# 颜氏家训·养生

> 古籍书库 · 南北朝·颜之推 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：养生之道贵在务实保身，然生命当为仁义家国而献，不可苟且偷生。

## 原文
神仙之事，未可全诬；但性命在天，或难钟值。人生居世，触途牵絷：幼少之日，既有供养之勤；成立之年，便增妻孥之累。衣食资须，公私驱役；而望遁迹山林，超然尘滓，千万不遇一尔。加以金玉之费，𬬻器所须，益非贫士所办。学如牛毛，成如麟角。华山之下，白骨如莽，何有可遂之理？考之内教，纵使得仙，终当有死，不能出世，不愿汝曹专精於此。若其爱养神明，调护气息，慎节起卧，均适寒暄，禁忌食饮，将饵药物，遂其所禀，不为夭折者，吾无间然。诸药饵法，不废世务也。庾肩吾常服槐实，年七十余，目看细字，须发犹黑。邺中朝士，有单服杏仁、枸杞、黄精、术、车前得益者甚多，不能一一说尔。吾尝患齿，摇动欲落，饮食热冷，皆苦疼痛。见抱朴子牢齿之法，早朝叩齿三百下为良；行之数日，即便平愈，今恒持之。此辈小术，无损於事，亦可脩也。凡欲饵药，陶隐居太清方中总录甚备，但须精审，不可轻脱。近有王爱州在邺学服松脂，不得节度，肠塞而死，为药所误者甚多。
夫养生者先须虑祸，全身保性，有此生然后养之，勿徒养其无生也。单豹养於内而丧外，张毅养於外而丧内，前贤所戒也。嵇康著养生之论，而以傲物受刑；石崇冀服饵之徵，而以贪溺取祸，往世之所迷也。
夫生不可不惜，不可苟惜。涉险畏之途，干祸难之事，贪欲以伤生，谗慝而致死，此君子之所惜哉；行诚孝而见贼，履仁义而得罪，丧身以全家，泯躯而济国，君子不咎也。自乱离已来，吾见名臣贤士，临难求生，终为不救，徒取窘辱，令人愤懑。侯景之乱，王公将相，多被戮辱，妃主姬妾，略无全者。唯吴郡太守张嵊，建义不捷，为贼所害，辞色不挠；及鄱阳王世子谢夫人，登屋诟怒，见射而毙。夫人，谢遵女也。何贤智操行若此之难？婢妾引决若此之易？悲夫！

## 白话译文（AI 辅助整理）
神仙的事情，不能完全认为是假的；但生命和命运在于天，有时难以遇到。人生在世，处处被牵绊：年幼的时候，有供养父母的辛劳；成年之后，又增加妻子儿女的负担。衣食等生活必需品，以及公务私事的驱使劳役；而希望隐居山林，超脱尘世，千万人中也遇不到一个。加上炼丹所需的金玉费用和炉器，更不是贫穷士人能办到的。学道的人多如牛毛，成功的却像麒麟角一样稀少。华山之下，白骨像草丛一样多，哪有能成功的道理？考察佛教等内在教义，即使成仙，最终也会死，不能超脱世俗，我不希望你们专门精通这个。如果能够爱护精神，调养呼吸，谨慎节制起居，适应冷热，禁忌不当饮食，服用药物，顺应自然禀赋，不早夭的话，我没有异议。这些药物养生的方法，不耽误世俗事务。庾肩吾常服用槐实，七十多岁时，眼睛能看小字，头发胡须还是黑的。邺城的朝中官员，有单服杏仁、枸杞、黄精、术、车前等得到益处的人很多，不能一一列举。我曾患牙病，牙齿松动快要脱落，饮食冷热都痛苦疼痛。见到《抱朴子》中坚固牙齿的方法，早晨叩齿三百下为好；实行了几天，就痊愈了，现在一直坚持。这些小技巧，对事情没有损害，也可以修炼。凡是想服用药物，陶隐居的《太清方》中收录得很完备，但必须精审，不可轻率。最近有王爱州在邺城学服松脂，没有节制，肠塞而死，被药物耽误的人很多。养生的人首先必须考虑祸患，保全身体和生命，有了生命然后养育它，不要白白地养育那没有生命的东西。单豹修养内心却失去外在，张毅修养外在却失去内心，这是前贤所告诫的。嵇康写了养生的论述，却因傲慢而受刑；石崇希望服药成仙，却因贪恋溺爱而招祸，这是过去世人所迷惑的。生命不能不珍惜，但也不能随便珍惜。走危险可怕的路，做祸患艰难的事，因贪欲而伤害生命，因谗言邪恶而致死，这是君子所珍惜的吗？践行忠诚孝顺却被害，履行仁义却获罪，牺牲自己保全家庭，献身国家，君子不责备。自从战乱离散以来，我看到名臣贤士，面对危难求生，最终无法得救，只取得困窘侮辱，令人愤懑。侯景之乱，王公将相大多被杀戮侮辱，妃嫔公主姬妾几乎没有完整的。只有吴郡太守张嵊，起义不成功，被贼人所害，言辞神色不屈服；和鄱阳王世子谢夫人，登上房屋怒骂，被射死。夫人，是谢遵的女儿。为什么贤智操守如此困难？婢妾自决如此容易？悲伤啊！

## 延伸阅读
通读全书见[《颜氏家训》目录](https://shu.cq2.cn/yan-shi-jia-xun.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/yan-shi-jia-xun/yang-sheng.html
