论语·颜渊
春秋战国·孔子弟子及再传弟子 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
顏淵問仁。
子曰:「克己復禮為仁。
一日克己復禮,
天下歸仁焉。
為仁由己,
而由人乎哉?」
顏淵曰:「請問其目。」
子曰:「非禮勿視,
非禮勿聽,
非禮勿言,
非禮勿動。」
顏淵曰:「回雖不敏,
請事斯語矣。」
仲弓問仁。
子曰:「出門如見大賓,
使民如承大祭。
己所不欲,
勿施於人。
在邦無怨,
在家無怨。」
仲弓曰:「雍雖不敏,
請事斯語矣。」
司馬牛問仁。
子曰:「仁者其言也訒。」
曰:「其言也訒,
斯謂之仁已乎?」
子曰:「為之難,
言之得無訒乎?」
司馬牛問君子。
子曰:「君子不憂不懼。」
曰:「不憂不懼,
斯謂之君子已乎?」
子曰:「內省不疚,
夫何憂何懼?」
司馬牛憂曰:「人皆有兄弟,
我獨亡。」
子夏曰:「商聞之矣:死生有命,
富貴在天。
君子敬而無失,
與人恭而有禮。
四海之內,
皆兄弟也。
君子何患乎無兄弟也?」
子張問明。
子曰:「浸潤之譖,
膚受之愬,
不行焉。
可謂明也已矣。
浸潤之譖膚受之愬不行焉,
可謂遠也已矣。」
子貢問政。
子曰:「足食。
足兵。
民信之矣。」
子貢曰:「必不得已而去,
於斯三者何先?」
曰:「去兵。」
子貢曰:「必不得已而去,
於斯二者何先?」
曰:「去食。
自古皆有死,
民無信不立。」
棘子成曰:「君子質而已矣,
何以文為?」
子貢曰:「惜乎!
夫子之說,
君子也。
駟不及舌。
文猶質也,
質猶文也。
虎豹之鞟,
猶犬羊之鞟。」
哀公問於有若曰:「年饑,
用不足,
如之何?」
有若對曰:「盍徹乎?」
曰:「二,
吾猶不足,
如之何其徹也?」
對曰:「百姓足,
君孰與不足?
百姓不足,
君孰與足?」
子張問崇德、
辨惑。
子曰:「主忠信,
徙義,
崇德也。
愛之欲其生,
惡之欲其死。
既欲其生,
又欲其死,
是惑也。
『誠不以富,
亦祗以異。』」
齊景公問政於孔子。
孔子對曰:「君君,
臣臣,
父父,
子子。」
公曰:「善哉!
信如君不君,
臣不臣,
父不父,
子不子,
雖有粟,
吾得而食諸?」
子曰:「片言可以折獄者,
其由也與?」
子路無宿諾。
子曰:「聽訟,
吾猶人也,
必也使無訟乎!」
子張問政。
子曰:「居之無倦,
行之以忠。」
子曰:「君子博學於文,
約之以禮,
亦可以弗畔矣夫!」
子曰:「君子成人之美,
不成人之惡。
小人反是。」
季康子問政於孔子。
孔子對曰:「政者,
正也。
子帥以正,
孰敢不正?」
季康子患盜,
問於孔子。
孔子對曰:「苟子之不欲,
雖賞之不竊。」
季康子問政於孔子曰:「如殺無道,
以就有道,
何如?」
孔子對曰:「子為政,
焉用殺?
子欲善,
而民善矣。
君子之德風,
小人之德草。
草上之風,
必偃。」
子張問:「士何如斯可謂之達矣?」
子曰:「何哉,
爾所謂達者?」
子張對曰:「在邦必聞,
在家必聞。」
子曰:「是聞也,
非達也。
夫達也者,
質直而好義,
察言而觀色,
慮以下人。
在邦必達,
在家必達。
夫聞也者,
色取仁而行違,
居之不疑。
在邦必聞,
在家必聞。」
樊遲從遊於舞雩之下,
曰:「敢問崇德、
脩慝、
辨惑。」
子曰:「善哉問!
