# 战国策·齐六

> 古籍书库 · 战国·西汉编·刘向(编订) · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：齐国有个住在外城的平民叫狐咺，他因公正议论齐闵王，被闵王在檀衢斩首，百姓因此不再归附闵王

## 原文
齐负郭之民有孤狐咺者，正议闵王，斮之檀衢，百姓不附。齐孙室子陈举直言，杀之东闾，宗族离心。司马穰苴为政者也，杀之，大臣不亲。以故燕举兵，使昌国君将而击之。齐使向子将而应之。齐军破，向子以舆一乘亡。达子收余卒，复振，与燕战，求所以偿者，闵王不肯与，军破走。王奔莒，淖齿数之曰：「夫千乘、博昌之间，方数百里，雨血沾衣，王知之乎？」王曰：「不知。」「嬴、博之间，地坼至泉，王知之乎？」王曰：「不知。」「人有当阙而哭者，求之则不得，去之则闻其声，王知之乎？」王曰：「不知。」淖齿曰：「天雨血沾衣者，天以告也；地坼至泉者，地以告也；人有当阙而哭者，人以告也。天地人皆以告矣，而王不知戒焉，何得无诛乎？」於是杀闵王於鼓里。太子乃解衣免服，逃太史之家为溉园。君王后，太史氏女，知其贵人，善事之。田单以即墨之城，破亡余卒，破燕兵，绐骑劫，遂以复齐，遽迎太子於莒，立之以为王。襄王即位，君王后以为后，生齐王建。
王孙贾年十五，事闵王。王出走，失王之处。其母曰：「女朝出而晚来，则吾倚门而望；女暮出而不还，则吾倚闾而望。女今事王，王出走，女不知其处，女尚何归？」王孙贾乃入市中，曰：「淖齿乱齐国，杀闵王，欲与我诛者，袒右！」市人从者四百人，与之诛淖齿，刺而杀之。
燕攻齐，取七十余城，唯莒、即墨不下。齐田单以即墨破燕，杀骑劫。初，燕将攻下聊城，人或谗之。燕将惧诛，遂保守聊城，不敢归。田单攻之岁余，士卒多死，而聊城不下。鲁连乃书，约之矢以射城中，遗燕将曰：「吾闻之，智者不倍时而弃利，勇士不怯死而灭名，忠臣不先身而后君。今公行一朝之忿，不顾燕王之无臣，非忠也；杀身亡聊城，而威不信於齐，非勇也；功废名灭，后世无称，非知也。故知者不再计，勇士不怯死。今死生荣辱，尊卑贵贱，此其一时也。愿公之详计而无与俗同也。且楚攻南阳，魏攻平陆，齐无南面之心，以为亡南阳之害，不若得济北之利，故定计而坚守之。今秦人下兵，魏不敢东面，横秦之势合，则楚国之形危。且弃南阳，断右壤，存济北，计必为之。今楚、魏交退，燕救不至，齐无天下之规，与聊城共据期年之弊，即臣见公之不能得也。齐必决之於聊城，公无再计。彼燕国大乱，君臣过计，上下迷惑，栗腹以百万之众，五折於外，万乘之国，被围於赵，壤削主困，为天下戮，公闻之乎？今燕王方寒心独立，大臣不足恃，国弊祸多，民心无所归。今公又以弊聊之民，距全齐之兵，期年不解，是墨翟之守也；食人炊骨，士无反北之心，是孙膑、吴起之兵也。能以见於天下矣！故为公计者，不如罢兵休士，全车甲，归报燕王，燕王必喜。士民见公，如见父母，交游攘臂而议於世，功业可明矣。上辅孤主，以制群臣；下养百姓，以资说士。矫国革俗於天下，功名可立也。意者，亦捐燕弃世，东游於齐乎？请裂地定封，富比陶、卫，世世称孤寡，与齐久存，此亦一计也。二者显名厚实也，愿公熟计而审处一也。且吾闻，傚小节者不能行大威，恶小耻者不能立荣名。昔管仲射桓公中钩，篡也；遗公子纠而不能死，怯也；束缚桎桔，辱身也。此三行者，乡里不通也，世主不臣也。使管仲终穷抑，幽囚而不出，惭耻而不见，穷年没寿，不免为辱人贱行矣。然而管子并三行之过，据齐国之政，一匡天下，九合诸侯，为五伯首，名高天下，光照邻国。曹沫为鲁君将，三战三北，而丧地千里。使曹子之足不离陈，计不顾后，出必死而不生，则不免为败军禽将。曹子以败军禽将，非勇也；功废名灭，后世无称，非知也。故去三北之耻，退而与鲁君计也，曹子以为遭。齐桓公有天下，朝诸侯。曹子以一剑之任，劫桓公於坛位之上，颜色不变，而辞气不悖。三战之所丧，一朝而反之，天下震动惊骇，威信吴、楚，传名后世。若此二公者，非不能行小节，死小耻也，以为杀身绝世，功名不立，非知也。故去忿恚之心，而成终身之名；除感忿之耻，而立累世之功。故业与三王争流，名与天壤相敝也。公其图之！」燕将曰：「敬闻命矣！」因罢兵到读而去。故解齐国之围，救百姓之死，仲连之说也。
