、虚旷(谷)、浑厚(浊),勾勒出一种深沉而不露、含藏而能容的人格气象。其精髓在两问:「浊以静之徐清」——在混乱中以静制之,静待其自清;「安以动之徐生」——在安定中不僵死,缓缓催生新机。一「静」一「动」,皆重「徐」(缓慢、从容),反对急躁强为。
现实启示:真正的修养不是锋芒毕露、事事求满,而是守静守虚、含蓄从容。唯有不追求圆满、肯于「敝」旧,才能不断更新、生生不息——这是一种「留白待成」的成长智慧。