先事後得,
非崇德與?
攻其惡,
無攻人之惡,
非脩慝與?
一朝之忿,
忘其身,
以及其親,
非惑與?」
樊遲問仁。
子曰:「愛人。」
問知。
子曰:「知人。」
樊遲未達。
子曰:「舉直錯諸枉,
能使枉者直。」
樊遲退,
見子夏。
曰:「鄉也吾見於夫子而問知,
子曰,
『舉直錯諸枉,
能使枉者直』,
何謂也?」
子夏曰:「富哉言乎!
舜有天下,
選於眾,
舉皋陶,
不仁者遠矣。
湯有天下,
選於眾,
舉伊尹,
不仁者遠矣。」
子貢問友。
子曰:「忠告而善道之,
不可則止,
無自辱焉。」
曾子曰:「君子以文會友,
以友輔仁。」
白话译文
颜渊问什么是仁。孔子说:“克制自己,使言行都回归到礼的规范,这就是仁。一旦能做到这样,天下的人都会称许你是仁人。实践仁德全凭自己,难道还凭别人吗?”颜渊说:“请问具体条目。”孔子说:“不合礼的不看,不合礼的不听,不合礼的不说,不合礼的不做。”颜渊说:“我虽然不聪敏,请让我照这几句话去做吧。”
仲弓问什么是仁。孔子说:“出门在外就像要去接待贵宾,役使百姓就像在主持重大的祭祀。自己不愿承受的,不要强加给别人。在诸侯之国任职没有怨恨,在卿大夫之家做事也没有怨恨。”仲弓说:“我虽然不聪敏,请让我照这几句话去做吧。”
司马牛问什么是仁。孔子说:“仁人,他的言语是谨慎的。”司马牛问:“言语谨慎,这就可以叫仁了吗?”孔子说:“做起来很困难,说起来能不谨慎吗?”
司马牛问怎样做君子。孔子说:“君子不忧愁,不恐惧。”司马牛问:“不忧愁,不恐惧,这样就可以叫做君子了吗?”孔子说:“自己反省没有愧疚,那还有什么可忧愁、可恐惧的呢?”
司马牛忧愁地说:“别人都有兄弟,唯独我没有。”子夏说:“我听到过这样的话:死和生各有命运,富与贵由上天决定。君子态度严肃认真,不出差错,待人恭敬而合乎礼。那么,天下的人就都是自己的兄弟了。君子又何必担心没有兄弟呢?”
子张问怎样做才算明智。孔子说:“像水浸物渗透、像刀伤皮肤疼痛那样的谗言和申诉,都能不被其迷惑,这就可以说是明智了。像水浸物渗透、像刀伤皮肤疼痛那样的谗言和申诉,都能不被其影响,这就可以说是看得深远了。”
子贡问怎样治理政事。孔子说:“粮食充足,军备充足,百姓信任政府。”子贡问:“如果不得已必须去掉一项,在这三项中先去掉哪一项?”孔子说:“去掉军备。”子贡问:“如果不得已还要去掉一项,在这两项中先去掉哪一项?”孔子说:“去掉粮食。自古以来谁都免不了一死,但如果百姓不信任政府,国家就站不住了。”
棘子成说:“君子有好的本质就行了,要文采礼节做什么呢?”子贡说:“可惜啊!先生您这样谈论君子。一言既出,驷马难追。文采如同本质,本质如同文采。如果剥去虎豹皮毛的花纹,那它的皮就和犬羊的皮没什么两样了。”
鲁哀公问有若:“年成不好,国家用度不足,怎么办?”有若回答说:“何不实行十分抽一的税率呢?”哀公说:“现在我收十分之二都不够用,怎么能行十分之一呢?”有若回答说:“如果百姓富足了,您怎么会不富足?如果百姓不富足,您又怎么会富足?”
