孝经·事君
战国秦汉·孔子·曾子(旧题) 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
子曰:「君子之事上也,
進思盡忠,
退思補過,
將順其美,
匡救其惡,
故上下能相親也。
《詩》云:『心乎愛矣,
遐不謂矣,
中心藏之,
何日忘之。』」
白话译文
孔子说:“君子侍奉君主时,在朝廷上要思考如何尽心竭力效忠,退朝后要思考如何补救可能的过失;要顺应和发扬君主的优点,纠正并补救君主的缺点或错误。这样,上下级之间就能相亲相爱。《诗经》上说:‘心中怀着爱啊,为什么不表达出来呢?在内心深处珍藏,哪一天会忘记呢?’”
字词精讲
- 进:指入朝从政或在职时,强调在公开场合的行动。
- 退:指退朝、回家后,引申为私下或反思时。
- 将顺其美:“将”意为扶持、帮助,“顺”指顺应,“美”指优点或美德;整体表示主动维护和发扬君主的长处。
- 匡救其恶:“匡”意为纠正,“救”指补救,“恶”指缺点、过失或不良行为;强调对君主的错误进行谏诤和改正。
- 遐(xiá):通假字,同“何”,意为为什么;出自《诗经》,表达爱意深藏而不言的情感。
- 《诗》云:引自《诗经·小雅·隰桑》,原句为“心乎爱矣,遐不谓矣。中心藏之,何日忘之”,用以比喻忠诚与爱慕之心的持久。
- 上下能相亲:指君主与臣子、上级与下级之间因互相信任和关怀而关系和睦。
义理赏析
这段话阐发了儒家对忠诚的深刻理解:君子侍奉君主,不仅在于表面的顺从,更在于内心的真诚与行动的平衡——在职时尽忠职守,退后时反省补过;既要弘扬君主的优点,也要勇于纠正其错误,以此促进上下级的和谐关系。其义理核心在于“谏诤”与“和谐”的统一,体现了儒家倡导的“忠”并非盲从,而是基于道义的积极辅佐。现实启示在于,现代职场中,员工应对领导保持忠诚,同时敢于提出建设性意见,帮助团队成长,这不仅能提升工作效率,还能营造互信互助的氛围,实现个人与组织的共同发展。