燕攻齐，齐破。闵王奔莒，淖齿杀闵王。田单守即墨之城，破燕兵，复齐墟。襄王为太子徵。齐以破燕，田单之立疑，齐国之众，皆以田单为自立也。襄王立，田单相之。过菑水，有老人涉菑而寒，出不能行，坐於沙中。田单见其寒，欲使后车分衣，无可以分者，单解裘而衣之。襄王恶之，曰：「田单之施，将欲以取我国乎？不早图，恐后之。」左右顾无人，岩下有贯珠者，襄王呼而问之曰：「女闻吾言乎？」对曰：「闻之。」王曰：「女以为何若？」对曰：「王不如因以为己善。王嘉单之善，下令曰：『寡人忧民之饥也，单收而食之；寡人忧民之寒也，单解裘而衣之；寡人忧劳百姓，而单亦忧之，称寡人之意。』单有是善而王嘉之，善单之善，亦王之善已」王曰：「善！」乃赐单牛酒，嘉其行。后数日，贯珠者复见王曰：「王至朝日，宜召田单而揖之於庭，口劳之。乃布令求百姓之「饥寒者，收谷之。」乃使人听於闾里，闻丈夫之相□与语，举□□□□曰：「田单之爱人！嗟，乃王之教泽也！」
貂勃常恶田单，曰：「安平君，小人也。」安平君闻之，故为酒而召貂勃，曰：「单何以得罪於先生，故常见誉於朝？」貂勃曰：「跖之狗吠尧，非贵跖而贱尧也，狗固吠非其主也。且今使公孙子贤，而徐子不肖。然而使公孙子与徐子斗，徐子之狗，犹时攫公孙子之腓而噬之也。若乃得去不肖者，而为贤者狗，岂特攫其腓而噬之耳哉？」安平君曰：「敬闻命。」明日，任之於王。王有所幸臣九人之属，欲伤安平君，相与语於王曰：「燕之伐齐之时，楚王使将军将万人而佐齐。今国已定，而社稷已安矣，何不使使者谢於楚王？」王曰：「左右孰可？」九人之属曰：「貂勃可。」貂勃使楚。楚王受而觞之，数日不反。九人之属相与语於王曰：「夫一人身，而牵留万乘者，岂不以据势也哉？且安平君之与王也，君臣无礼，而上下无别。且其志欲为不善。内牧百姓，循抚其心，振穷补不足，布德於民；外怀戎翟、天下之贤士，阴结诸侯之雄俊豪英。其志欲有为也。愿王之察之。」异日，而王曰：「召相单来。」田单免冠徒跣肉袒而进，退而请死罪。五日，而王曰：「子无罪於寡人，子为子之臣礼，吾为吾之王礼而已矣。」
貂勃从楚来，王赐诸前，酒酣，王曰：「召相田单而来。」貂勃避席稽首曰：「王恶得此亡国之言乎？王上者孰与周文王？」王曰：「吾不若也。」貂勃曰；「然，臣固知王不若也。下者孰与齐桓公？」王曰：「吾不若也。」貂勃曰：「然，臣固知王不若也。然则周文王得吕尚以为太公，齐桓公得管夷吾以为仲父，今王得安平君而独曰『单』。且自天地之辟，民人之治，为人臣之功者，谁有厚於安平君者哉？而王曰『单，单』。恶得此亡国之言乎？且王不能守先王之社稷，燕人兴师而袭齐墟，王走而之城阳之山中。安平君以惴惴之即墨，三里之城，五里之郭，敝卒七千，禽其司马，而反千里之齐，安平君之功也。当是时也，阖城阳而王，城阳、天下莫之能止。然而计之於道，归之於义，以为不可，故为栈道木阁，而迎王与后於城阳山中，王乃得反，子临百姓。今国已定，民已安矣，王乃曰『单』。且婴儿之计不为此。王不亟杀此九子者以谢安平君，不然，国危矣！」王乃杀九子而逐其家，益封安平君以夜邑万户。