子张问怎样提高品德、辨别迷惑。孔子说:“以忠诚信实为主,追求道义,就能提高品德。喜爱一个人,就希望他活下去;厌恶一个人,就希望他死掉。既希望他活,又希望他死,这就是迷惑了。《诗经》上说:‘这确实不是因为富有,也只因为你态度不同。’”
齐景公问孔子怎样治理政事。孔子回答说:“君要像君,臣要像臣,父要像父,子要像子。”景公说:“说得好啊!如果君不像君,臣不像臣,父不像父,子不像子,即使有粮食,我能吃得到吗?”
孔子说:“仅凭只言片语就能判决诉讼案件的,大概就是仲由吧?”子路承诺的事从不隔夜。
孔子说:“审理诉讼案件,我同别人差不多。但一定要使诉讼的事件不发生才好!”
子张问怎样治理政事。孔子说:“身居职位不懈怠,执行政令要忠实。”
孔子说:“君子广泛地学习文献典籍,用礼来约束自己,也就可以不背离正道了。”
孔子说:“君子成全别人的好事,不促成别人的坏事。小人则与此相反。”
季康子向孔子问政,孔子回答说:“政的意思就是端正。您自己带头端正,谁敢不端正呢?”
季康子为盗贼太多而忧虑,向孔子求教。孔子回答说:“假如您自己没有贪欲,即使奖励偷盗,他们也不会去偷。”
季康子向孔子问政,说:“如果杀掉没有道德的人,来亲近有道德的人,怎么样?”孔子回答说:“您治理政事,哪里用得着杀人呢?您要想行善,百姓自然就会行善。君子的品德好比是风,小人的品德好比是草,草被风吹,一定会倒伏。”
子张问:“读书人怎样才可以叫做‘达’呢?”孔子说:“你所说的‘达’是指什么?”子张回答说:“在诸侯国做官一定有名声,在大夫之家做事一定有名声。”孔子说:“这是‘闻’(虚名),不是‘达’(通达)。所谓达,要品质正直,遵从道义,善于分析别人的言语,观察别人的脸色,总是想着谦恭待人。这样的人在诸侯国做官一定通达,在大夫之家做事也一定通达。所谓闻,只是外表上装出仁厚的样子,而行为却与之相悖,自己还心安理得。这样的人在诸侯国做官必定会骗取名声,在大夫之家做事也必定会骗取名声。”
樊迟跟随孔子在舞雩台下闲游,说:“请问怎样提高品德、消除邪念、辨别迷惑?”孔子说:“问得好啊!先努力做事,然后有所收获,不就是提高品德吗?批判自己的错误,不攻击别人的过错,不就是消除邪念吗?因一时的愤怒,忘记自身,以至于连累父母,不就是迷惑吗?”
樊迟问什么是仁。孔子说:“爱人。”问什么是智。孔子说:“了解人。”樊迟没有明白。孔子说:“提拔正直的人,放在邪恶的人之上,能使邪恶的人变得正直。”樊迟退出来,见到子夏,说:“刚才我见到老师,问他什么是智,他说‘提拔正直的人,放在邪恶的人之上,能使邪恶的人变得正直’,这是什么意思?”子夏说:“这话多么深刻啊!舜有了天下,在众人中选拔人才,提拔了皋陶,不仁的人就远远避开了。汤有了天下,在众人中选拔人才,提拔了伊尹,不仁的人就远远避开了。”
子贡问交友之道。孔子说:“忠心地劝告他,好好地引导他,如果不听就停止,不要自取其辱。”
曾子说:“君子通过文化知识来结交朋友,依靠朋友来辅助培养仁德。”
字词精讲
- 克己复礼:克制自己的私欲,使言行举止都符合“礼”的规范。这是孔子对“仁”的核心定义之一。“克”是克制、约束。
- 讱(rèn):说话迟缓、谨慎。司马牛“多言而躁”(《史记·仲尼弟子列传》),孔子此答正切其病。
- 大宾、大祭:重要的宾客和重大的祭祀。此处用以比喻待人接物时应保持的高度严肃和虔诚态度。
- 在邦、在家:在诸侯之国做事,在卿大夫的采邑(或家庭)中做事。
