学道首页 / 古籍书库 / 道德经 / 第五十三章

道德经·第五十三章

春秋·老子 📄 .md 原文

章旨大道平坦而世人偏好邪径;朝廷奢丽而田荒仓空、少数人锦衣厌食财货有余,此为「强盗头子」,全然背道。

📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。

原文

注音 字体 读音

使shǐjièrányǒuzhī
xíngdào
wéishīshìwèi
dàoshén
érmínhǎojìng
cháoshénchú
tiánshén
cāngshén
wéncǎi
dàijiàn
yànyǐnshí
cáihuòyǒu
shìwèidàokuā
fēidàozāi

白话译文

假使我确实有一点认知,行走在大道上,唯一畏惧的就是走上邪路。大道本来十分平坦,可是世人却偏爱走那些便捷的邪径。(结果是)朝廷宫室非常整洁华丽,田地却十分荒芜,仓库十分空虚;(当权者)穿着华美的锦绣,佩带锋利的宝剑,饱足精美的饮食,占有过剩的财货——这就叫做「盗魁」(强盗头子的夸耀)。这实在是太不合于道了!

字词精讲

  1. 介然有知:介然,坚定、确实(一说「稍微」)。确实有所认知。
  2. 唯施(yì)是畏:施,通「迤」,斜行、走邪路。唯恐走上邪径。
  3. :平坦。
  4. 好径:径,捷径、邪径。偏好走邪门捷径。
  5. 朝甚除:朝,朝廷宫室;除,整洁华丽(一说宫室修治)。
  6. 芜(wú)/ 虚:田荒芜 / 仓空虚。
  7. 文采:华美的锦绣衣饰。
  8. 盗夸:盗魁、强盗头子的夸耀(夸,一作「竽」,为众盗之首)。

义理赏析

本章是老子对当时贫富悬殊、统治者穷奢极欲的尖锐批判。他先立正面标尺:大道本极平坦(甚夷),可世人却偏好走邪门捷径(好径)——为政者舍正道而逐私利,正是祸乱之源。

接着以强烈对比揭露现实:一边是「朝甚除」(宫室华丽)、当权者「服文采,带利剑,厌饮食,财货有余」;另一边却是「田甚芜,仓甚虚」(田园荒废、仓廪空虚)。这种建立在民众困苦之上的骄奢,老子怒斥为「盗夸」——强盗头子式的炫耀,「非道也哉!」现实启示:为政者的奢靡与贫富的极端分化,是最深的「不道」;真正合道的治理,当行平坦正道、藏富于民,而非少数人锦衣玉食、多数人田荒仓空。这份两千年前对社会不公的批判,至今振聋发聩。

黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