田单将攻狄，往见鲁仲子。仲子曰：「将军攻狄，不能下也。」田单曰：「臣以五里之城，七里之郭，破亡余卒，破万乘之燕，复齐墟。攻狄而不下，何也？」上车弗谢而去。遂攻狄，三月而不克之也。齐婴儿谣曰：「大冠若箕，脩剑拄颐，攻狄不能，下垒枯丘。」田单乃惧，问鲁仲子曰：「先生谓单不能下狄，请闻其说。」鲁仲子曰：「将军之在即墨，坐而织蒉，立则丈插，为士卒倡曰：『可往矣！宗庙亡矣！云曰尚矣！归於何党矣！』当此之时，将军有死之心，而士卒无生之气，闻若言，莫不挥泣奋臂而欲战，此所以破燕也。当今将军东有夜邑之奉，西有菑上之虞，黄金横带，而驰乎淄、渑之间，有生之乐，无死之心，所以不胜者也。」田单曰：「单有心，先生志之矣。」明日，乃厉气循城，立於矢石之所，乃援枹鼓之，狄人乃下。
濮上之事，赘子死，章子走，盼子谓齐王曰：「不如易余粮於宋，宋王必说，梁氏不敢过宋伐齐。齐固弱，是以余粮收宋也。齐国复强，虽复责之宋，可；不偿，因以为辞而攻之，亦可。」
齐闵王之遇杀，其子法章变姓名，为莒太史家庸夫。太史敫女，奇法章之状貌，以为非常人，怜而常窃衣食之，与私焉。莒中及齐亡臣相聚，求闵王子，欲立之。法章乃自言於莒。共立法章为襄王。襄王立，以太史氏女为王后，生子建。太史敫曰：「女无谋而嫁者，非吾种也，污吾世矣。」终身不睹。君王后贤，不以不睹之故，失人子之礼也。襄王卒，子建立为齐王。君王后事秦谨，与诸侯信，以故建立四十有余年不受兵。秦始皇尝使使者遗君王后玉连环，曰：「齐多知，而解此环不？」君王后以示群臣，群臣不知解。君王后引椎椎破之，谢秦使曰：「谨以解矣。」及君王后病且卒，诫建曰：「群臣之可用者某」。建曰：「请书之。」君王后曰：「善。」取笔牍受言。君王后曰：「老妇已亡矣！」君王后死，后后胜相齐，多受秦间金玉，使宾客入秦，皆为变辞，劝王朝秦，不脩攻战之备。
齐王建入朝於秦，雍门司马前曰：「所为立王者，为社稷耶？为王立王耶？」王曰：「为社稷。」司马曰：「为社稷主王，王何以去社稷而入秦？」齐王还车而反。即墨大夫与雍门司马谏而听之，则以为可可为谋，即入见齐王曰：「齐地方数千里，带甲数百万。夫三晋大夫，皆不便秦，而在阿、鄄之间者百数，王收而与之百万之众，使收三晋之故地，即临晋之关可以入矣；鄢、郢大夫，不欲为秦，而在城南下者百数，王收而与之百万之师，使收楚故地，即武关可以入矣。如此，则齐威可立，秦国可亡。夫舍南面之称制，乃西面而事秦，为大王不取也。」齐王不听。秦使陈驰诱齐王内之，约与五百里之地。齐王不听即墨大夫而听陈驰，遂入秦。处之共松柏之间，饿而死。先是齐为之歌曰：「松邪！柏邪！住建共者，客耶！」
齐以淖君之乱秦。其后秦欲取齐，故使苏涓之楚，令任固之齐。齐明谓楚王曰：「秦王欲楚，不若其欲齐之甚也。其使涓来，以示齐之有楚，以资固於齐。齐见楚，必受固。是王之听涓也，适为固驱以合齐、秦也。齐、秦合，非楚之利也。且夫涓来之辞，必非固之所以之齐之辞也。王不如令人以涓来之辞谩固於齐，齐、秦必不合。齐、秦不合，则王重矣。王欲收齐以攻秦，汉中可得也。王即欲以秦攻齐，淮、泗之间亦可得也。」

## 白话译文（AI 辅助整理）
齐国有个住在外城的平民叫狐咺，他因公正议论齐闵王，被闵王在檀衢斩首，百姓因此不再归附闵王。齐国公族子弟陈举因直言进谏，被闵王在东闾杀害，宗族因而离心离德。司马穰苴当时执掌国政，也被闵王杀害，大臣们于是不再亲近闵王。因为这个缘故，燕国起兵伐齐，派昌国君乐毅统率军队攻打齐国。齐国派向子领兵迎战。结果齐军大败，向子只带了一辆战车逃走。达子收拢残余士卒，重新振作，与燕军交战，他请求齐王给予奖赏来激励士气，齐闵王不肯给，齐军再次溃败逃亡。齐闵王逃到莒城，淖齿历数他的罪过说：“在千乘和博昌之间方圆数百里的地方，天降血雨沾湿了衣服，大王知道吗？”齐王说：“不知道。”“在嬴、博之间，大地裂开直到地下泉水涌出，大王知道吗？”齐王说：“不知道。”“有人在宫门前哭喊，去找他却不见人，离开后又听到他的哭声，大王知道吗？”