- 肤受之愬(sù):“肤受”比喻像皮肤感受到切肤之痛那样的谗言,形容诽谤极其贴近切身,令人难以冷静辨别。“愬”通“诉”,指申诉、控诉。
- 驷不及舌:四匹马拉的车也追不上说出口的话。强调言语一旦出口,便无法收回,告诫说话要慎重。
- 鞟(kuò):去毛的兽皮。子贡以虎豹和犬羊的皮毛花纹不同为例,说明“文”(文采、形式)与“质”(本质、内容)相辅相成,缺一不可。
- 盍彻乎:“盍”是“何不”的合音。“彻”是西周时期实行的一种田税制度,税率约为十分之一。有若建议哀公减税以宽民力。
- 祗(zhǐ)以异:引用自《诗经·小雅·我行其野》,意为“只因为(你)心意不同”。孔子借此说明,迷惑者往往是因为心思用在了不正当的地方(如爱恶无常),而非事物本身有富与不富的客观差异。
- 片言折狱:“片言”指单方面的言辞或简短的几句话。“折狱”是判决案件。孔子赞扬子路听讼明断,但也隐含其可能过于依赖才气而非完备的审理程序。
- 无宿诺:没有隔夜未兑现的承诺。形容子路重信守诺。
- 错诸枉:“错”通“措”,放置。“枉”指弯曲,引申为邪恶不正的人。这是一个重要的政治哲学观点,即通过选拔正直者来引领社会风气。
- 鞟(此字在棘子成语中已解,此处不重复)。
- 忠告而善道之:“道”通“导”,引导。孔子关于交友的智慧:尽责但不强求,避免因过度干预而招致对方反感。
义理赏析
本章是《论语》中极为精彩的篇章,集中展现了孔子因材施教的教学艺术和儒家思想的核心关切。
-
仁的多层次内涵:通过不同弟子的提问,孔子给出了关于“仁”的不同回答。对颜渊说“克己复礼”,强调个人的道德自觉与社会规范的统一;对仲弓说“己所不欲,勿施于人”,揭示了仁的实践底线——同理心;对司马牛说“其言也讱”,则是针对其个性弱点给出的具体修养功夫。这表明“仁”并非僵化的教条,而是需要结合个人情况去体悟和实践的、活生生的生命境界。
-
为政以德与信为根本:子贡问政一段,孔子提出“足食、足兵、民信”的治国次序,并在最后强调“民无信不立”,将“信”置于生存(食)之上,奠定了儒家政治伦理的基石。国家可以没有军备,甚至暂时缺乏粮食,但绝不能失去百姓的信任。这种将道德信用视为政权合法性与存续根本的深刻思想,至今仍有强烈的现实意义。
-
正名与职责伦理:齐景公问政,孔子答以“君君,臣臣,父父,子子”。这并非简单的等级服从,而是强调社会每一角色(名分)都必须履行其应尽的职责(实)。君要像君一样行事,臣要像臣一样尽忠,社会才能有序运转。一旦角色失范(“君不君,臣不臣”),整个社会结构都会崩塌,物质财富(“粟”)也无从享有。
-
君子与小人的分野:章中多处对比君子与小人的行为模式。如“君子成人之美,不成人之恶”;“君子质文并重”,反对空洞的形式(文)或粗陋的本质;“君子以文会友”,注重精神交流。这些对比刻画出儒家理想人格的修养方向:内在正直(质直好义),外显礼仪,追求通达而非虚名。
-
现实启示:本章思想对个人修养和社会治理均有启示。于个人,“非礼勿视”等四条目提供了具体的修身法门,“主忠信,徙义”是提升德性的要路。于社会,“百姓足,君孰与不足”阐明了藏富于民的经济智慧;“举直错诸枉”指出了用人导向对社会风气的决定性影响;“君子之德风,小人之德草”则强调了为政者、引领者以身作则的教化力量,远胜于强制与杀戮。整章贯穿着一个核心:无论是修己还是治人,都必须回归内心的自觉(“为仁由己”)与行为的规范(“礼”),在动态平衡中实现和谐。