# 幽梦影·幽梦影·其十四（第196—210则）

> 古籍书库 · 清·张潮 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：本章通过多则短评，综合表达了作者对才子佳人、仕途矛盾、自然象征、艺术境界及读书方法的观察与见解，核心在于追求真善美与个人修养。

## 原文
才子遇才子，每有怜才之心；美人遇美人，必无惜美之意。我愿来世托为绝代佳人，一反其局而后快。
予尝欲建一无遮大会，一祭历代才子，一祭历代佳人。俟遇有真正高僧，即当为之。
圣贤者，天地之替身。
天极不难做，只须生仁人君子有才德者二三十人足矣。君一、相一、冢宰一，及诸路总制、抚军是也。
掷“升官图”，所重在德，所忌在赃。何一登仕版，辄与之相反耶？
动物中有三教焉：蛟、龙、麟、凤之属，近于儒者也；猿、狐、鹤、鹿之属，近于仙者也；狮子、牯牛之属，近于释者也。##植物中有三教焉：竹、梧、兰、蕙之属，近于儒者也；蟠桃、老桂之属，近于仙者也；莲花、薝蔔之属，近于释者也。
佛氏云：“日月在须弥山腰。”果尔，则日月必是绕山横行而后可。苟有升有降，必为山巅所碍矣。又云：“地上有阿耨达池，其水四出，流入诸印度。”又云：“地轮之下为水轮，水轮之下为风轮，风轮之下为空轮。”余谓此皆喻言人身也。须弥山喻人首，日月喻两目；池水四出喻血脉流通，地轮喻此身，水为便溺，风为泄气。此下则无物也。
苏东坡和陶诗，尚遗数十首。予尝欲集坡句以补之，苦于韵之弗备而止。如《责子诗》中“不识六与七”、“但觅梨与栗”，“七”字与“栗”字，皆无其韵也。
予尝偶得句，亦殊可喜。惜无佳对，遂未成诗。其一为“枯叶带虫飞”，其一为“乡月大于城”。姑存之，以俟异日。
“空山无人，水流花开”二句，极琴心之妙境；“胜固欣然，败亦可喜”二句，极手谈之妙境；“帆随湘转，望衡九面”二句，极泛舟之妙境；“胡然而天，胡然而帝”二句，极美人之妙境。
镜与水之影，所受者也；日与灯之影，所施者也；月之有影，则在天者为受，而在地者为施也。
水之为声有四：有瀑布声，有流泉声，有滩声，有沟浍声；风之为声有三：有松涛声，有秋叶声，有波浪声；雨之为声有二：有梧叶、荷叶上声，有承檐溜竹筒中声。
文人每好鄙薄富人，然于诗文之佳者，又往往以金玉、珠玑、锦绣誉之，则又何也？
能闲世人之所忙者，方能忙世人之所闲。
先读经，后读史，则论事不谬于圣贤；既读史，复读经，则观书不徒为章句。

## 白话译文（AI 辅助整理）
才子遇见才子，常生出惜才的心思；美人遇见美人，却必然没有怜惜对方的意思。我愿来世托生为绝代佳人，把这个局面彻底扭转过来，那才痛快。

我曾想举办一场无遮大会，一来祭奠历代才子，二来祭奠历代佳人。等遇到真正得道的高僧，就应当促成此事。

圣贤，是天地的化身。

上天其实并不难做，只需要降生仁人君子、有才德的人二三十个就足够了。比如一位君主、一位宰相、一位冢宰，以及各地总督、巡抚等官职的人选。

玩“升官图”游戏，看重的是品德，忌讳的是贪赃。为何一旦登上仕途，行为反而与这游戏规则相反呢？

动物之中有三教的象征：蛟、龙、麟、凤这类，接近儒家；猿、狐、鹤、鹿这类，接近道家；狮子、牯牛这类，接近佛家。植物之中也有三教的象征：竹子、梧桐、兰花、蕙草这类，接近儒家；蟠桃、老桂这类，接近道家；莲花、栀子这类，接近佛家。

佛经说：“日月在须弥山腰。”如果真是这样，那日月必须是绕着山横着走才行。假如日月有升有降，就必然会被山顶阻挡了。又说：“地上有阿耨达池，池水向四方流出，流入各个印度。”还说：“地轮之下是水轮，水轮之下是风轮，风轮之下是空轮。”我认为这些都是比喻人身。须弥山比喻人的头部，日月比喻双眼；池水四出比喻血脉流通，地轮比喻这个身体，水是便溺，风是泄气。再往下就没有什么了。

苏东坡和陶渊明的诗，还遗留了几十首没有和作。我曾想收集苏轼的诗句来补完这些和诗，可惜韵脚不齐全而作罢。比如《责子诗》中“不识六与七”、“但觅梨与栗”两句，“七”字和“栗”字，都找不到合适的韵脚。

我有时偶然得到诗句，也实在令人欣喜。可惜没有佳句相对，终究没能成诗。一句是“枯叶带虫飞”，另一句是“乡月大于城”。姑且保存下来，等待将来或许能有佳对。

“空山无人，水流花开”这两句，道出了弹琴心境的极妙境界；“胜固欣然，败亦可喜”这两句，道出了下棋心境的极妙境界；“帆随湘转，望衡九面”这两句，道出了泛舟心境的极妙境界；“胡然而天，胡然而帝”这两句，道出了美人仪态的极妙境界。

镜子与水中的影子，是承受光亮而显现的；太阳与灯火的影子，是施放光明而投下的；月亮的影子，则在天空是承受光亮，在地上是投下影子。

水发出的声音有四种：有瀑布声，有流泉声，有滩濑声，有沟渠声；风发出的声音有三种：有松涛声，有秋叶声，有波浪声；雨发出的声音有两种：有打在梧叶、荷叶上的声音，有承接屋檐水滴入竹筒的声音。

文人常常喜好鄙视富人，但遇到好的诗文，却又往往用金玉、珠玑、锦绣等贵重之物来赞誉它，这又是为什么呢？

能够清闲于世人所忙碌之事，才能忙碌于世人所清闲之事。

先读经书，后读史书，那么议论事情就不会与圣贤相悖；既读史书，再读经书，那么看书就不会只停留在章句训诂上。

## 延伸阅读
通读全书见[《幽梦影》目录](https://shu.cq2.cn/you-meng-ying.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/you-meng-ying/196-210.html