齐王说：“不知道。”淖齿说：“天降血雨沾湿衣服，是上天在警告你；大地裂开直到泉水，是大地在警告你；有人在宫门前哭喊，是人在警告你。天地人都发出了警告，而大王不知道警戒，怎能不被诛杀呢？”于是在鼓里这个地方杀了齐闵王。齐国太子（襄王）于是脱掉王服，逃到太史敫家里做浇灌菜园的佣工。太史敫的女儿（即后来的君王后）看出他不是普通人，便暗中照顾他，常送些衣物食物，并与他私通。当时莒城中和齐国逃亡的大臣们聚集在一起，寻找闵王的儿子，想立他为国君。太子才自己表明身份。于是共同拥立法章为齐襄王。襄王即位后，立太史氏的女儿为王后，后来生了齐王建。太史敫说：“女儿没有媒妁之言就嫁人，不是我家族的后代，玷污了我的门风。”一辈子都不见女儿。君王后很贤惠，不因父亲不见而失去为人子女的礼数。襄王去世后，其子建继位为齐王。君王后（此时为太史氏）侍奉秦国很恭敬，与诸侯交往讲信用，因此齐王建在位四十多年没有遭受兵祸。秦始皇曾派使者送给君王后一副玉连环，说：“齐国人聪明，能解开这玉环吗？”君王后把玉环拿给群臣看，群臣都不知道怎么解。君王后就拿过铁锤把玉环敲碎了，向秦国使者道歉说：“已经解开了。”等到君王后病重将死时，告诫齐王建说：“大臣中可以重用的有某某。”齐王建说：“请把名字写下来。”君王后说：“好。”取来笔和木牍准备记录。君王后却说：“老身已经忘了！”君王后死后，后胜担任齐国丞相，收受秦国间谍很多金玉，派宾客出使秦国，都让他们编造一些有利于秦国的说辞，劝齐王朝拜秦国，不修整攻战的装备。齐王建要去秦国朝拜，雍门司马上前问道：“大王立为国君，是为了国家呢，还是为了您个人？”齐王说：“是为了国家。”司马说：“既然为国家而立君，大王为何要离开国家去秦国呢？”齐王便调转车头返回了。即墨大夫和雍门司马进谏并被齐王采纳，那么他们认为可以有所作为，便入宫见齐王说：“齐国土地方圆数千里，军队有上百万。三晋地区（赵、魏、韩）的大夫，都不愿意归附秦国，而流亡在阿、鄄之间的有上百人，大王收编他们，给他们百万大军，让他们收复三晋的故地，就可以攻入临晋关了；楚国鄢、郢的大夫，不愿意做秦国臣民，而流亡在齐国城南之下的有上百人，大王收编他们，给他们百万大军，让他们收复楚国故地，就可以攻入武关了。这样，齐国的威望就能树立，秦国就可以灭亡。大王舍弃南面称尊的地位，却去西面侍奉秦国，这是大王不应该采取的做法。”齐王没有听从。秦国派陈驰引诱齐王入秦，约定给他方圆五百里的封地。齐王不听即墨大夫的劝告而听信了陈驰，于是进入秦国。秦王把他安置在共地的松柏之间，最终饿死。此前齐国人就编了歌谣唱道：“松树啊！柏树啊！让建住在共地的，是那些外来客卿啊！”齐国因为淖齿作乱而依附秦国。后来秦国想攻取齐国，所以派苏涓去楚国，派任固去齐国。齐明对楚王说：“秦王想得到楚国，不如想得到齐国更迫切。他派苏涓来，是向齐国显示楚国支持秦国，以此来为任固在齐国的工作增添分量。齐国看到楚国支持秦国，一定会接受任固。这样大王听信苏涓的话，恰好是在为任固驱使，促使齐、秦两国联合。齐、秦联合，对楚国没有好处。而且苏涓来的说辞，肯定不是任固去齐国要说的说辞。大王不如用苏涓带来的说辞去告诉任固，说楚国不信秦国，这样齐、秦必定不能联合。齐、秦不联合，那么大王的地位就重要了。大王想要联合齐国攻打秦国，可以得到汉中；大王即使用秦国来攻打齐国，也可以得到淮河、泗水之间的地区。”

## 延伸阅读
通读全书见[《战国策》目录](https://shu.cq2.cn/zhan-guo-ce.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/zhan-guo-ce/qi-liu.html
