# 颜氏家训·涉务

> 古籍书库 · 南北朝·颜之推 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：士君子处世当以务实为本，通晓治国所需各类人才，尤需知稼穑艰难，避免空谈误事，方能有益于社会。

## 原文
士君子之处世，贵能有益於物耳，不徒高谈虚论，左琴右书，以费人君禄位也。国之用材，大较不过六事：一则朝廷之臣，取其鉴达治体，经纶博雅；二则文史之臣，取其著述宪章，不忘前古；三则军旅之臣，取其断决有谋，强干习事；四则藩屏之臣，取其明练风俗，清白爱民；五则使命之臣，取其识变从宜，不辱君命；六则兴造之臣，取其程功节费，开略有术，此则皆勤学守行者所能辨也。人性有长短，岂责具美於六涂哉？但当皆晓指趣，能守一职，便无媿耳。
吾见世中文学之士，品藻古今，若指诸掌，及有试用，多无所堪。居承平之世，不知有丧乱之祸；处庙堂之下，不知有战陈之急；保俸禄之资，不知有耕稼之苦；肆吏民之上，不知有劳役之勤，故难可以应世经务也。晋朝南渡，优借士族；故江南冠带，有才干者，擢为令仆已下尚书郎中书舍人已上，典掌机要。其余文义之士，多迂诞浮华，不涉世务；纤微过失，又惜行捶楚，所以处於清高，盖护其短也。至於台阁令史，主书监帅，诸王签省，并晓习吏用，济办时须，纵有小人之态，皆可鞭杖肃督，故多见委使，盖用其长也。人每不自量，举世怨梁武帝父子爱小人而疏士大夫，此亦眼不能见其睫耳。
梁世士大夫，皆尚褒衣博带，大冠高履，出则车舆，入则扶侍，郊郭之内，无乘马者。周弘正为宣城王所爱，给一果下马，常服御之，举朝以为放达。至乃尚书郎乘马，则纠劾之。及侯景之乱，肤脆骨柔，不堪行步，体羸气弱，不耐寒暑，坐死仓猝者，往往而然。建康令王复性既儒雅，未尝乘骑，见马嘶歕陆梁，莫不震慑，乃谓人曰：「正是虎，何故名为马乎？」其风俗至此。
古人欲知稼穑之艰难，斯盖贵谷务本之道也。夫食为民天，民非食不生矣，三日不粒，父子不能相存。耕种之，茠鉏之，刈获之，载积之，打拂之，簸扬之，凡几涉手，而入仓廪，安可轻农事而贵末业哉？江南朝士，因晋中兴，南渡江，卒为羁旅，至今八九世，未有力田，悉资俸禄而食耳。假令有者，皆信僮仆为之，未尝目观起一墢土，耘一株苗；不知几月当下，几月当收，安识世间余务乎？故治官则不了，营家则不办，皆优闲之过也。

## 白话译文（AI 辅助整理）
士君子立身处世，贵在能够对社会有益，而不是只会空谈高论，左弹琴右读书，白白耗费君主的俸禄和官职。国家使用人才，大致不过六种：第一是朝廷之臣，取他们能洞察治理体统，学识渊博；第二是文史之臣，取他们能著述典章，不忘古事；第三是军旅之臣，取他们能决断有谋，强干而熟悉事务；第四是藩屏之臣，取他们能明察风俗，清白爱民；第五是使命之臣，取他们能随机应变，不辱君命；第六是兴造之臣，取他们能计算功效节省费用，规划有方，这些都是勤学守行的人所能做到的。人性各有长短，怎能要求在六条路上都完美呢？只要都能通晓大意，能守住一个职位，便没有愧疚了。

我看到世间的文学之士，品评古今，好像指着掌心一样清楚，等到有试用时，大多不能胜任。生活在太平盛世，不知道有丧乱的祸患；身在朝廷之下，不知道有战争的紧急；保住俸禄的资助，不知道有耕种的辛苦；放纵在官吏民众之上，不知道有劳役的勤劳，所以难以应对世事、处理事务。晋朝南渡，优待士族；所以江南的士大夫，有才干的，被提拔为尚书令、仆射以下，尚书郎、中书舍人以上，掌管机要。其余的文义之士，大多迂腐诞妄、浮华，不涉及世务；有细微过失，又舍不得鞭打惩罚，所以处于清高的地位，大概是保护他们的短处。至于台阁令史、主书监帅、诸王签省等官职，都熟悉吏事，能办理当时所需，纵使有小人的态度，都可以用鞭杖严肃督责，所以多被委派使用，大概是用他们的长处。人们往往不自量力，整个世上都怨恨梁武帝父子喜爱小人而疏远士大夫，这也是眼睛看不见自己的睫毛罢了。

梁朝的士大夫，都崇尚宽衣大带，大冠高履，出门就坐车轿，进门就有人扶侍，在郊外城内，没有骑马的人。周弘正被宣城王宠爱，给了一匹果下马，经常骑它，整个朝廷都认为他放达。甚至至于尚书郎骑马，就被弹劾。等到侯景之乱时，皮肤脆嫩骨头柔软，不能走路，身体羸弱气息衰弱，不能忍受寒暑，突然死去的人，往往都是这样。建康令王复性格儒雅，从未骑过马，看见马嘶鸣跳跃，无不震惊，于是对人说：“这正是老虎，为什么叫马呢？”风俗竟然到了这种地步。

古人想要知道农事的艰难，这大概是看重粮食、致力于根本的道理。粮食是民众的天，民众没有粮食就不能生存，三天不吃粮食，父子都不能互相养活。耕种它，除草锄地，收割它，装载堆积，打拂脱粒，簸扬扬场，总共经过几道工序，才进入仓库，怎能轻视农事而重视末业呢？江南的朝士，因为晋朝中兴，南渡长江，最终成为寄居他乡，至今八九代，没有亲自种田，全靠俸禄吃饭。假使有人种田，都相信僮仆去做，从未亲眼看过翻起一块土，耘一株苗；不知道几月该下种，几月该收获，怎能认识世间其他事务呢？所以管理官职就处理不好，经营家事就办不好，都是悠闲安逸的过错。

## 延伸阅读
通读全书见[《颜氏家训》目录](https://shu.cq2.cn/yan-shi-jia-xun.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/yan-shi-jia-xun/she-wu.html
