道德经·第二十六章
春秋·老子 📄 .md 原文
章旨厚重是轻浮之根、清静是躁动之主;君子行不离持重,居高不轻浮妄动——轻躁则丧其根本。
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
注音
字体
读音
重為輕根,
靜為躁君。
是以聖人終日行不離輜重。
雖有榮觀,
燕處超然。
奈何萬乘之主,
而以身輕天下?
輕則失本,
躁則失君。
白话译文
厚重是轻浮的根本,清静是躁动的主宰。因此君子终日行走都不离载重的车辆(喻持重不轻脱);虽有华美的生活景观,却安然处之、超脱其外。为什么身为大国的君主,却要轻率浮躁地对待天下呢?轻浮就会丧失根本,躁动就会丧失主宰。
字词精讲
- 重为轻根:厚重稳定是轻浮的根基;根固方能不飘。
- 静为躁君:君,主宰。清静统摄躁动。
- 辎重(zī zhòng):行军载运衣食器械的车辆,喻沉稳持重、根本所系。
- 荣观(guān):华美的宫室楼观、荣华的景象。
- 燕处超然:燕,安;燕处即安居。安然处之而超脱不溺。
- 万乘(shèng)之主:拥有万辆兵车的大国君主。
- 失根 / 失君:失去根本 / 失去主宰(一作「失本」「失臣」)。
义理赏析
本章论「重」与「静」的修养与治国之要。老子以「重为轻根,静为躁君」立纲:厚重稳沉是轻浮的根基,清静自持是躁动的主宰。君子「行不离辎重」,喻始终持守沉稳的根本;纵有荣华当前,也能「燕处超然」,不为所溺。反观身居高位的君主,若轻率浮躁地对待天下,便是自失根本与主宰。
现实启示:越是身处高位、面对诱惑与纷扰,越需要「重」与「静」——以厚重之心守根本,以清静之志制躁动。轻浮则根基不稳,躁动则失去定力。稳得住、静得下,方能担当大事、不为外物所转。
本章名句
内容纠错 · 道德经·第二十六章
验证:加载中…
提交后进入运营工单;处理完会通过您留的联系方式或会员中心「我的反馈」告知结果。